Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middellange termijn een adequate benadering mogelijk " (Nederlands → Duits) :

Het zal mede zorgen voor de schuldhoudbaarheid van Griekenland op de middellange termijn en zal het mogelijk maken Griekenland te steunen bij zijn aanpassingsmaatregelen.

Er wird dazu beitragen, mittelfristig ein tragbares Schuldenniveau in Griechenland sicherzustellen, und bietet die Möglichkeit, das Land in seinen Reformanstrengungen zu unterstützen.


CA. overwegende dat gezonde overheidsfinanciën, evenwichtige begrotingen gedurende de gehele conjunctuurcyclus en duurzame groeiperspectieven voor de middellange termijn, alsook adequate overheidsinvesteringen een essentiële vereiste zijn voor langdurige economische en financiële stabiliteit, voor de instandhouding van de verzorgingsstaat en voor de financiering van de kosten van de verwachte demografische ontwikkeling;

CA. in der Erwägung, dass solide öffentliche Finanzen, ausgeglichene Haushalte während des Konjunkturzyklus und mittelfristig nachhaltige Wachstumsaussichten sowie öffentliche Investitionen in angemessener Höhe eine Grundvoraussetzung für eine langfristige wirtschaftliche und finanzielle Stabilität, für den Sozialstaat und für das Tragen der Kosten der erwarteten demographischen Entwicklung sind;


CA. overwegende dat gezonde overheidsfinanciën, evenwichtige begrotingen gedurende de gehele conjunctuurcyclus en duurzame groeiperspectieven voor de middellange termijn, alsook adequate overheidsinvesteringen een essentiële vereiste zijn voor langdurige economische en financiële stabiliteit, voor de instandhouding van de verzorgingsstaat en voor de financiering van de kosten van de verwachte demografische ontwikkeling;

CA. in der Erwägung, dass solide öffentliche Finanzen, ausgeglichene Haushalte während des Konjunkturzyklus und mittelfristig nachhaltige Wachstumsaussichten sowie öffentliche Investitionen in angemessener Höhe eine Grundvoraussetzung für eine langfristige wirtschaftliche und finanzielle Stabilität, für den Sozialstaat und für das Tragen der Kosten der erwarteten demographischen Entwicklung sind;


14. herhaalt zijn overtuiging dat de onlangs opnieuw gedefinieerde strategie van Lissabon een onmisbaar instrument is in dienst van groei en werkgelegenheid en dat alleen het dynamische en coherente op elkaar aansluiten van de drie dimensies van de strategie van Lissabon, alsmede een van tevoren vastgelegde governance-fase voor de middellange termijn een adequate benadering mogelijk maken voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van ambitieuze nationale herzieningsprogramma's en van het communautaire Lissabon-programma; verzoekt elke deelnemer in dit proces zich volledig in te zetten voor zijn taken; zegt toe de dialoog met de national ...[+++]

14. bekräftigt seine Überzeugung, dass die neu festgelegte Strategie von Lissabon ein unerlässliches Instrument im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung ist und dass nur dynamische und kohärente Anstrengungen zur Koordinierung der drei Dimensionen der Strategie von Lissabon sowie ein vorab festgelegter mittelfristiger Governance-Zyklus einen zweckmäßigen Ansatz zur effektiven Umsetzung der ehrgeizigen nationalen Reformprogramme sowie des Gemeinschaftsprogramms von Lissabon bieten; fordert alle Beteiligten auf, sich voll und ganz für ihre jeweiligen Aufgaben zu engagieren; verpflichtet sich, den Dialog mit den nationalen Parlamenten u ...[+++]


1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, ...[+++]

1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die Herausforderungen in einigen Ländern in erster Linie kurz- bis mittelfristiger Natur sind und zum Teil auf die eventuellen Risiken einer fiskalischen Stresssituation oder eines hohen öffentlichen Schuldenstands z ...[+++]


4. verzoekt de Commissie met aandrang een strategie te ontwikkelen die verder gaat dan dit overzicht van mogelijke maatregelen; onderstreept dat een omvattende benadering noodzakelijk is, waarbij maatregelen op korte termijn worden gecombineerd met een strategie op middellange termijn;

4. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Strategie zu entwickeln, die über diesen Maßnahmenkatalog hinausgeht; unterstreicht die Notwendigkeit eines umfassenden Ansatzes, der kurzfristige Maßnahmen mit Überlegungen über eine mittelfristige Strategie kombiniert;


Het actieplan heeft prioriteiten gesteld voor de korte termijn (2003-2005), middellange termijn (2006-2008) en de lange termijn (vanaf 2009), en geeft voor elk voorstel aan welk type regelgevend instrument aangewezen is en welk tijdschema bij benadering dient te worden gevolgd.

Der Aktionsplan enthält kurzfristige (2003-2005), mittelfristige (2006-2008) und langfristige ( über 2009 hinausgehende) Prioritäten und gibt für jeden Vorschlag die Art des Regulativs und einen annährenden Zeitplan für dessen Umsetzung an.


Wanneer de garantie bestaat dat dit systeem 5 jaar lang van toepassing zal zijn, zou planning op middellange termijn voor de bedrijven mogelijk worden.

Hier könnten die Unternehmen ebenfalls mittelfristig planen, wenn das System auf mindestens fünf Jahre festgelegt wird.


Deze structuur heeft immers bewezen een degelijke basis te vormen voor de geïntegreerde benadering op middellange termijn, zoals die in het Europese werkgelegenheidsbeleid concreet gestalte krijgt. Ook buiten de Europese Unie (EU) - en met name in de context van de G7 - werd het nut van deze benadering onlangs erkend.

Das Konzept der Europäischen Union fand in jüngster Zeit auch außerhalb der EU Anerkennung, so z. B. im Rahmen der G7.


Als prioriteit voor Brite-EuRam III zijn onderwerpen gekozen die een positieve bijdrage leveren tot het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en het milieu, zoals met name: . voor de activiteiten op korte termijn: de technologie die het de klassieke industrietakken en met name het MKB mogelijk maakt te blijven concurreren en derhalve de werkgelegenheid op peil te houden en verder uit te breiden (30-40% van het budget van het programma); . voor de activiteiten op middellange ...[+++]

Brite-EuRam III hat vorrangig Schwerpunkte festgelegt, die sich günstig auf den Wettbewerb, die Beschäftigung und die Umwelt auswirken. Dies gilt insbesondere für: kurzfristige Aktionen: Technologien, mit denen traditionelle Industrieen und insbesondere KMU wettbewerbsfähig bleiben und den Beschäftigungsstand beibehalten bzw. ausbauen können (30 bis 40% der Mittel für das Programm); mittelfristige Aktionen: moderne Technologien, die den gesamten Lebenszyklus der Produkte berücksichtigen, eine flexible und effiziente Fertigung ermöglichen, die Auswirkungen auf die Umwelt gering ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellange termijn een adequate benadering mogelijk' ->

Date index: 2024-11-26
w