Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Effecten op middellange termijn
Financiering op middellange termijn
Krediet op middellange termijn
Middellang
Middellang krediet
Middellang papier
Middellang waardepapier
Op middellange termijn
Raming op middellange termijn
Vooruitzichten op middellange termijn
Waardepapier met middellange looptijd

Vertaling van "middellange termijn ondermijnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]

mittelfristiger Kredit


raming op middellange termijn [ vooruitzichten op middellange termijn ]

mittelfristige Prognose [ mittelfristige Erwartungen ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


effecten op middellange termijn | middellang papier | middellang waardepapier | waardepapier met middellange looptijd

mittelfristige Papiere | mittelfristiges Wertpapier


financiering op middellange termijn

mittelfristige Finanzierung


krediet op middellange termijn | middellang krediet

mittelfristiger Kredit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke overschotten vormen weliswaar geen probleem voor de externe houdbaarheid van het betrokken land[14], maar kunnen er wel op wijzen dat middelen voornamelijk worden besteed aan de sector verhandelbare goederen en diensten en dat de te kleine vraag en onvoldoende investeringen de kapitaalvorming bezwaren en het groeipotentieel op middellange termijn ondermijnen.

Während solche Überschüsse keinen Anlass zur Besorgnis in Bezug auf die außenwirtschaftliche Tragfähigkeit des betreffenden Landes geben[15], könnten sie auf eine Schieflage bei der Verteilung von Ressourcen zugunsten des Sektors für handelbare Güter, fehlende Nachfrage und unzureichende Investitionen hindeuten, was die Kapitalbildung hemmen und das mittelfristige Wachstumspotenzial schmälern könnte.


1. is van mening dat de EU nog steeds worstelt met de gevolgen van een uitzonderlijk lange economische neergang na 2008; is van mening dat het herstel nog steeds broos is en moet worden gestimuleerd teneinde te zorgen voor aanmerkelijk meer groei en werkgelegenheid op de middellange termijn; merkt overigens op dat de groei in 2014 een bredere basis heeft; merkt op dat de uitdaging er nu in bestaat om zowel de cyclische, kortetermijnproblemen, als de structurele langetermijnproblemen aan te pakken; benadrukt dat kortermijndruk kan leiden tot overgangsmaatregelen die de capaciteit voor groei op ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass der Euroraum immer noch mit den Folgen des außergewöhnlich langen Wirtschaftsabschwungs nach 2008 zu kämpfen hat; hebt hervor, dass die Erholung noch fragil ist und gestärkt werden sollte, um mittelfristig für deutlich mehr Wachstum und Arbeitsplätze zu sorgen; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass sich das Wachstum 2014 auf eine breitere Basis stützte; weist darauf hin, dass die Herausforderung heute darin besteht, sowohl kurzfristige zyklische als auch langfristige strukturelle Probleme anzugehen; betont, dass kurzfristiger Druck zu Übergangsmaßnahmen führen kann, die das langfristige Wachstumspotenzial beeint ...[+++]


1. is van mening dat de EU nog steeds worstelt met de gevolgen van een uitzonderlijk lange economische neergang na 2008; is van mening dat het herstel nog steeds broos is en moet worden gestimuleerd teneinde te zorgen voor aanmerkelijk meer groei en werkgelegenheid op de middellange termijn; merkt overigens op dat de groei in 2014 een bredere basis heeft; merkt op dat de uitdaging er nu in bestaat om zowel de cyclische, kortetermijnproblemen, als de structurele langetermijnproblemen aan te pakken; benadrukt dat kortermijndruk kan leiden tot overgangsmaatregelen die de capaciteit voor groei op ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass der Euroraum immer noch mit den Folgen des außergewöhnlich langen Wirtschaftsabschwungs nach 2008 zu kämpfen hat; hebt hervor, dass die Erholung noch fragil ist und gestärkt werden sollte, um mittelfristig für deutlich mehr Wachstum und Arbeitsplätze zu sorgen; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass sich das Wachstum 2014 auf eine breitere Basis stützte; weist darauf hin, dass die Herausforderung heute darin besteht, sowohl kurzfristige zyklische als auch langfristige strukturelle Probleme anzugehen; betont, dass kurzfristiger Druck zu Übergangsmaßnahmen führen kann, die das langfristige Wachstumspotenzial beeint ...[+++]


Op de middellange termijn brengt tijdelijk beleid dat de structurele hervormingen in de economie vertraagt, echter onnodige budgettaire kosten met zich mee en leidt het tot inefficiënties, die een duurzame ontwikkeling van de werkgelegenheid en groei van de reële inkomsten ondermijnen.

Mittelfristig gesehen sind aber zeitweilige Maßnahmen, die volkswirtschaftliche Strukturveränderungen verzögern, mit unnötigen Haushaltsbelastungen verbunden und bewirken Effizienzverluste, die ein nachhaltiges Wachstum der Beschäftigung und der Realeinkommen gefährden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hoge tekort en de stijgende schuldquote kunnen de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op middellange termijn ondermijnen. Derhalve moet de begroting tijdig (nagenoeg) in evenwicht worden gebracht.

Das hohe Defizit und die steigende Schuldenquote könnten die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen auf längere Sicht möglicherweise untergraben, weshalb es unbedingt notwendig ist, rechtzeitig eine nahezu ausgeglichene Haushaltsposition zu erreichen.


8. is van mening dat de hervorming van het GLB en de herziening op middellange termijn een solide basis gelegd hebben voor een flexibele EU-onderhandelingspositie; weigert evenwel nieuwe onderhandelingen over groenboekcriteria daar dit het Europese model van een multifunctionele landbouw zou ondermijnen en niet zou bijdragen aan een duurzame milieubescherming;

8. ist davon überzeugt, dass durch die Reform der GAP und die Halbzeitüberprüfung eine solide Grundlage für eine flexible Verhandlungsposition der EU geschaffen wurde; lehnt allerdings eine Neuverhandlung der Kriterien der Grünbücher ab, da dies das europäische Modell einer multifunktionalen Landwirtschaft untergraben würde und kein Beitrag zum nachhaltigen Umweltschutz wäre;


17. constateert dat de vertragingen in de hervorming van de pensioenstelsels in een groot aantal lidstaten en het steeds groeiend percentage ouderen het vermogen van de verzekeringsdiensten ondermijnen om de begrotingskosten te dragen, die precies om deze redenen steeds blijven toenemen, in het bijzonder op het gebied van medische zorg en sociale zekerheid; is evenwel van mening dat de legale immigratie van over het algemeen betrekkelijk jonge mensen, die bijgevolg slechts in geringe mate gebruik maken van de sociale voorzieningen, er op korte en middellange termijn ...[+++]oe kan bijdragen de negatieve effecten van de vergrijzing van onze bevolking op de overheidsfinanciën te compenseren; dringt er voorts op aan dat de demografische uitdagingen worden geraamd en onderkend in de stabiliteits- en convergentieprogramma's, zoals gevraagd in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Barcelona;

17. ist der Auffassung, dass die Fähigkeit der Versicherungsträger, den ständig steigenden Haushaltskosten, insbesondere im Bereich der medizinischen Versorgung und der Sozialfürsorge, gerecht zu werden, beeinträchtigt wird durch die Verzögerungen bei der Reform der Rentensysteme in etlichen Mitgliedstaaten und den immer höher werdenden Anteil der Senioren an der Bevölkerung; vertritt trotzdem die Ansicht, dass die legale Zuwanderung von Immigranten, die ein relativ niedriges Durchschnittsalter aufweisen und damit Sozialleistungen in relativ geringem Umfang nutzen, kurz- und mittelfristig dazu beitragen kann, die aus der Überalterung re ...[+++]


w