Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Effecten op middellange termijn
Financiering op middellange termijn
Krediet op middellange termijn
Middellang
Middellang krediet
Middellang papier
Middellang waardepapier
Op middellange termijn
Raming op middellange termijn
Vooruitzichten op middellange termijn
Waardepapier met middellange looptijd

Traduction de «middellange termijn structureel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]

mittelfristiger Kredit


raming op middellange termijn [ vooruitzichten op middellange termijn ]

mittelfristige Prognose [ mittelfristige Erwartungen ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen


effecten op middellange termijn | middellang papier | middellang waardepapier | waardepapier met middellange looptijd

mittelfristige Papiere | mittelfristiges Wertpapier


financiering op middellange termijn

mittelfristige Finanzierung




krediet op middellange termijn | middellang krediet

mittelfristiger Kredit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het herstel van de levensvatbaarheid van de onderneming dient vooral het resultaat te zijn van interne maatregelen, die met name de terugtrekking inhouden uit activiteiten die op middellange termijn structureel verliesgevend zouden blijven.

Die Rentabilität des begünstigten Unternehmens sollte vor allem durch unternehmensinterne Maßnahmen wiederhergestellt werden, insbesondere durch Rückzug aus Geschäftsbereichen, die auf mittlere Sicht strukturell defizitär bleiben würden.


Vereiste nagenoeg in evenwicht te zijn of een overschot te vertonen || Landspecifieke MTD op structureel vlak: - Een veiligheidsmarge met betrekking tot de 3%-grens voor het tekort bieden - Voor snelle vorderingen richting houdbaarheid zorgen - Ruimte laten voor budgettaire armslag Voor de eurozone en de lidstaten van het WKM II: drempel van -1% van het bbp Uitgavenbenchmark: groei van uitgaven, ongerekend discretionaire maatregelen ≤ het potentiële bbp op de middellangetermijn || 0,5% bbp als een benchmark: - mee ...[+++]

Anforderung eines nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Überschusses || Länderspezifisches strukturelles MTO: - Vorsehen einer Sicherheitsmarge im Hinblick auf die Defizitgrenze von 3 % - Gewährleistung rascher Fortschritte in Richtung Tragfähigkeit - Ermöglichen eines haushaltspolitischen Spielraums Für das Euro-Währungsgebiet und WKM II-MS: Grenzen von -1 % des BIP Ausgabenrichtwert: Ausgaben ohne Anrechnung diskretionärer Maßnahmen sollten steigen ≤ mittelfristiges BIP || Richtwert von 0,5 % des BIP: - Mehr in guten Zeiten - Weniger in schlechten Zeiten > 0,5 % bei Schuldenstand von über 60 % oder bei ausgeprägten Risiken hinsich ...[+++]


Corrigeren van grove beleidsfouten || Bepaalt drempels: - Tekort van 3% van het bbp - Schuld van 60% van het bbp of in voldoende mate afnemend Definitie van in voldoende mate afnemend = naleving van schuldreductiebenchmark Schuldreductiebenchmark = reductie van gemiddeld 5% per jaar over 3 jaar van de kloof naar 60% rekening houdend met de cyclus voor de komende twee jaar (Overgangsperiode voor de lidstaten in BTP bij de inwerkingtreding (december 2011) van drie jaar na de correctie van het buitensporige tekort) || Jaarlijkse verbetering van ten minste 0,5% van het bbp als benchmark op structureel vlak Mogelijke verlengi ...[+++]

Korrektur grober politischer Fehler || Festlegung von Grenzwerten: - Defizit von 3 % des BIP - Schuldenstand von 60 % des BIP oder hinreichend rückläufig Definition von hinreichend rückläufig = Einhaltung des Richtwerts für den Schuldenabbau Richtwert für den Schuldenabbau = Abbau der Abweichung von 60 % um durchschnittlich 5 % pro Jahr über drei Jahre unter Berücksichtigung des Konjunkturzyklus oder Einhaltung in den nächsten beiden Jahren (Übergangszeitraum für MS in Defizitverfahren bei Inkrafttreten (Dez. 2011) von drei Jahren nach Korrektur des übermäßigen Defizits) || Jährliche Mindestverbesserung von strukturell 0,5 % des BIP als R ...[+++]


Met de tenuitvoerlegging van brede, ambitieuze hervormingen op financieel, budgettair en structureel gebied dient de houdbaarheid van de Cypriotische overheidsschuld op middellange termijn te worden veilig gesteld.

Umfassende und ehrgeizige Reformen im Finanzsektor, bei den öffentlichen Finanzen und im Bereich der Strukturpolitik sollten die mittelfristige Tragfähigkeit des öffentlichen Schuldenstands Zyperns sicherstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankrijk beoogt met zijn in het programma uitgezette begrotingsstrategie voor de middellange termijn de middellangetermijndoelstelling (MTD) van een structureel evenwichtige begrotingssituatie in 2012 te bereiken.

Das Ziel der französischen Haushaltspolitik besteht dem Programm zufolge auf mittlere Sicht darin, im Jahr 2012 das mittelfristige Ziel eines strukturell ausgeglichenen Haushalts zu erreichen.


In studies van de Commissie werd trouwens aangetoond dat de drempel van 3% van het BBP voldoende speelruimte biedt aan het begrotingsbeleid om de conjuncturele tegenvallers te kunnen opvangen, op voorwaarde dat een structureel saldo wordt aangehouden dat op de middellange termijn in de buurt van het evenwicht ligt of daarboven, maar dan moet de nominale situatie van de overheidsfinanciën in een periode van voorspoed wel uitzonderlijk goed zijn.

Die Arbeiten der Kommission haben übrigens gezeigt, dass die Schwelle von 3 % des BIP den Haushaltspolitiken ausreichende Handlungsspielräume für den Ausgleich konjunktureller Risiken bietet, vorausgesetzt, ein struktureller Saldo, der nahe beim Gleichgewicht liegt oder mittelfristig darüber hinausgeht, wird aufrechterhalten, was einen ausgezeichneten nominalen Zustand der öffentlichen Finanzen in Zeiten des Wohlstands voraussetzt.


Het voeren van een gezond macro-economisch beleid in combinatie met verregaande structurele hervormingen op de arbeids-, product- en kapitaalmarkten moet op korte termijn het herstel helpen ondersteunen, op middellange termijn de potentiële groei helpen verhogen en op langere termijn het hoofd helpen bieden aan de uitdagingen op structureel gebied en op het terrein van de duurzame ontwikkeling.

Eine gesunde makroökonomische Politik, verbunden mit umfassenden Strukturreformen auf den Arbeits-, Produkt- und Kapitalmärkten, dürfte dazu beitragen, kurzfristig den Aufschwung zu stärken, mittelfristig das Wachstumspotenzial zu erhöhen und darüber hinaus längerfristige strukturelle und Nachhaltigkeitsprobleme in den Griff zu bekommen.


Het betekent niet meer dan dat de exploitant in structureel opzicht en op korte tot middellange termijn op de aangewezen relevante markt voldoende economische kracht bezit om zich in belangrijke mate onafhankelijk van de concurrenten, klanten en uiteindelijk consumenten te gedragen, en dit enkel voor de doeleinden van artikel 14 van de kaderrichtlijn.

Es bedeutet lediglich, dass der Betreiber aus struktureller Sicht kurz- bis mittelfristig in der Lage ist und sein wird, auf dem relevanten Markt eine wirtschaftlich so starke Stellung einzunehmen, dass er sich in beträchtlichem Umfang unabhängig von Mitbewerbern, Kunden und letztlich Verbrauchern verhalten kann, und dies ausschließlich im Sinne von Artikel 14 der Rahmenrichtlinie.


Het betekent niet meer dan dat de exploitant in structureel opzicht en op korte tot middellange termijn op de aangewezen relevante markt voldoende economische kracht bezit om zich in belangrijke mate onafhankelijk van de concurrenten, klanten en uiteindelijk consumenten te gedragen, en dit enkel voor de doeleinden van artikel 14 van de kaderrichtlijn.

Es bedeutet lediglich, dass der Betreiber aus struktureller Sicht kurz- bis mittelfristig in der Lage ist und sein wird, auf dem relevanten Markt eine wirtschaftlich so starke Stellung einzunehmen, dass er sich in beträchtlichem Umfang unabhängig von Mitbewerbern, Kunden und letztlich Verbrauchern verhalten kann, und dies ausschließlich im Sinne von Artikel 14 der Rahmenrichtlinie.


5. Het comité ondersteunt het Economisch en Financieel Comité, meer bepaald bij het volgen van de macro-economische ontwikkelingen op de korte en middellange termijn in de lidstaten en de Gemeenschap, door het verstrekken van analyses en adviezen voornamelijk over methodologische vraagstukken met betrekking tot de interactie tussen het structureel en macro-economisch beleid en de loonontwikkelingen in de lidstaten en de Gemeenschap.

(5) Der Ausschuss unterstützt den Wirtschafts- und Finanzausschuss insbesondere bei der Überprüfung der kurz- und mittelfristigen makroökonomischen Entwicklungen in den Mitgliedstaaten und in der Gemeinschaft, indem er hauptsächlich methodische Fragen betreffend die Wechselwirkung zwischen Strukturpolitik und makroökonomischer Politik sowie die Lohnentwicklung in den Mitgliedstaat und in der Gemeinschaft analysiert und dazu Stellung nimmt.


w