Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middellange termijn verder blijven " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Actieprogramma voor verkeersveiligheid[2] en het eSafety-initiatief [3] hebben een belangrijke impact gehad op deze positieve ontwikkeling en zullen naar verwachting op middellange termijn verder blijven bijdragen tot de realisatie van de doelstelling om tegen 2010 het aantal dodelijke slachtoffers te halveren.

Das europäische Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit[2] und die e Safety-Initiative [3] haben einen bedeutenden Anteil an dieser positiven Entwicklung und werden auch künftig dazu beitragen, dass mittelfristig das Ziel der Halbierung der Zahl der Verkehrstoten bis 2010 erreicht wird.


Op middellange termijn wil de Commissie een globale strategie ontwikkelen op basis van de verdere discussie over deze mededeling, de opgedane ervaring en een verdere analyse van de thema's in kwestie [5].

Mittelfristig wird die Kommission eine umfassende Strategie entwickeln, die auf der von dieser Mitteilung ausgehenden Diskussion, auf der gewonnenen Erfahrung und auf einer eingehenderen Analyse der anstehenden Fragen aufbauen wird [5].


14. erkent dat er op nationaal niveau gevestigde en beproefde regelingen bestaan ter ondersteuning van kmo's die toegang bieden tot exportkredieten via exportkredietinstellingen en is van mening dat het redelijk is dat deze steun wordt voortgezet; is evenwel van mening dat op middellange termijn verder gediscussieerd moet worden over het opzetten van systematische steun voor exportkredieten op EU-niveau, door de oprichting van een export/importfaciliteit die via exportkredietinstellingen bijk ...[+++]

14. erkennt das Vorhandensein von gut etablierten und erprobten Systemen zur Unterstützung von KMU auf nationaler Ebene an, die Zugang zu Exportkrediten über ECA bieten, und hält die Fortführung dieser Unterstützung für angezeigt; nimmt jedoch den Standpunkt ein, dass die Schaffung einer systematischen Unterstützung bei Exportkrediten auf EU-Ebene mit der Einrichtung einer Export-/Import-Stelle für KMU, die KMU auf der Grundlage von einzelstaatlichen bewährten Verfahren zusätzliche Unterstützung über ECA gewähren würde, mittelfristig ...[+++]


5. wijst erop dat de president van de ECB op 8 juli 2013 ten overstaan van de Commissie economische en monetaire zaken van het EP heeft aangekondigd dat de basisrentevoet van de ECB waarschijnlijk gedurende langere tijd op het huidige niveau gehandhaafd zal blijven of nog verder zal worden verlaagd, aangezien de inflatie op middellange termijn naar verwachting beperkt zal blijven en de reële economie moet worden ondersteund;

5. weist darauf hin, dass der EZB-Präsident dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments am 8. Juli 2013 mitgeteilt hat, dass die EZB-Zinssätze angesichts der mittelfristigen Inflationsprognosen und der Notwendigkeit, die Realwirtschaft zu unterstützen, wohl noch während eines längeren Zeitraumes auf dem derzeitigen oder einem noch niedrigeren Niveau bleiben werden;


Dit internationale akkoord moet garanderen dat we allemaal de uitstoot van broeikasgassen terugdringen, overeenkomstig de aanbevelingen van het vierde klimaatrapport van het IPCC (25 tot 40 procent, vergeleken bij 1990), en dat we de uitstoot in de EU en de overige geïndustrialiseerde landen op de lange termijn verder blijven terugdringen (80 procent in 2050, vergeleken bij 1990).

Das internationale Abkommen muss kollektive Verringerungen der Treibhausgasemissionen im Einklang mit den Empfehlungen des Vierten Beurteilungsberichts des Weltklimarates (Zwischenstaatlicher Ausschuss für Klimaveränderungen (IPCC)) sicherstellen (25-40 % bis 2020, in Bezug auf 1990) und eine langfristige Verringerung für die EU und andere Industrieländer von mindestens 80 % bis 2050, zum Bezugsjahr 1990, festsetzen.


De tendens naar toenemende verkeersopstoppingen, het streven naar beperking van het effect op het milieu en de economische druk zullen de voordelen van deze vervoerswijze op middellange termijn verder vergroten.

Der Trend hin zu Verkehrsüberlastung, das Bestreben, Umweltbelastungen zu verringern sowie wirtschaftliche Auflagen werden dazu führen, dass die Vorteile dieses Verkehrsmittels mittelfristig noch offensichtlicher werden.


(1) In de Europese Gemeenschap is er behoefte aan een betere energie-efficiëntie bij het eindgebruik en een beheersing van de vraag naar energie, aangezien er relatief beperkte mogelijkheden zijn om de situatie bij de levering en distributie van energie op korte tot middellange termijn verder te beïnvloeden door nieuwe capaciteit te bouwen of het transport en de distributie te verbeteren.

(1) In der Europäischen Gemeinschaft besteht die Notwendigkeit, die Endenergieeffizienz zu steigern und die Energienachfrage zu steuern, da es kurz- bis mittelfristig verhältnismäßig wenig Spielraum für eine weitere Einflussnahme auf die Bedingungen der Energieversorgung und -verteilung, sei es durch den Aufbau neuer Kapazitäten oder die Verbesserung der Übertragung und Verteilung, gibt.


Om het land in staat te stellen op middellange termijn de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de EU het hoofd te bieden, moet Montenegro zijn materiële infrastructuur en menselijke potentieel versterken en verder structuurhervormingen blijven doorvoeren.

Um dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union mittelfristig standhalten zu können, muss Montenegro seine physische Infrastruktur ausbauen, sein Humankapital stärken und die Durchführung struktureller Reformen fortsetzen.


Met het oog op de aanneming van die ruimere maatregelen op korte of middellange termijn, en in het licht van de resultaten van de hierboven genoemde evaluatie, is het voor de goede werking van de interne markt en een verdere opheffing van mededingingsverstoringen, dienstig dat de bepalingen van artikel 1 van Richtlijn 2002/38/EG die van toepassing zijn op bepaalde diensten die langs elektronische weg worden verricht alsook op radio- en televisieomroepdiensten, van toepassing ...[+++]

Angesichts der kurz- oder mittelfristig erfolgenden Annahme derart ausgeweiteter Maßnahmen und der Ergebnisse der vorstehend erwähnten Überprüfung ist es zweckmäßig, die Bestimmungen für Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen sowie bestimmte elektronisch erbrachte Dienstleistungen gemäß Artikel 1 der Richtlinie 2002/38/EG im Interesse des ordnungsgemäßen Funktionierens des Binnenmarkts, und um weiterhin Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, bis zum 31. Dezember 2006 weiter gelten zu lassen.


In dat kader zou de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen kunnen concurreren met elektriciteit uit niet-hernieuwbare energiebronnen en zouden de kosten voor de consument beperkt blijven terwijl de behoefte aan overheidssteun op middellange termijn zou verminderen.

Diese Rahmenregelung würde es ermöglichen, dass Strom aus erneuerbaren Energiequellen gegenüber Strom aus nicht erneuerbaren Energiequellen wettbewerbsfähig wird, und die Kosten für den Verbraucher begrenzen und gleichzeitig mittelfristig die Notwendigkeit öffentlicher Unterstützung verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellange termijn verder blijven' ->

Date index: 2023-10-02
w