Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middellange termijn waarin het programma reeds voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

De hogere primaire overschotten op de middellange termijn, waarin het programma reeds voorziet, zouden tot vermindering van de middellangetermijnrisico's voor de houdbaarheid van de overheidsfinanciën moeten bijdragen.

Höhere mittelfristige Primärüberschüsse, die im Programm bereits vorgesehen sind, würden dazu beitragen, die Risiken für die mittelfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu verringern.


In het bestek van de aanbesteding werd vermeld dat de evaluatie de Commissie moest helpen zich een gefundeerd oordeel te vormen over het effect van het programma op middellange termijn en de mate waarin de tweede fase van het Tempus-programma de verwachte resultaten heeft opgeleverd. ...[+++]

Laut Aufgabenbeschreibung soll die Evaluierung der Kommission als Grundlage für eine fundierte Beurteilung der mittelfristigen Wirkung des Programms und des Umfangs, in dem die zweite Phase des Programms TEMPUS die erwarteten Ergebnisse erbracht hat, dienen.


De Europese Unie levert via de communautaire bijstand, en in nauwe samenwerking met de VN, reeds een grote bijdrage aan de programma’s voor verbetering van de toegang tot basisvoorzieningen (water, onderwijs, gezondheidszorg, sanitaire voorzieningen e.a.), waarvan het algemene doel is de kwaliteit van het leven in Irak te verbeteren en duurzame stabilit ...[+++]

Die Europäische Union ist durch die Gemeinschaftshilfe und enger Zusammenarbeit mit den VN bereits mit gezielten Programmen zur Verbesserung des Zugangs der irakischen Bevölkerung zu grundlegenden Dienstleistungen (Wasser, Abwasserentsorgung, Bildung, Gesundheit u.a.) aktiv - mit dem allgemeinen Ziel der Verbesserung der Lebensqualität im Irak.


Het Hof heeft reeds meermaals de grondwettigheid onderzocht van de termijn van één jaar waarin artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek voorziet.

Der Gerichtshof hat mehrmals die Verfassungsmäßigkeit der in Artikel 330 § 1 Absatz 4 des Zivilgesetzbuches vorgesehenen einjährigen Frist geprüft.


Het Hof heeft reeds meermaals de grondwettigheid onderzocht van de termijn van één jaar waarin artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek voorziet.

Der Gerichtshof hat mehrmals die Verfassungsmäßigkeit der in Artikel 330 § 1 Absatz 4 des Zivilgesetzbuches vorgesehenen einjährigen Frist geprüft.


De Europese Unie levert via de communautaire bijstand, en in nauwe samenwerking met de VN, reeds een grote bijdrage aan de programma’s voor verbetering van de toegang tot basisvoorzieningen (water, onderwijs, gezondheidszorg, sanitaire voorzieningen e.a.), waarvan het algemene doel is de kwaliteit van het leven in Irak te verbeteren en duurzame stabilit ...[+++]

Die Europäische Union ist durch die Gemeinschaftshilfe und enger Zusammenarbeit mit den VN bereits mit gezielten Programmen zur Verbesserung des Zugangs der irakischen Bevölkerung zu grundlegenden Dienstleistungen (Wasser, Abwasserentsorgung, Bildung, Gesundheit u.a.) aktiv - mit dem allgemeinen Ziel der Verbesserung der Lebensqualität im Irak.


In het bestek van de aanbesteding werd vermeld dat de evaluatie de Commissie moest helpen zich een gefundeerd oordeel te vormen over het effect van het programma op middellange termijn en de mate waarin de tweede fase van het Tempus-programma de verwachte resultaten heeft opgeleverd. ...[+++]

Laut Aufgabenbeschreibung soll die Evaluierung der Kommission als Grundlage für eine fundierte Beurteilung der mittelfristigen Wirkung des Programms und des Umfangs, in dem die zweite Phase des Programms TEMPUS die erwarteten Ergebnisse erbracht hat, dienen.


3. Bij de voltooiing van het programma moet de definitieve uitgavendeclaratie waarin bijlage IV voorziet door de lidstaat binnen een termijn van zes maanden worden ingediend.

(3) Der Mitgliedstaat legt innerhalb von sechs Monaten nach Abschluss des Programms eine Schlusserklärung nach Anhang IV vor.


3. Bij de voltooiing van het programma moet de definitieve uitgavendeclaratie waarin bijlage IV voorziet door de lidstaat binnen een termijn van zes maanden worden ingediend.

(3) Der Mitgliedstaat legt innerhalb von sechs Monaten nach Abschluss des Programms eine Schlusserklärung nach Anhang IV vor.


Overwegende dat het voor de samenhang en vergelijkbaarheid van de statistische informatie in de Gemeenschap noodzakelijk is een communautair statistisch programma voor de middellange termijn op te stellen waarin de methoden, de voornaamste werkterreinen en de doelstellingen van de acties overeenkomstig de prioriteiten zijn vastgelegd;

Damit Konsistenz und Vergleichbarkeit der statistischen Informationen in der Gemeinschaft gewährleistet sind, muß ein mittelfristiges statistisches Programm für die Gemeinschaft aufgestellt werden, das die Leitlinien, die Hauptbereiche und die Zielsetzungen für die entsprechend den Prioritäten geplanten Maßnahmen vorgibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellange termijn waarin het programma reeds voorziet' ->

Date index: 2023-07-10
w