Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Bronskleurwerend middel
Bronswerend middel
Diefstal door middel van braak
Hoestdempend middel
Hoeststillend middel
Middel
Middel dat adrenaline bevat
Middel in feite
Middel in rechte
Middel van nietigheid
Wettelijk middel
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "middels de zogenaamde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zogenaamde onroerende leasing

als Immobilienleasing qualifizierte Vermietungen


middel | middel in rechte

Klagegrund | rechtlicher Klagegrund


hoestdempend middel | hoeststillend middel

Antitussivum | Hustenmittel


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


bronskleurwerend middel | bronswerend middel

Antibronzierungsmittel










adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de uiteenzetting in het verzoekschrift blijkt dat het eerste middel artikel 4 van de wet van 8 mei 2014 enkel viseert in zoverre die bepaling aan de Koning de bevoegdheid toekent om in te stemmen met de niet-aansluiting van een installatie voor de productie van windenergie in de Belgische zeegebieden op het zogenaamde « stopcontact op zee ».

Aus den Darlegungen in der Klageschrift geht hervor, dass der erste Klagegrund Artikel 4 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 nur insofern betrifft, als durch diese Bestimmung dem König die Befugnis erteilt wird, dem Nichtanschluss einer Anlage für die Erzeugung von Windenergie in den belgischen Meeresgebieten an die so genannte « Steckdose im Meer » zuzustimmen.


De rechtsgrondslag moet het Europees Parlement als medewetgever bij het toezicht betrekken wanneer de medebeslissende rol van het Parlement niet kan worden verwezenlijkt middels een zogenaamd „toezichtpakket”.

Die Rechtsgrundlage sollte das Europäische Parlament als Mitgesetzgeber einbeziehen, falls das Europäische Parlament nicht auf dem Wege des Konzepts eines „Aufsichtspakets“ mitentscheiden kann.


De rechtsgrondslag moet het Europees Parlement als medewetgever bij het toezicht betrekken wanneer de medebeslissende rol van het Parlement niet kan worden verwezenlijkt middels een zogenaamd "toezichtpakket".

Die Rechtsgrundlage sollte das Europäische Parlament als Mitgesetzgeber auf dem Wege des Konzepts eines „Aufsichtspakets“ einbeziehen, wenn das Europäische Parlament kein Mitentscheidungsverfahren erreichen kann.


Dit zal betekenen dat tegen het einde van de periode extra middelen beschikbaar kunnen worden gesteld aan beter presterende programma’s door middel van een zogenaamde "prestatiereserve".

Auf diese Weise können gegen Ende der Laufzeit zusätzliche Mittel (aus der sogenannten „leistungsgebundenen Reserve“) für leistungsstärkere Programme zur Verfügung gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Middels het zogenaamde Pierre de Coubertin-actieplan wordt er in het witboek naar gestreefd vrijwilligerswerk in de sport en non-profitsportorganisaties te bevorderen door middel van specifieke acties, met inbegrip van een studie naar vrijwilligerswerk en de uitwisseling van goede praktijken binnen de informele EU-werkgroep inzake non-profitsportorganisaties.

In seinem Aktionsplan „Pierre de Coubertin“ versucht das Weißbuch daher Freiwilligenarbeit im Sport und gemeinnützigen Sportorganisationen durch spezifische Aktionen zu fördern, einschließlich einer Studie zu Freiwilligentätigkeit und Austausch guter Praktiken innerhalb der informellen EU-Arbeitsgruppe zur gemeinnützigen Sportorganisation.


Doel van de richtlijn is de door het goederenvervoer over de weg veroorzaakte milieuoverlast te verminderen en het verkeer vlotter te laten verlopen, waarbij door middel van tolheffing de kosten van de luchtverontreiniging en geluidhinder (de zogenaamde externe kosten) aan de sector worden doorberekend en ook de congestie van het wegennet wordt verminderd.

Ziel der Richtlinie ist es, die Umweltverschmutzung durch den Güterkraftverkehr zu verringern und den Verkehrsfluss zu verbessern, indem eine Maut erhoben wird, in die die Kosten der verkehrs­bedingten Luftverschmutzung und Lärmbelastung (die sogenannten externen Kosten) eingerechnet werden und die auch zur Vermeidung der Staubildung beitragen soll.


Daarnaast wordt de communicatie echter ook met behulp van sleutelwoorden afgezocht, die de VS door middel van zogenaamde "dictionary manager" in het systeem invoeren.

Zusätzlich würde Kommunikation aber auch nach Schlüsselwörtern durchsucht, die die USA mittels so genannten „dictionary manager“ in das System eingeben.


Wat de voorwaarden en procedures voor de mogelijke invoering van medezeggenschap van de werknemers in de SE betreft, deze zou volgens het compromisvoorstel van het voorzitterschap gerealiseerd kunnen worden door middel van hetzij een akkoord tussen de directie en de werknemersvertegenwoordigers, hetzij toepassing van de zogenaamde referentievoorschriften indien er geen akkoord is gesloten.

Die Bedingungen und Verfahren für die eventuelle Einführung der Arbeitnehmermitbestimmung in einer SE könnten nach dem Kompromißvorschlag des Vorsitzes entweder durch eine Vereinbarung zwischen der Unternehmensleitung und den Arbeitnehmervertretern oder bei Nichtzustandekommen einer Vereinbarung durch die Anwendung der sogenannten Auffangregelung geregelt werden.


Het gaat om een eerste overeenkomst van de zogenaamde "tweede generatie" die inhoudt dat communautaire schepen visserij- activiteiten kunnen uitoefenen door middel van tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen zodat de belangen van de communautaire reders beter versmolten kunnen worden met die van de Argentijnse investeerders.

Es handelt sich um das erste Abkommen der sogenannten "zweiten Generation", die die Ausübung der Fischereitätigkeit durch Gemeinschaftsschiffe über zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigungen und gemischte Gesellschaften vorsieht, wodurch die Interessen der Gemeinschaftsreeder und der argentinischen Investoren besser integriert werden können.


Volgens het compromisvoorstel van het voorzitterschap zou die gerealiseerd kunnen worden door middel van hetzij een overeenkomst tussen de leiding en de werknemersvertegenwoordigers, hetzij toepassing van de zogenaamde referentievoorschriften indien er geen overeenkomst is gesloten.

Nach dem Kompromißentwurf des Vorsitzes könnte dies entweder durch eine Vereinbarung zwischen der Unternehmensleitung und den Arbeitnehmervertretern oder bei Nichtzustandekommen einer Vereinbarung durch die Anwendung der sogenannten Auffangregelung erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middels de zogenaamde' ->

Date index: 2023-01-02
w