Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middels zijn resoluties verzocht rechtstreeks " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft premier Erdogan middels zijn resoluties verzocht rechtstreeks overleg te plegen met de DTP, maar in plaats daarvan heeft hij gekozen voor meer repressie, meer politie, meer autoritair optreden en meer gevangennemingen.

Das Europäische Parlament hat Premierminister Erdoğan gebeten, direkte Verhandlungen mit der DTP zu führen, aber seine Antwort darauf war noch mehr Unterdrückung, mehr Polizei, mehr Autoritarismus und mehr Verhaftungen.


3. is verheugd over de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika, waarom het Parlement in zijn voornoemde resolutie van 10 mei 2007 over de Hoorn van Afrika had verzocht; dringt er bij de HV/VV en bij de Commissie op aan om het werk van de SVEU actief te ondersteunen door hem voldoende financiële en personele middelen te verstrekken en hem rechtstreeks ...[+++]

3. begrüßt die Ernennung des Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für das Horn von Afrika, wie sie vom Parlament in der vorgenannten Entschließung vom 10. Mai 2007 zum Horn von Afrika gefordert worden war; fordert die HV/VP und die Kommission nachdrücklich auf, die Arbeit des EU-Sonderbeauftragten aktiv zu unterstützen, indem sie angemessene finanzielle und personelle Ressourcen gewährleisten und dafür sorgen, dass er unmittelbar Zugang zu den Strukturen und Missionen der GSVP sowie zu den Strukturen und Programmen der Kommission auf dem Gebiet der Entwicklungspolitik und der Politik der humanitären Hilfe erhält; erinnert daran, dass das Europäische Parlament den EUSR für das Horn von Afrika in seiner Ents ...[+++]


Uit het verzoekschrift en uit de uiteenzetting van het middel blijkt, in tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering aanvoert, dat het Hof niet wordt verzocht rechtstreeks te toetsen aan de voormelde bepalingen en beginselen, maar aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met die bepalingen en beginselen.

Aus der Klageschrift und aus der Darlegung des Klagegrunds geht im Gegensatz zu dem, was die Flämische Regierung anführt, hervor, dass der Hof nicht gebeten wird, seine Prüfung unmittelbar anhand der vorerwähnten Bestimmungen und Grundsätze durchzuführen, sondern anhand der Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit diesen Bestimmungen und Grundsätzen.


Uit het verzoekschrift en uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat, in tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering aanvoert, het Hof niet wordt verzocht rechtstreeks te toetsen aan de voormelde bepalingen, andere dan aan artikel 23 van de Grondwet, maar aan dit laatste, in samenhang gelezen met die bepalingen.

Aus der Klageschrift und aus der Darlegung des Klagegrunds geht hervor, dass - im Gegensatz zu dem, was die Flämische Regierung anführt - der Hof nicht gebeten wird, eine direkte Prüfung anhand der vorerwähnten Bestimmungen unter Ausschluss von Artikel 23 der Verfassung vorzunehmen, sondern vielmehr eben anhand des letztgenannten Artikels in Verbindung mit diesen Bestimmungen.


(4) In de resolutie van het Europees Parlement van 26 november 2009 over de uitbanning van geweld tegen vrouwen worden de lidstaten opgeroepen hun nationale wetgeving en beleid te verbeteren teneinde alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden, en actie te ondernemen om de oorzaken van geweld tegen vrouwen aan te pakken, met name door middel van preventiemaatregelen, en wordt de EU verzocht het recht op bijstand en steun te waarborgen voor alle ...[+++]

(4) In seiner Entschließung vom 26. November 2009 zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen fordert das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten auf, ihre nationalen Gesetze und Maßnahmen zu verbessern, um alle Formen von Gewalt gegen Frauen zu bekämpfen und um mit dem Ziel der Beseitigung der Ursachen von Gewalt gegen Frauen tätig zu werden, unter anderem auch, indem sie vorbeugende Maßnahmen ergreifen, und fordert die Union ferner auf, allen Opfern von Gewalt das Recht auf Hilfe und Unterstützung zu garantieren.


(4) In de resolutie van het Europees Parlement van 26 november 2009 over de uitbanning van geweld tegen vrouwen worden de lidstaten opgeroepen hun nationale wetgeving en beleid te verbeteren teneinde alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden, en actie te ondernemen om de oorzaken van geweld tegen vrouwen aan te pakken, met name door middel van preventiemaatregelen, en wordt de EU verzocht het recht op bijstand en steun te waarborgen voor alle ...[+++]

(4) In seiner Entschließung vom 26. November 2009 zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen fordert das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten auf, ihre nationalen Gesetze und Maßnahmen zu verbessern, um alle Formen von Gewalt gegen Frauen zu bekämpfen und um mit dem Ziel der Beseitigung der Ursachen von Gewalt gegen Frauen tätig zu werden, unter anderem auch, indem sie vorbeugende Maßnahmen ergreifen, und fordert die Union ferner auf, allen Opfern von Gewalt das Recht auf Hilfe und Unterstützung zu garantieren.


Uit het verzoekschrift en uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof niet wordt verzocht rechtstreeks te toetsen aan de voormelde bepalingen, maar aan artikel 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met die bepalingen.

Aus der Klageschrift und aus der Darlegung des Klagegrunds geht hervor, dass der Hof nicht gebeten wird, eine direkte Prüfung anhand der vorerwähnten Bestimmungen, sondern anhand von Artikel 23 der Verfassung in Verbindung mit diesen Bestimmungen vorzunehmen.


in de resolutie van de Raad van 15 november 2007 met de titel „Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen” (3) wordt de lidstaten en de Commissie verzocht de werknemers voor te bereiden op de nieuwe banen van de kennismaatschappij door middel van professionele begeleidingsdiensten die werkzoekenden in staat stellen te bepalen welke vaardigheden nodig zijn om toegang te krijg ...[+++]

In der Entschließung des Rates vom 15. November 2007„Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ (3) werden die Mitgliedstaaten und die Kommission aufgefordert, die Menschen für neue Beschäftigungen in der Wissensgesellschaft zu rüsten, u.a. durch Berufsberatung, die für Arbeit Suchende im Fall von Qualifikationsdefiziten die Kompetenzmodule aufzeigt, die für einen Wechsel zu einer neuen Beschäftigung erforderlich sind.


Als een rechtstreeks, zij het vertraagd, gevolg van deze aanbevelingen gaf de Commissie met haar mededeling "Een gemeenschappelijke strategie voor de modernisering van de sociale zekerheid" van 1999 de eerste echte aanzet tot een gemeenschappelijke aanpak van een beleidsgebied waarin pensioenen een belangrijke rol spelen. Het Europees Parlement gaf middels zijn resolutie van 16 februari 2000 te kennen ingenomen te zijn met deze mededeling.

Ein direktes, aber verspätetes Ergebnis dieser Empfehlungen war die Mitteilung der Kommission „Eine konzertierte Strategie zur Modernisierung des Sozialschutzes“ im Jahr 1999, die die ersten echten Impulse für einen Ansatz der Union in einem Politikbereich lieferte, in dem die Renten einen wichtigen Teil bilden. Diese Mitteilung wurde vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 16. Februar 2000 begrüßt.


In mei 1994 verzocht het Europees Parlement, bij gebrek aan informatie over de toepassing van de aanbeveling en ervan uitgaande dat het ontbreken van dwingende communautaire normen inhield dat risico's bleven bestaan, middels een resolutie de Commissie om een voorstel voor een richtlijn over brandbeveiliging in hotels [2] op basis van de bestaande aanbeveling.

Da ihm keine Informationen über die Anwendung der Empfehlung vorlagen, und in der Erwägung, dass das Fehlen von verbindlichen Gemeinschaftsnormen den Fortbestand der Risiken zur Folge hat, forderte das Europäische Parlament im Mai 1994 die Kommission in einer Entschließung auf, einen Vorschlag für eine Richtlinie zu unterbreiten, die ausgehend von der bestehenden Empfehlung den Brandschutz in Hotels zum Gegenstand hätte [2].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middels zijn resoluties verzocht rechtstreeks' ->

Date index: 2024-12-30
w