Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelste generaties kunnen nog » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen ervoor zorgen dat de behoeften van de huidige en toekomstige generaties kunnen worden vervuld.

Wir werden dafür sorgen, dass die Bedürfnisse der gegenwärtigen und der künftigen Generationen erfüllt werden können.


Draadloze diensten over land van de volgende generatie kunnen transmissiesnelheden bieden van meer dan 30 Mbps en daarmee de doelstelling op het gebied van breedbanddekking halen[10]. Die diensten zijn bijzonder belangrijk in regio's met moeilijk begaanbaar terrein waar toegang via draden onpraktisch is.

Terrestrische Drahtlosdienste der nächsten Generation erreichen Übertragungsraten von mehr als 30 Mbit/s und erfüllen damit das Breitbandversorgungsziel[10]. Sie sind vor allem in Regionen mit schwierigem Gelände von Bedeutung, in denen leitungsgebundene Zugangsnetze schwer realisierbar sind.


Ander onderzoek naar de neurotoxiciteit bij de ontwikkeling en/of de immunotoxiciteit bij de ontwikkeling in plaats van de cohorten 2A/2B (neurotoxiciteit bij de ontwikkeling) en/of cohort 3 (immunotoxiciteit bij de ontwikkeling) van het uitgebreide onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met één generatie kunnen door de registrant worden voorgesteld om de bezorgdheid over de giftigheid voor de ontwikkeling weg te nemen.

Andere Prüfungen auf Entwicklungsneurotoxizität und/oder Entwicklungsimmunotoxizität als die Kohorten 2A/2B (Entwicklungsneurotoxizität) und/oder die Kohorte 3 (Entwicklungsimmunotoxizität) der erweiterten Eingenerationen-Prüfung auf Reproduktionstoxizität können vom Registranten vorgeschlagen werden, um Klarheit hinsichtlich der Bedenken in Bezug auf die Entwicklungstoxizität zu schaffen.


Gezien de humanitaire context moeten EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp minimaal 18 jaar zijn en een grote verscheidenheid aan profielen en generaties kunnen vertegenwoordigen, waaronder deskundigen en bekwame gepensioneerden.

Aufgrund der besonderen Rahmenbedingungen der humanitären Hilfe sollten EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe ein Mindestalter von 18 Jahren haben, könnten dabei aber ganz unterschiedliche Profile aufweisen bzw. allen Altersgruppen angehören, einschließlich Sachverständiger und qualifizierter Rentner.


Er bestaat een wijdverbreide angst dat de oudere generaties een zware last aan het worden zijn voor jongere mensen die tot de beroepsbevolking behoren en dit zou tot spanningen tussen de generaties kunnen leiden.

Es besteht generell die Befürchtung, dass die ältere Generation für die jüngeren erwerbsfähigen Bevölkerungsgruppen eine zu große Last darstellt und dass dies zu Spannungen zwischen den Generationen führen könnte.


H. overwegende dat de EU27 over aanzienlijke biomassavoorraden beschikt waarmee grote hoeveelheden biobrandstof van de tweede generatie kunnen worden geproduceerd,

H. in der Erwägung, dass in der EU-27 erhebliche Biomasseressourcen zur Verfügung stehen, um enorme Mengen an Biokraftstoffen der zweiten Generation herzustellen,


Misschien is het te laat om de huidige generatie te redden, maar de toekomstige generaties kunnen we wellicht nog redden.

Es ist möglicherweise zu spät, die gegenwärtige Generation zu retten, aber vielleicht können wir zukünftige Generationen retten.


De oudere en middelste generaties kunnen nog met weemoed terugverlangen naar de oude valuta, maar de jongere generatie zal de euro als haar eigen munt beschouwen.

Die ältere und mittlere Generation wird sich vielleicht tatsächlich wehmütig nach den alten Währungen zurücksehnen, doch die jüngere Generation wird den Euro als ihre Währung betrachten.


Dat geldt vanzelfsprekend ook voor de financiële situatie en daarom moeten wij ons ter zake daarvan niet alleen afvragen waaraan we nog meer geld kunnen uitgeven, maar ook hoe we de jongere generaties kunnen behoeden voor een te grote schuldenlast – en op basis daarvan eventueel andere prioriteiten stellen. Wat de lidstaten aan schulden achterlaten voor de jonge generaties valt immers ook niet te rijmen met duurzaamheid.

Dazu zählen zweifellos auch die Finanzen und deswegen sollten wir uns nicht nur über die Frage Gedanken machen, wo wir noch mehr Geld ausgeben können, sondern wir müssen uns fragen, wie wir die junge Generation vor einer zu hohen Verschuldung – bei gleichzeitiger möglicherweise anderer Schwerpunktsetzung – bei der Finanzplanung schonen können. Denn das, was die Mitgliedstaaten der jungen Generation an Schulden hinterlassen, ist sicherlich auch nicht nachhaltig.


Biobrandstoffen van de eerste generatie kunnen tegenwoordig voor de meeste voortuigen in lage concentraties worden vermengd met conventionele brandstoffen en kunnen via de bestaande infrastructuur worden verdeeld.

Heutzutage können die Biokraftstoffe der ersten Generation in den meisten Fahrzeugen zu einem geringen Prozentanteil den konventionellen Kraftstoffen beigemischt und über die bestehende Infrastruktur vertrieben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelste generaties kunnen nog' ->

Date index: 2024-04-04
w