Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
CEFTA
Centraal-Europa
Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord
E.G.-BIC
EBIC
Europee warnemingspost voor het MKB
Europees bedrijfsinnovatiecentrum
In het midden liggend
Intermediair
KMO
Kleine en middelgrote onderneming
Koninklijk Museum voor Midden-Afrika
MEVA
Midden- en Oost-Europa
Midden- en kleinbedrijf
Midden-Europa
Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst
Oost-Europa
Professioneel midden
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Socio-economisch midden

Traduction de «midden heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]




Koninklijk Museum voor Midden-Afrika

Königliches Museum für Zentralafrika




intermediair | in het midden liggend

intermediär | zeitlich | räumlich oder sachlich dazwischenliegend


CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]

CEFTA [ Mitteleuropäische Freihandelszone | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | Zentraleuropäische Freihandelszone | Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen ]


kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]

kleine und mittlere Unternehmen [ EG-UIZ | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU | Klein- und Mittelbetrieb | KMB | KMU | mittelständisches Unternehmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. Zoals de Raad in zijn bij het Hof ingediende opmerkingen in het midden heeft gebracht, houdt het beginsel van wapengelijkheid evenwel niet de verplichting in om de partijen op gelijke voet te stellen met betrekking tot de in het kader van de gerechtelijke procedure gedragen financiële kosten.

42. Wie der Rat in seinen beim Gerichtshof eingereichten Erklärungen vorgetragen hat, umfasst der Grundsatz der Waffengleichheit jedoch nicht die Pflicht, die Parteien hinsichtlich der im Rahmen des Gerichtsverfahrens getragenen Kosten gleichzustellen.


Estland heeft initiatieven opgezet om innovatie bij overheidsopdrachten te bevorderen, heeft financiering verschaft voor diverse technologiecentra en heeft een systeem van innovatievouchers uitgewerkt, waardoor het midden- en kleinbedrijf met universiteiten kan gaan samenwerken.

Estland hat Initiativen zur Innovationsförderung beim öffentlichen Auftragswesen gestartet und Finanzmittel für mehrere Technologiezentren sowie für ein System aus „Innovationsgutscheinen“ bereitgestellt, das kleinen und mittleren Unternehmen die Zusammenarbeit mit Hochschulen und Kompetenzzentren ermöglicht.


D. overwegende dat de EU de belangrijkste handelspartner van Israël is en de grootste bijstandsverlener van de Palestijnen; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, bij meerdere gelegenheden heeft gezegd zich persoonlijk te zullen inzetten voor het opnieuw aanzwengelen en intensiveren van de rol van de EU in het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat in april 2015 Fernando Gentilini benoemd is tot speciaal afgezant van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat de EU, ondanks de amb ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die EU der wichtigste Handelspartner Israels und der größte Geldgeber der Palästinenser ist; in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HV), Federica Mogherini, wiederholt zum Ausdruck gebracht hat, dass sie sich für die Erneuerung und Intensivierung der Rolle der EU im Friedensprozess im Nahen Osten einsetzt; in der Erwägung, dass Fernando Gentilini im April 2015 zum neuen EU-Sonderbeauftragten für den Friedensprozess im Nahen Osten ernannt wurde; in der Erwägung, dass die EU trotz ihres Ehrgeizes und ihres Engagements, in diesem Bereich eine wirksame Rolle zu spielen, noch eine umfassende und kohärente Vorstellung ihres Einsatzes im Nahost-Frieden ...[+++]


C. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Federica Mogherini, die haar eerste officiële buitenlandse bezoek in deze functie in november 2014 aan Israël en Palestina bracht, zich persoonlijk heeft ingezet voor het vernieuwen en intensiveren van de betrokkenheid van de EU bij het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat Fernando Gentilini benoemd is tot speciaal afgezant van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat de EU, ondanks de ambitie en de toezegging om ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten een eigen rol te sp ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die VP/HV Federica Mogherini, die ihre erste offizielle Reise in diesem Amt im November 2014 nach Israel und Palästina führte, ihren persönlichen Einsatz demonstriert hat, das Engagement der EU im Nahost-Friedensprozess zu erneuern und zu intensivieren; in der Erwägung, dass Fernando Gentilini zum neuen EU-Sonderbeauftragten für den Friedensprozess im Nahen Osten ernannt wurde; in der Erwägung, dass die EU trotz ihres Ehrgeizes und ihres Engagements, in diesem Bereich eine unabhängige Rolle zu spielen, noch eine umfassende und kohärente Vorstellung ihres Einsatzes im Nahost-Friedensprozess entwickeln muss, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de EU de belangrijkste handelspartner van Israël is en de grootste bijstandsverlener van de Palestijnen; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, bij meerdere gelegenheden heeft gezegd zich persoonlijk te zullen inzetten voor het opnieuw aanzwengelen en intensiveren van de rol van de EU in het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat in april 2015 Fernando Gentilini benoemd is tot speciaal afgezant van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat de EU, ondanks de ambi ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die EU der wichtigste Handelspartner Israels und der größte Geldgeber der Palästinenser ist; in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HV), Federica Mogherini, wiederholt zum Ausdruck gebracht hat, dass sie sich für die Erneuerung und Intensivierung der Rolle der EU im Friedensprozess im Nahen Osten einsetzt; in der Erwägung, dass Fernando Gentilini im April 2015 zum neuen EU-Sonderbeauftragten für den Friedensprozess im Nahen Osten ernannt wurde; in der Erwägung, dass die EU trotz ihres Ehrgeizes und ihres Engagements, in diesem Bereich eine wirksame Rolle zu spielen, noch eine umfassende und kohärente Vorstellung ihres Einsatzes im Nahost-Friedens ...[+++]


Ik feliciteer Anneli Jäätteenmäki, omdat zij het juiste midden heeft gevonden tussen deze twee vereisten en omdat zij evenwichtige oplossingen heeft aangedragen, die de effectiviteit van de rol van de Ombudsman als morele autoriteit versterken en de transparantie van de Europese instellingen vergroten. Hiermee wordt, in de geest van het nieuwe Handvest, het recht van iedere Europese burger op goed bestuur bevestigd.

Daher begrüße ich es sehr, dass unsere Berichterstatterin die notwendige Balance zwischen diesen beiden Erfordernissen gefunden und uns ausgewogene Lösungen vorgeschlagen hat, die die Effizienz der Tätigkeit des Bürgerbeauftragten als moralische Instanz und die Transparenz der Gemeinschaftsinstitutionen stärken, während gleichzeitig im Geist der neuen Grundrechtecharta das Recht jedes europäischen Bürgers auf eine verantwortungsvolle Führung und eine ordnungsgemäße Verwaltung bestätigt wird.


Ik feliciteer Anneli Jäätteenmäki, omdat zij het juiste midden heeft gevonden tussen deze twee vereisten en omdat zij evenwichtige oplossingen heeft aangedragen, die de effectiviteit van de rol van de Ombudsman als morele autoriteit versterken en de transparantie van de Europese instellingen vergroten. Hiermee wordt, in de geest van het nieuwe Handvest, het recht van iedere Europese burger op goed bestuur bevestigd.

Daher begrüße ich es sehr, dass unsere Berichterstatterin die notwendige Balance zwischen diesen beiden Erfordernissen gefunden und uns ausgewogene Lösungen vorgeschlagen hat, die die Effizienz der Tätigkeit des Bürgerbeauftragten als moralische Instanz und die Transparenz der Gemeinschaftsinstitutionen stärken, während gleichzeitig im Geist der neuen Grundrechtecharta das Recht jedes europäischen Bürgers auf eine verantwortungsvolle Führung und eine ordnungsgemäße Verwaltung bestätigt wird.


(10) Dit zijn de landen van de Groep van 24 die geen lidstaat zijn van de Gemeenschap, de republieken Cyprus en Malta en de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa; de deelneming heeft betrekking op projecten met de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die in aanmerking komen voor het Phare-programma, alsook eventuele andere landen die de Gemeenschap later kan besluiten toe te laten.

(10) Zu diesen Ländern gehören die Mitglieder der Gruppe der 24, die nicht der Gemeinschaft angehören, sowie die Republik Zypern, Malta und die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas; die Beteiligung betrifft Projekte mit den nichtassoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas, die für eine Förderung im Rahmen des PHARE-Programms in Betracht kommen, sowie alle anderen Länder, deren Einbeziehung die Gemeinschaft zu einem späteren Zeitpunkt beschließt.


(2) Het midden- en kleinbedrijf (MKB) levert een significante bijdrage op het gebied van concurrentievermogen, onderzoek, innovatie, kwalificatie en werkgelegenheid en heeft met specifieke problemen te kampen.

(2) Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) leisten einen beträchtlichen Beitrag zu Wettbewerbsfähigkeit, Forschung, Innovation, beruflicher Qualifikation und Beschäftigung und haben mit besonderen Problemen zu kämpfen.


Een aantal programma's, waaronder met name het 3e meerjarenprogramma voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) in de Europese Unie (1997-2000), vastgesteld bij Besluit 97/15/EG van de Raad(5), dat op 31 december 2000 afloopt, heeft een kader voor een dergelijke actie gecreëerd.

Eine Reihe von Programmen, insbesondere das mit dem Beschluss 97/15/EG des Rates(5) angenommene Dritte Mehrjahresprogramm für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in der Europäischen Union (1997-2000), das am 31. Dezember 2000 ausläuft, haben den Rahmen für diese Aktion festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden heeft' ->

Date index: 2024-02-03
w