Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-amerika prioriteit verleent " (Nederlands → Duits) :

Het GEEREF zal regionale subfondsen ondersteunen voor landen in Afrika bezuiden de Sahara, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-regio), de landen van het Europees nabuurschap (inclusief Noord-Afrika en de Oost-Europese niet-EU-landen, waaronder Rusland), Latijns-Amerika en Azië (inclusief Centraal-Azië en het Midden-Oosten)[13]. Het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) zal de rechtsgrond vormen en het GEEREF zal worden geïntegreerd in het thematische programma voor het milieu en het duurzaam beheer van de na ...[+++]

Der GEEREF wird regionale Unterfonds für afrikanische Staaten südlich der Sahara, für die Inselstaaten der Karibik und des pazifischen Raums (AKP Region), für die Europäischen Nachbarstaaten (einschließlich Nord-Afrika und der osteuropäischen Nicht-EU Staaten inklusive Russland), für Lateinamerika und für Asien (einschließlich Zentralasiens und des Mittleren Ostens) [13] unterstützen. Das neue Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) wird die Rechtsgrundlage bilden, und der GEEREF wird einbezogen in das thematische Programm für Umweltschutz und nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen einschließlich Energie (ENRTP)[14], das in diesem I ...[+++]


13. verzoekt de Europese Unie dat zij in het kader van haar samenwerking met Mexico en Midden-Amerika prioriteit verleent aan de reconstructie en versterking van het rechts- en strafstelsel van de regio, door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, bewustmakingscampagnes te organiseren en beschermingsmechanismen in het leven te roepen voor slachtoffers, getuigen en familieleden, in het bijzonder wanneer het om de aangifte van vrouwenmoorden gaat; meent tevens dat bij deze samenwerking andere partijen moeten worden betrokken, zoals het Internationaal Arbeidsbureau en met name het OESO-contactpunt in Mexico, teneinde op het ho ...[+++]

13. ersucht die Europäische Union, in ihrer Zusammenarbeit mit Mexiko und Mittelamerika der Umstrukturierung und Stärkung des Gerichts- und Gefängniswesens in der Region durch die Förderung des Austauschs bewährter Praktiken und die Einführung von Sensibilisierungskampagnen und Verfahren zum Schutz der Opfer, Zeugen und Familienangehörigen, insbesondere im Fall einer Strafanzeige wegen Feminizid, Vorrang einzuräumen; ist der Ansicht, dass diese Zusammenarbeit auch andere Akteure, wie das Internationale Arbeitsamt und insbesonder die OECD-Kontaktstelle in Mexiko, beteiligt werden ...[+++]


M. overwegende dat Latijns-Amerika een prioriteit moet blijven voor de EU, wat blijkt uit de biregionale betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika, waarin de afgelopen jaren grote vooruitgang is geboekt, zoals de associatieovereenkomsten met Midden-Amerika, Chili en Mexico, de multilaterale handelsovereenkomst met Colombia en Peru, de onderhandelingen met Mercosur, het Actieplan van Madrid en de oprichting van de EU-LAC-stichting;

M. in der Erwägung, dass Lateinamerika auch weiterhin Priorität für die EU haben muss, was sich in den biregionalen Beziehungen EU-Lateinamerika widerspiegelt, bei denen in den letzten Jahren beträchtliche Fortschritte verbucht werden konnten, so beispielsweise in Form der Assoziierungsabkommen mit Zentralamerika, Chile und Mexiko, des mehrseitigen Handelsabkommens mit Kolumbien und Peru, der Verhandlungen mit dem Mercosur, des Aktionsplans von Madrid und der Gründung der EU-LAC-Stiftung;


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van hun samenwerking met Mexico en de landen van Midden-Amerika prioriteit te verlenen aan de reconstructie en versterking van het rechts- en strafstelsel van de regio, door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, bewustmakingscampagnes te organiseren en beschermingsmechanismen in het leven te roepen voor slachtoffers, getuigen en familieleden, in het bijzonder wanneer het om de aangifte van vrouwenmoorden gaat; meent tevens dat bij deze samenwerking andere partijen zouden kunnen worden betrokken, zoals het Internationaal Arbeidsbureau en met name het OESO-contactpunt ...[+++]

13. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, in ihrer Zusammenarbeit mit Mexiko und den Ländern Mittelamerikas der Umstrukturierung und Stärkung des Gerichts- und Gefängniswesens in der Region durch die Förderung des Austauschs bewährter Praktiken und die Einführung von Sensibilisierungskampagnen und Verfahren zum Schutz der Opfer, Zeugen und Familienangehörigen, insbesondere im Fall einer Strafanzeige wegen Frauenmord, Vorrang einzuräumen; ist der Ansicht, dass diese Zusammenarbeit auch andere Akteure, wie zum Beispiel das Internationale Arbeitsamt und die OECD, einbeziehen könnte, um gegebenenfalls Programme auszuarbeiten, durc ...[+++]


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van hun samenwerking met Mexico en de landen van Midden-Amerika prioriteit te verlenen aan de reconstructie en versterking van het rechts- en strafstelsel van de regio, door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, bewustmakingscampagnes te organiseren en beschermingsmechanismen in het leven te roepen voor slachtoffers, getuigen en familieleden, in het bijzonder wanneer het om de aangifte van vrouwenmoorden gaat; meent tevens dat bij deze samenwerking andere partijen zouden kunnen worden betrokken, zoals het Internationaal Arbeidsbureau en met name het OESO-contactpunt ...[+++]

13. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, in ihrer Zusammenarbeit mit Mexiko und den Ländern Mittelamerikas der Umstrukturierung und Stärkung des Gerichts- und Gefängniswesens in der Region durch die Förderung des Austauschs bewährter Praktiken und die Einführung von Sensibilisierungskampagnen und Verfahren zum Schutz der Opfer, Zeugen und Familienangehörigen, insbesondere im Fall einer Strafanzeige wegen Frauenmord, Vorrang einzuräumen; ist der Ansicht, dass diese Zusammenarbeit auch andere Akteure, wie zum Beispiel das Internationale Arbeitsamt und die OECD, einbeziehen könnte, um gegebenenfalls Programme auszuarbeiten, durc ...[+++]


Sedert 2002 is de herlancering van het regionaal integratieproces bovendien een prioriteit geworden voor de regeringen in Midden-Amerika.

Seit 2002 ist überdies die Wiederbelebung des regionalen Integrationsprozesses zu einem prioritären Ziel der zentralamerikanischen Regierungen geworden.


Het GEEREF zal regionale subfondsen ondersteunen voor landen in Afrika bezuiden de Sahara, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-regio), de landen van het Europees nabuurschap (inclusief Noord-Afrika en de Oost-Europese niet-EU-landen, waaronder Rusland), Latijns-Amerika en Azië (inclusief Centraal-Azië en het Midden-Oosten)[13]. Het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) zal de rechtsgrond vormen en het GEEREF zal worden geïntegreerd in het thematische programma voor het milieu en het duurzaam beheer van de na ...[+++]

Der GEEREF wird regionale Unterfonds für afrikanische Staaten südlich der Sahara, für die Inselstaaten der Karibik und des pazifischen Raums (AKP Region), für die Europäischen Nachbarstaaten (einschließlich Nord-Afrika und der osteuropäischen Nicht-EU Staaten inklusive Russland), für Lateinamerika und für Asien (einschließlich Zentralasiens und des Mittleren Ostens) [13] unterstützen. Das neue Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) wird die Rechtsgrundlage bilden, und der GEEREF wird einbezogen in das thematische Programm für Umweltschutz und nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen einschließlich Energie (ENRTP)[14], das in diesem I ...[+++]


2. onderstreept dat de wederopbouw moet bijdragen tot het regionale integratieproces om te komen tot een verstrengeling van het natuurlijke potentieel en de productiestelsels van de landen van de regio; acht het derhalve noodzakelijk dat de Europese Unie de nodige steun verleent om de regionale integratie in Midden-Amerika aan te moedigen en te versterken;

2. hebt hervor, daß der Wiederaufbau den Prozeß der regionalen Integration begünstigen muß, um eine effektive Wechselbeziehung zwischen den natürlichen Ressourcen und den Produktionssystemen der Länder dieser Region herzustellen; hält es daher für notwendig, daß die Europäische Union die angemessene Unterstützung leistet, um diese regionale Integration in Mittelamerika zu fördern und zu stärken;


De ministers van de landen van Centraal-Amerika uitten de wens dat deze regeling van speciale preferenties wordt uitgebreid en op hetzelfde niveau wordt gebracht als de preferenties die voor de landen van het Andes-pact gelden. 11. De Centraalamerikaanse landen nodigden de Europese Investeringsbank en de Lid-Staten van de Europese Unie opnieuw uit om, als leden van buiten de regio, met middelen van de Europese Unie deel te nemen in de Centraalamerikaanse Bank voor Economische Integratie, waarbij zij de nadruk legden op de steun die deze instelling aan de regio verleent door het midden- en kleinbedrijf en de uitvoer t ...[+++]

Die Minister der zentralamerikanischen Laender aeussrten den Wunsch, dassdiese Sonderpraeferenzregelung erweitert wird und den gleichen Umfang erreicht wie die den Laendern des Andenpakts gewaehrten Praeferenzen. 11. Die zentralamerikanischen Laender richteten erneut ihr Ersuchen an die Europaeische Investitionsbank und die Mitgliedstaaten der Europaeischen Union, sich als extraregionale Mitglieder an der Zentralamerikanischen Bank fuer Wirtschaftsintegration zu beteiligen, wobei sie die Unterstuetzung hervorhoben, die diese Instituti ...[+++]


Rekening houdend met, enerzijds, de beperkte middelen en, anderzijds, de gedetailleerde culturele clausules die zijn opgenomen in de associatieovereenkomsten die de Gemeenschap met de landen van Midden- en Oost-Europa(1) en met de landen van Latijns-Amerika(2) heeft gesloten, is prioriteit toegekend aan projecten uit deze landen.

Da einerseits nur begrenzte Haushaltsmittel zur Verfügung stehen, andererseits aber detaillierte kulturelle Klauseln in die Assoziierungsabkommen zwischen der Gemeinschaft und den Mittel- und Osteuropäischen Staaten1 sowie den lateinamerikanischen Staaten 2aufgenommen wurden, erhalten die Projekte in diesen Ländern Priorität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-amerika prioriteit verleent' ->

Date index: 2025-01-02
w