Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika
CACM
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika
Midden-Amerika

Vertaling van "midden-amerika vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika

Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Mittelamerika


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]

Gemeinsamer Markt von Mittelamerika | Mittelamerikanischer Gemeinsamer Markt | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | GMMA [Abbr.] | MGM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de steun worden meer dan 2,3 miljoen kinderen in 42 landen overal ter wereld geholpen. Het pakket is met name bedoeld voor regio’s waar kinderen veel risico lopen dat zij niet naar school kunnen of dat hun onderwijs wordt onderbroken: het Midden-Oosten (vooral Syrië en Irak), Oost-, Midden- en West-Afrika, Azië, Oekraïne, Midden-Amerika en Colombia.

Mit den Mitteln sollen über 2 300 000 Kinder aus 42 Ländern in der ganzen Welt unterstützt werden, wobei der Schwerpunkt auf den Regionen liegen wird, in denen das Risiko, dass Kinder keinen Zugang zur Schulbildung haben oder dieser Zugang unterbrochen wird, besonders groß ist: im Nahen und Mittleren Osten (insbesondere in Syrien und Irak), in Ost-, Zentral- und Westafrika sowie in Asien, Mittelamerika und Kolumbien.


Is de fungerend voorzitter van plan met nieuwe programma's te komen voor het ontwikkelen van de politieke samenwerking tussen de Europese Unie en Midden-Amerika vooral om de democratische banden met de landen van het Caribisch gebied aan te halen?

Beabsichtigt der amtierende Präsident, neue Programme für die Entwicklung der politischen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Zentralamerika, insbesondere mit Blick auf die Stärkung der demokratischen Beziehungen zu den Ländern des karibischen Raums, einzuleiten?


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, eerst en vooral zou ik de heer Meyer Pleite willen bedanken voor zijn verslag met een ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad betreffende de richtsnoeren voor een associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Midden-Amerika, evenals de heer Yañez-Barnuevo García voor zijn verslag betreffende de richtsnoeren voor de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Andes-gemeenschap.

– (PL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst möchte ich Herrn Meyer Pleite für den Bericht mit Empfehlungen des Europäischen Parlaments an den Rat zu dem Verhandlungsmandat für ein Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und den Ländern Mittelamerikas sowie Herrn Yañez-Barnuevo García für seinen Bericht zu den Richtlinien zur Verhandlung eines Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Andengemeinschaft danken.


E. overwegende dat de toekomstige associatieovereenkomst tussen de EU en de landen in Midden-Amerika moet bijdragen tot economische groei en armoedebestrijding, met het oog op de verwezenlijking van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en dan vooral die betreffende armoedebestrijding, eerlijke en rechtvaardige herverdeling van rijkdom, het creëren van stabiele werkgelegenheid op basis van kwalitatief hoogstaande arbeidsplaatsen, en de sociale integratie van uitgesloten groepen,

E. in der Erwägung, dass das künftige Assoziierungsabkommen zwischen der EU und den mittelamerikanischen Ländern zum Wirtschaftswachstum und zur Verminderung der Armut beitragen und auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ausgerichtet sein muss, insbesondere der Ziele, die sich auf die Verminderung der Armut, die gerechte und ausgewogene Verteilung des Reichtums, die Schaffung dauerhafter Beschäftigungsverhältnisse auf der Grundlage hochwertiger Arbeitsplätze und auf die soziale Eingliederung von ausgegrenzten Gruppen beziehen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er klonk duidelijk in door dat deze zaak zijn aandacht heeft en op enige prioriteit kan rekenen. Ik zou hem graag willen zeggen dat de waardering voor deze overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Unie en Midden-Amerika vooral afhankelijk is van één factor, namelijk welk perspectief de door de commissaris genoemde overgangsperiode biedt.

Sie zeigen deutlich ein Interesse und einen Sinn für Prioritäten, und ich möchte ihm sagen, dass die Bewertung dieses Abkommens über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Zentralamerika wesentlich davon abhängen wird, welche Perspektiven dieser Zeitraum eröffnet, den der Kommissar als Übergangsperiode bezeichnet hat.


Het aantal diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen is vooral beperkt in Midden-Amerika en het Caribische gebied, Centraal-Azië en Centraal- en West-Afrika.

Insbesondere in Zentralamerika, der Karibik, Zentralasien, Zentral- und Westafrika gibt es nur wenige diplomatische und konsularische Vertretungen der Mitgliedstaaten.


Hoewel het proces van integratie in Midden-Amerika dateert al van 1950 stonden de eerste vier decennia vooral in het teken van falen en tegenslagen.

In Zentralamerika reicht der Integrationsprozess zwar bis ins Jahr 1950 zurück, doch die ersten vier Jahrzehnte waren von schweren Versäumnissen und Rückschlägen geprägt.


- Op economisch, financieel en handelsgebied: de afronding van de lopende onderhandelingen over de sluiting van associatieovereenkomsten (Mercosur, Chili); de vaststelling van nieuwe richtsnoeren voor onderhandelingen met het oog op de sluiting op middellange termijn van associatieovereenkomsten met de Andesgemeenschap en Midden-Amerika; de handhaving op korte en middellange termijn van de faciliteiten in het kader van het communautaire SAP-stelsel voor de landen van de Andesgemeenschap en de Midden-Amerikaanse landen; en vooral, de sluiting van ee ...[+++]

- im wirtschaftlichen, finanziellen und handelspolitischen Bereich: die Vollendung des Netzes von Assoziierungsabkommen, über die derzeit Verhandlungen geführt werden (Mercosur, Chile), die Vorlage neuer Verhandlungsrichtlinien für den mittelfristigen Abschluss von Assoziierungsabkommen mit der Andengemeinschaft und Mittelamerika, die kurz- und mittelfristige Beibehaltung der Vorteile für die Andenstaaten und die Länder Mittelamerikas, die ihnen im Rahmen des gemeinschaftlichen APS zugute kommen, und vor allem der Abschluss eines globalen interregionalen Assoziierungsabkommens, das geographisch das Gebiet der biregionalen strategischen P ...[+++]


Interbrew houdt zich vooral bezig met het brouwen, op de markt brengen en leveren van bier in Noord- en Zuid-Amerika, West-, Midden- en Oost-Europa en de regio Azië-Stille Oceaan.

Interbrew ist vor allem in der Herstellung, Vermarktung und Lieferung von Bier auf dem amerikanischen Kontinent, in Mittel- und Osteuropa sowie im asiatischen und pazifischen Raum tätig.


De Commissie heeft bovendien de EUROPARTENARIAT- en INTERPRISE-programma's opgezet om persoonlijke zakelijke contacten te stimuleren tussen enerzijds ondernemers uit de diverse regio's van de Europese Unie en anderzijds bedrijven uit de Europese Unie en derde landen, vooral Midden- en Oost- Europa, het Middellandse-Zeegebied en Latijns Amerika.

Außerdem hat die Kommission die Programme EUROPARTENARIAT und INTERPRISE aufgestellt, um unmittelbare Treffen von Geschäftsleuten aus verschiedenen Regionen der Europäischen Union auf der einen und Unternehmen aus der Europäischen Union und Drittländern, hauptsächlich aus Mittel- und Osteuropa, dem Mittelmeerraum und Lateinamerika auf der anderen Seite zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-amerika vooral' ->

Date index: 2025-01-21
w