Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-europa eeuwenlang hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De norm voor het PassivHaus voor Midden-Europa vereist dat het gebouw zo moet zijn ontworpen dat het een jaarlijkse warmtevraag moet hebben van niet meer dan 15 kWh/m² per jaar en 15 kWh/m² per jaar aan koeling OF te zijn ontworpen met een piek van de warmtebelasting van 10 W/m² Het totale primaire-energieverbruik (primaire energie voor verwarming, warm water en elektriciteit) mag niet meer bedragen dan 120 kWh/m² per jaar De definitie zal naar verwachting in de loop der tijd veranderen.

Nach dem Passivhausstandard für Mitteleuropa muss das Gebäude so ausgelegt sein, dass es einen jährlichen Heizbedarf von höchstens 15 kWh/m² pro Jahr und einen jährlichen Kühlbedarf von höchstens 15 kWh/m² pro Jahr oder eine Spitzenheizlast von 10W/m² aufweist. Der Gesamtprimärenergieverbrauch (Primärenergie für Heizung, Warmwasser und Strom) darf nicht mehr als 120 kWh/m² jährlich betragen.


De regelgevers en de nationale regeringen zijn van mening dat de lidstaten nog steeds de mogelijkheid moeten hebben om financieringsstelsels in te voeren, met name in het licht van de toekomstige toetreding van landen in Midden- en Oost-Europa.

Die Regulierungsbehörden und die Regierungen meinten, die Mitgliedsstaaten sollten vor allem angesichts der bevorstehenden Erweiterung der Gemeinschaft auf mittel- und osteuropäische Länder weiterhin die Möglichkeit zur Einführung von Finanzierungsschemata haben.


Alle op meerdere begunstigden gerichte programma's worden in het kader van Phare gefinancierd en hebben betrekking op de tien kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa.

Alle Mehrempfängerprogramme werden im Rahmen von PHARE finanziert und decken die zehn mittel- und osteuropäischen Beitrittsländer ab.


Tijdens de tweede conferentie op Kreta in 1994 hebben de landen van West-, Midden- en Oost-Europa negen langeafstandsvervoerscorridors aangewezen als prioriteiten op het gebied van infrastructuurontwikkeling.

Auf der zweiten gesamteuropäischen Verkehrskonferenz auf Kreta 1994 legten die Länder West-, Mittel- und Osteuropas neun Korridore für den Fernverkehr als Schwerpunkte für den Aufbau der Infrastruktur fest.


Dit streven is in het bijzonder gericht op de 62 resterende staten die het CTBT ondertekend hebben die nog geen toegang hebben tot IMS-gegevens en IDC-producten (25 in Afrika, 9 in Latijns-Amerika, 6 in het Midden-Oosten en Zuid-Azië, 12 in Zuid-Oost Azië, de Stille Oceaan en het Verre Oosten, 3 in Oost-Europa en 7 in Noord-Amerika en West-Europa).

Zielgruppe sind insbesondere die 62 verbleibenden Unterzeichnerstaaten des CTBT, die noch keinen Zugriff auf die Daten des IMS und die Produkte des IDC haben (dies sind 25 Staaten in Afrika, 9 in Lateinamerika, 6 im Nahen und Mittleren Osten und Südasien, 12 in Südostasien, im Pazifikraum und im Fernen Osten, 3 in Osteuropa und 7 in Nordamerika und Westeuropa).


Europa is maar al te goed bekend met de tragedie van oorlogen die katholieken en protestanten eeuwenlang hebben uitgevochten, om niet te spreken van de Holocaust.

Europa kennt sich gut aus mit der Tragödie von Kriegen, in denen Katholiken und Protestanten einander jahrhundertelang bekämpft haben, ganz zu schweigen vom jüdischen Holocaust.


De historische regio's waarin de volkeren en naties van Midden-Europa eeuwenlang hebben samengeleefd worden in ere hersteld.

Die historischen Regionen, in denen die Menschen und Nationen Mitteleuropas seit Jahrhunderten zusammenleben, werden wiederhergestellt.


Eeuwenlang hebben de bewoners van het platteland en van de eilanden van Europa met eenvoudige middelen en materialen op basis van de fundamentele regels van de menselijke maat en de mildheid van de natuur een eigen erfgoed van grote esthetische waarde geschapen.

Über Jahrhunderte hinweg ist es den Menschen, die in den ländlichen Gebieten und auf den Inseln Europas lebten und die den elementaren Regeln der menschlichen Entwicklungsstufe und der Gewogenheit der natürlichen Umgebung unterworfen waren, mit einfachen Materialien und Mitteln gelungen, ein durch die Hand des Menschen gestaltetes Erbe von hohem ästhetischen Wert zu schaffen.


Eeuwenlang hebben de bewoners van het platteland en van de eilanden van Europa met eenvoudige middelen en materialen op basis van de fundamentele regels van de menselijke maat en de mildheid van de natuur een eigen erfgoed van grote esthetische waarde geschapen.

Über Jahrhunderte hinweg ist es den Menschen, die in den ländlichen Gebieten und auf den Inseln Europas lebten und die den elementaren Regeln der menschlichen Entwicklungsstufe und der Gewogenheit der natürlichen Umgebung unterworfen waren, mit einfachen Materialien und Mitteln gelungen, ein durch die Hand des Menschen gestaltetes Erbe von hohem ästhetischen Wert zu schaffen.


De Commissie heeft als reactie op de ongekende overstromingen, die met name Midden-Europa geteisterd hebben, in augustus en september de volgende landbouwmaatregelen getroffen:

Die spezifischen agrarwirtschaftlichen Maßnahmen, die die Kommission im August und September auf die beispiellose Flut hin ergriffen hat, die insbesondere Mitteleuropa in Mitleidenschaft gezogen hat, umfassen Folgendes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-europa eeuwenlang hebben' ->

Date index: 2021-02-28
w