Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-europa enorme schade " (Nederlands → Duits) :

Ook de economische kosten zijn enorm: in 2016 werd in Europa voor bijna 10 miljard euro schade opgetekend.

Auch die wirtschaftlichen Kosten sind enorm: Im Jahr 2016 beliefen sich die Schäden auf dem europäischen Kontinent auf knapp 10 Mrd. EUR.


Daarom kan ik nu niet instemmen met het invoeren van het principe dat de vervuiler betaalt. Dat zou de vrachtvervoersindustrie in perifere landen als Portugal namelijk enorme schade toebrengen, en ten gunste komen van de rijkere landen in het centrum en het noorden van Europa.

Angesichts dieser Tatsachen kann ich der Annahme des Verursacherprinzips nicht zustimmen, da die Beschäftigten des Güterverkehrssektors in den Ländern in Randlage, insbesondere in Portugal, von dieser Situation massiv betroffen sein werden, jedoch nicht die reicheren Länder Mittel- und Nordeuropas.


SSL kan innovatie in de verlichtingssector, de bouw en het vervoer stimuleren en biedt enorme mogelijkheden voor onze bedrijven – waaronder veel midden- en kleinbedrijven – met werkgelegenheid en groei in Europa tot gevolg.

Sie kann die Innovation im Beleuchtungs-, Bau- und Verkehrssektor vorantreiben und bietet für unsere Unternehmen – darunter viele KMU – enorme Chancen, die sich in Europa in Beschäftigung und Wachstum niederschlagen werden.


SSL kan innovatie in de verlichtingssector en de bouw stimuleren en biedt enorme mogelijkheden voor onze bedrijven – waaronder veel midden‑ en kleinbedrijven – met werkgelegenheid en groei in Europa tot gevolg.

Die SSL-Technik kann die Innovation im Beleuchtungs- und Bausektor vorantreiben und bietet für unsere Unternehmen – darunter viele KMU – enorme Chancen, die sich in Europa in Beschäftigung und Wachstum niederschlagen werden.


Overstromingen maken dikwijls slachtoffers en richten overal in Midden-Europa enorme schade aan, zoals in Oostenrijk, Duitsland, Hongarije en Roemenië.

Überschwemmungen haben in Mitteleuropa, beispielsweise in Österreich, Deutschland, Ungarn und Rumänien, allzu oft zu Verlusten an Menschenleben und an materiellen Werten geführt.


Deze vorst deed zich eind april, begin mei voor in de noordelijke en oostelijke delen van Midden-Europa. Aan de grond daalde de temperatuur zelfs tot -10 graden Celsius, wat enorme schade in de landbouwsector heeft veroorzaakt.

Die Fröste, von denen zwischen April und Mai der Norden und Osten Mitteleuropas betroffen waren und die Bodentemperaturen von bis zu -10 °C brachten, haben in der Landwirtschaft großen Schaden angerichtet.


C. overwegende dat de branden in Europa enorme schade hebben aangericht, en honderden duizenden hectares bos, wijngaarden, boomgaarden, alsmede woningen en agrarische infrastructuur hebben verwoest in Portugal, Spanje, Frankrijk, Turkije en Griekenland;

C. in der Erwägung, dass die Brände in Europa umfangreiche Schäden verursacht haben, d.h. hunderttausende Hektar Vegetation und Wald, Weinberge, Obstgärten, Häuser und landwirtschaftliche Infrastrukturen in Portugal, Spanien, Frankreich, der Türkei und Griechenland vernichtet haben,


In Midden- en Oost-Europa zijn er enorme voorraden militaire explosieven.

In Mittel- und in Osteuropa gibt es große Bestände an militärischen Explosivstoffen.


Zo zijn in Europa de economische en maatschappelijke kosten van onvoorziene klimaatveranderingen enorm: Frankrijk registreerde alleen al in de eerste twee weken van augustus 2003 11.435 sterfgevallen als gevolg van de weersomstandigheden toen de temperaturen meer dan 40° C (104° F) bereikten; branden in Portugal veroorzaakten deze zomer meer dan 1 miljard euro schade; de herstelkosten van de schade in Duitsland na de overstromingen in de zomer van 2002 bedroegen ongeveer 15 miljard euro en dit jaar vrezen Duitse boeren een verlies v ...[+++]

In Europa etwa sind die wirtschaftlichen und sozialen Kosten unvorhergesehener Klimaveränderungen enorm: Frankreich verzeichnete allein in den ersten zwei Augustwochen 2003, als die Temperaturen über 40 °C stiegen, 11 435 darauf zurückzuführende Todesfälle; in Portugal verursachten Brände diesen Sommer Schäden in Höhe von mehr als einer Milliarde Euro; Die Kosten zur Beseitigung der Schäden in Deutschland nach den Überschwemmungen des Sommers 2002 betrugen rund 15 Milliarden Euro, und dieses Jahr fürchten die deutschen Bauern einen Verlust von 80 % ihrer Ernten wegen der Trockenheit.


S. betreurend dat gelijke kansen en vrijwaring tegen discriminerende behandeling voor etnische, culturele en godsdienstige minderheden in Europa nog steeds niet worden gewaarborgd; betreurend dat slachtoffers van racisme en etnische zuivering zelf niet immuun zijn voor het gebruik van rassendiscriminatie en geweld; zich bewust van de enorme schade, zowel materieel als moreel, die ontstaat wanneer een minderheid het vertrouwen verliest in het vermogen van sociale en politieke instellingen om onpartijdig en rechtvaardig te zijn,

S. voller Bedauern darüber, daß die Chancengleichheit und der Schutz vor diskriminierender Behandlung für ethnische, kulturelle und religiöse Minderheiten in Europa noch immer nicht gewährleistet sind; voller Trauer darüber, daß die Opfer von Rassismus und "ethnischen Säuberungen” nicht davor immun sind, selbst Rassendiskriminierung und Gewalt zu praktizieren, und im Bewußtsein des ungeheuren materiellen und moralischen Schadens, der dann entsteht, wenn eine Minderheit den Glauben an die Fähigkeit der sozialen und politischen Institutionen zu Unparteilichkeit und Fairneß verliert,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-europa enorme schade' ->

Date index: 2024-02-13
w