Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Europa
LMOE
Landen in Midden- en Oost-Europa
Landen van Midden-en Oost-Europa
MOE
MOEL
Midden- en Oost-Europa
Midden- en Oosteuropese landen
Midden-Europa
Midden-en Oosteuropese landen
Oost-Europa
Phare-programma

Vertaling van "midden-europa graag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


Actieprogramma voor gecoördineerde hulp aan Polen en Hongarije | Phare-Gemeenschapsprogramma voor bijstand aan de economische herstructurering in de landen van Midden- en Oost-Europa | Phare-programma | Pretoetredingsbijstand voor landen in Midden- en Oost-Europa

Hilfeprogramm der Gemeinschaft für die Wirtschaftsreform der Länder Mittel- und Osteuropas | Programm PHARE | PHARE [Abbr.]


landen van Midden-en Oost-Europa | Midden-en Oosteuropese landen | LMOE [Abbr.] | MOE [Abbr.] | MOEL [Abbr.]

mittel-und osteuropäische Länder | mittel-und osteuropäische Staaten | MOEL [Abbr.] | MOES [Abbr.]


landen in Midden- en Oost-Europa | Midden- en Oosteuropese landen | LMOE [Abbr.]

Länder Mittel- und Osteuropas | Mittel- und Osteuropäische Länder | MOE [Abbr.] | MOEL [Abbr.]


landen in Midden- en Oost-Europa [ LMOE ]

mittel- und osteuropäische Länder [ MOEL | MOE-Länder | MOE-Staaten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het land wil graag profiteren van zijn strategische ligging tussen Grie ken land, Turkije en Midden-Europa.

Das Land ist stark daran interessiert, Nutzen aus seiner strategischen Lage zwischen Griechenland, der Türkei und Mitteleuropa zu ziehen.


Ik wil "landen van Midden-Europa" graag wijzigen in "landen in Midden- en Oost-Europa", omdat dit verder overal in de tekst ook zo wordt omschreven, en ik wil "de bijkomende ervaring van het communisme hebben" graag vervangen door "zowel het nazisme als het communisme hebben meegemaakt", omdat er voor de landen in Oost-Europa niets "bijkomend" was aan het communisme: de meeste landen hadden eerst communisme, vervolgens nazisme en daarna weer communisme.

Ich würde gern „Länder Mitteleuropas“ in „Länder Mittel- und Osteuropas“ ändern, weil es im gesamten übrigen Text so heißt, und „zusätzlich den Kommunismus erfahren haben“ durch „sowohl den Kommunismus als auch den Nazismus erfahren haben“ ersetzen, weil für osteuropäische Staaten durch den Kommunismus nichts „hinzugefügt“ wurde: die meisten hatten zuerst Kommunismus, dann Nazismus und dann wieder Kommunismus.


Ik wil u graag de volgende vraag stellen, aangezien u aangaf dat 60 procent van de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit naar Midden- en Oost-Europa zal gaan: weet u wat de obstakels zijn geweest die ervoor hebben gezorgd dat de landen in die regio van Europa tot op heden onvoldoende van dit instrument gebruik hebben kunnen maken?

Ich möchte Ihnen die folgende Frage stellen, weil sie erwähnt haben, dass 60 % der Investitionen des Europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments nach Mittel- und Osteuropa gehen werden: Haben Sie herausgefunden, wodurch diese Länder in dieser Region Europas bisher daran gehindert wurden, ausreichenden Gebrauch von diesem Instrument zu machen?


(HU) Graag wil ik mijn collega’s erop wijzen dat het een grove fout is om in het algemeen te spreken over Europese vrouwen en de rechten van vrouwen in de Europese Unie zonder stil te staan bij de tweederangspositie van vrouwen in de postcommunistische nieuwe lidstaten in Midden- en Oost-Europa.

– (HU) Ich möchte meine Kolleginnen und Kollegen darauf aufmerksam machen, dass es ein schwerer Fehler ist, über europäische Frauen und die Rechte der in der Europäischen Union lebenden Frauen im Allgemeinen zu sprechen, ohne dabei auf die Stellung der Frau als Bürger zweiter Klasse in den postkommunistischen neuen Mitgliedstaaten Zentral- und Osteuropas einzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) In West-Europa praat men graag over de noodzaak landen in Midden- en Oost-Europa te helpen de crisis het hoofd te bieden.

(SK) Westeuropa spricht gerne von der Notwendigkeit, die Länder Mittel- und Osteuropas bei der Überwindung der Krise zu unterstützen.


We zouden graag enkele richtsnoeren willen aannemen naar aanleiding van de gewettigde bezorgdheid van vele lidstaten en in het bijzonder lidstaten in Midden- en Oost-Europa, die uit energieoogpunt het meest afhankelijk zijn.

Als Reaktion auf die berechtigten Bedenken zahlreicher Mitgliedstaaten und insbesondere der aus Energiesicht am stärksten abhängigen Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa möchten wir einige Leitlinien annehmen.


Het land wil graag profiteren van zijn strategische ligging tussen Grie ken land, Turkije en Midden-Europa.

Das Land ist stark daran interessiert, Nutzen aus seiner strategischen Lage zwischen Griechenland, der Türkei und Mitteleuropa zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-europa graag' ->

Date index: 2023-08-23
w