Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Vertaling van "midden-oosten betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

Financial Action Task Force - Nahost- und Nordafrika | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche | MENAFATF [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Ausschuss der Sozialistischen Internationale für den Mittleren Orient


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het duidelijk is dat Turkije enorme potentiële voordelen te bieden heeft voor ons beleid voor deze regio, zowel wat de Kaukasus als het Midden-Oosten betreft.

– (PL) Frau Präsidentin! Ich denke es ist offensichtlich, dass die Türkei hinsichtlich unserer eigenen Politik für diese Region in Bezug auf den Kaukasus sowie den Nahen Osten ungeheure Vorteile bieten wird.


Wat het Midden-Oosten betreft, wil ik aandringen op behoedzaamheid bij het hervatten van de rechtstreekse steun aan de Palestijnse regering van nationale eenheid. Men moet net zolang wachten totdat Hamas expliciet de drie voorwaarden daarvoor accepteert, inclusief het erkennen van het bestaansrecht van de staat Israël.

Was den Nahen Osten betrifft, würde ich bei der Wiederaufnahme der Direkthilfen an die neue palästinensische Regierung der nationalen Einheit zur Vorsicht mahnen. Die Hamas sollte erst einmal ausdrücklich die drei Bedingungen akzeptieren, darunter das Existenzrecht des Staates Israel.


Wat het Midden-Oosten betreft, bevinden wij ons nu, vlak ná de Palestijnse parlementsverkiezingen en vlak vóór de Israëlische parlementsverkiezingen, in een overgangsfase. In deze overgangsfase richten we een glasheldere en consistente boodschap aan de nog te vormen Palestijnse regering. Het gaat er nu om dat we de grondslagen en beginselen op basis waarvan wij tot verdere samenwerking bereid zijn, duidelijk maken.

Zum Nahen Osten: Wir befinden uns nach den Wahlen zum Palästinensischen Legislativrat und vor den Wahlen in Israel in einer Übergangsphase. Und in dieser Übergangsphase richten wir eine sehr klare und konsistente Botschaft an die zukünftige palästinensische Regierung.


Andere gebieden, zoals de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië, het Midden-Oosten, Azië, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied hebben eveneens invloed op het migratiebeleid van de EU, zowel wat onregelmatige als wat legale migratie betreft.

Andere Regionen wie der südliche Kaukasus, Zentralasien, der Nahe Osten, Asien sowie Lateinamerika und die Karibik haben sowohl durch irreguläre Einwanderung als auch durch die legale Wirtschaftsmigration Auswirkungen auf die Migrationspolitik der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere gebieden, zoals de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië, het Midden-Oosten, Azië, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied hebben eveneens invloed op het migratiebeleid van de EU, zowel wat onregelmatige als wat legale migratie betreft.

Andere Regionen wie der südliche Kaukasus, Zentralasien, der Nahe Osten, Asien sowie Lateinamerika und die Karibik haben sowohl durch irreguläre Einwanderung als auch durch die legale Wirtschaftsmigration Auswirkungen auf die Migrationspolitik der EU.


Wat het Midden-Oosten betreft, bevestigden de ministers het belang van versterking van het vredesproces alsmede hun steun voor een spoedige uitvoering van het draaiboek van het Kwartet.

Was den Nahen Osten anbelangt, so bekräftigten die Minister erneut, wie wichtig es ist, den Friedensprozess zu stärken; ebenso bekräftigten sie ihre Unterstützung für die baldige Umsetzung des vom Quartett verabschiedeten Fahrplans.


Ook wat de te volgen koers in het Midden-Oosten betreft zijn er verschillen in benadering geweest tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie.

In ähnlicher Weise gab es Meinungsverschiedenheiten zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union in Bezug auf das Vorgehen im Nahen Osten. Nichtsdestotrotz sind wir bereit, auf der Grundlage des Friedensplans weiterzuarbeiten, unter anderem mit Hilfe des Nahost-Quartetts.


- Wat het Midden-Oosten betreft, moedigt de EU Iran aan zijn invloed aan te wenden om ieder optreden dat de kansen op hervatting van het politieke proces in gevaar kan brengen, te verhinderen en te voorkomen.

In Bezug auf den Nahen Osten ersucht die EU Iran, seinen Einfluss geltend zu machen, um Aktionen, die die Rückkehr zu einem politischen Prozess gefährden könnten, zu verhindern und zu unterbinden.


Wat het Midden-Oosten betreft, wil ik graag twee zeer belangrijke gebeurtenissen noemen die deze regio de laatste tijd in hun greep hebben gehouden en de oorzaak zijn van de huidige delicate situatie.

In bezug auf den Nahen Osten möchte ich auf zwei bedeutende Ereignisse eingehen, die die dortige Situation in den letzten Wochen völlig verändert haben, so daß die Region sich heute in einer schwierigen Lage befindet, die jedoch Anlaß zur Hoffnung gibt.


Wat de mediterrane landen betreft, zal het Europees Nabuurschapsbeleid bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het strategisch partnerschap voor het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten.

Was die Mittelmeerländer betrifft, wird die ENP zur Ereichung der Ziele der Strategischen Partnerschaft für den Mittelmeerraum und den Nahen Osten beitragen.




Anderen hebben gezocht naar : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     menafatf     midden-oosten     midden-oosten en noord-afrika     nabije oosten     west-azië     landen van het nabije oosten     midden-oosten betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten betreft' ->

Date index: 2024-01-11
w