Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-oosten gebeurt momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

Voorbeelden zijn ondermeer onafhankelijke leveranties via pijpleidingen uit de Kaspische regio, Noord-Afrika en het Midden-Oosten aan afnemers in het hart van de EU, nieuwe LNG-terminals voor markten die momenteel geen concurrentie tussen gasleveranciers kennen, en Centraal-Europese oliepijplijnen ter vergemakkelijking van Kaspische olieleveranties aan de EU via Oekraïne, Roemenië en Bulgarije.

Beispiele hierfür sind u. a. eine unabhängige Versorgung durch Erdgasrohrleitungen von der kaspischen Region und von Nordafrika bis ins Zentrum der EU, neue LNG-Terminals, die Märkte bedienen, die sich derzeit durch einen mangelnden Wettbewerb zwischen den Erdgaslieferanten auszeichnen, und Ölleitungen in Mitteleuropa für einen leichteren Transport von kaspischem Öl durch die Ukraine, Rumänien und Bulgarien in die EU.


Dergelijke situaties doen zich momenteel voor in de Hoorn van Afrika, de Nijlvallei, de Aralzee, de Ferganavallei en het Midden-Oosten.

Derartige Situationen haben wir heute am Horn von Afrika, im Niltal, im Aralsee-Becken und im Fergana-Becken sowie im Nahen Osten.


Het is dus noodzakelijk om op verstandige wijze in te schatten wat er in het Midden Oosten gebeurt, en de legitieme wens van de volkeren naar meer democratie te kunnen onderscheiden van buitenlandse invloeden die strategische belangen hebben in het gebied.

Wir müssen bei der Beurteilung der Geschehnisse im Nahen Osten sehr vorsichtig vorgehen und das legitime Streben der Völker nach mehr Demokratie von den externen, durch strategische Absichten in der Region geleiteten Einflüssen unterscheiden.


- (SK) Mijnheer de Voorzitter, het vredesproces in het Midden-Oosten wordt momenteel aan een vuurproef onderworpen.

– (SK) Herr Präsident, der Nahost-Friedensprozess muss meiner Meinung nach momentan eine Belastungsprobe bestehen.


Wat in het Midden-Oosten gebeurt, dwingt de EU het vraagstuk van de eerbiediging van de grondrechten constant in het oog te houden.

Das Geschehen im Nahen Osten verlangt von der EU, der Achtung der grundlegenden Menschenrechte, die leider gerade in Gefahr sind, stete Aufmerksamkeit zu schenken.


Ik zal, gezien de korte spreektijd, niet alle landen afzonderlijk bespreken, maar mij beperken tot Palestina. Alles wat namelijk in alle andere delen van het Midden-Oosten gebeurt, houdt verband met de situatie in Israël en Palestina.

Anstatt in so kurzer Zeit sämtliche Länder abzuhandeln, möchte ich mich lieber auf Palästina konzentrieren, denn alles, was in jeder anderen Region des Nahen Ostens passiert, hängt irgendwie mit der Lage in Israel und Palästina zusammen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik geloof dat alles wat in het Midden-Oosten gebeurt, momenteel heel anders ligt dan wat wij tot een paar dagen geleden nog konden denken.

– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die gegenwärtigen Entwicklungen im Nahen Osten verlaufen ganz anders, als wir noch vor wenigen Tagen annehmen mochten.


Voorbeelden zijn ondermeer onafhankelijke leveranties via pijpleidingen uit de Kaspische regio, Noord-Afrika en het Midden-Oosten aan afnemers in het hart van de EU, nieuwe LNG-terminals voor markten die momenteel geen concurrentie tussen gasleveranciers kennen, en Centraal-Europese oliepijplijnen ter vergemakkelijking van Kaspische olieleveranties aan de EU via Oekraïne, Roemenië en Bulgarije.

Beispiele hierfür sind u. a. eine unabhängige Versorgung durch Erdgasrohrleitungen von der kaspischen Region und von Nordafrika bis ins Zentrum der EU, neue LNG-Terminals, die Märkte bedienen, die sich derzeit durch einen mangelnden Wettbewerb zwischen den Erdgaslieferanten auszeichnen, und Ölleitungen in Mitteleuropa für einen leichteren Transport von kaspischem Öl durch die Ukraine, Rumänien und Bulgarien in die EU.


Dergelijke situaties doen zich momenteel voor in de Hoorn van Afrika, de Nijlvallei, de Aralzee, de Ferganavallei en het Midden-Oosten.

Derartige Situationen haben wir heute am Horn von Afrika, im Niltal, im Aralsee-Becken und im Fergana-Becken sowie im Nahen Osten.


-ontwikkeling naar meer structurerende en langer lopende interventies (langer dan 4 jaar), die berusten op vormen van ondersteuning welke het midden houden tussen de ondersteuning van projecten zoals dit momenteel gebeurt en institutionele financiering van permanente aard.

-Entwicklung hin zu stärker strukturierend wirkenden und für längere Zeiträume (mehr als vier Jahre) konzipierten Maßnahmen, die auf Förderformen beruhen würden, die auf halbem Wege zwischen der derzeit praktizierten Projektförderung und der ständigen institutionellen Finanzierung angesiedelt wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten gebeurt momenteel' ->

Date index: 2024-04-16
w