Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-oosten niet juist " (Nederlands → Duits) :

Inmiddels hebben vanuit de bevolking ontstane bewegingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, aangetoond dat gedegen vooruitgang op het vlak van de MDG noodzakelijk is, maar niet volstaat.

Unterdessen haben die Protestbewegungen und Volksaufstände in Nordafrika und im Nahen Osten gezeigt, dass Fortschritte bei den MDG zwar wichtig, aber nicht ausreichend sind.


Nu de Europese luchtvaartmaatschappijen te kampen hebben met sterke wereldwijde concurrentie en de groei van de luchtvaart verschuift naar het Midden-Oosten en de regio Azië-Stille Oceaan, kan het onbenutte potentieel van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, dat oploopt tot 5 miljard per jaar[8], niet langer worden genegeerd.

In einer Zeit, in der die europäischen Luftverkehrsunternehmen weltweit im harten Wettbewerb stehen und das Wachstum in der Luftfahrt sich auf den Nahen Osten und den asiatisch-pazifischen Raum verlagert, können die ungenutzten Gewinnpotenziale des einheitlichen europäischen Luftraums in Höhe von 5 Mrd. EUR pro Jahr[8] kaum ignoriert werden.


Met de steun worden meer dan 2,3 miljoen kinderen in 42 landen overal ter wereld geholpen. Het pakket is met name bedoeld voor regio’s waar kinderen veel risico lopen dat zij niet naar school kunnen of dat hun onderwijs wordt onderbroken: het Midden-Oosten (vooral Syrië en Irak), Oost-, Midden- en West-Afrika, Azië, Oekraïne, Midden-Amerika en Colombia.

Mit den Mitteln sollen über 2 300 000 Kinder aus 42 Ländern in der ganzen Welt unterstützt werden, wobei der Schwerpunkt auf den Regionen liegen wird, in denen das Risiko, dass Kinder keinen Zugang zur Schulbildung haben oder dieser Zugang unterbrochen wird, besonders groß ist: im Nahen und Mittleren Osten (insbesondere in Syrien und Irak), in Ost-, Zentral- und Westafrika sowie in Asien, Mittelamerika und Kolumbien.


De financiering van drie regionale outreachingseminars, in Latijns-Amerika (bijvoorbeeld Argentinië, Brazilië, Chili, Mexico, of een niet-lid in het Caribisch gebied), het Midden-Oosten (bijvoorbeeld de Golfstaten, Bahrein, Qatar of Saudi-Arabië), en Azië (bijvoorbeeld Indonesië of Vietnam).

Finanzierung von drei regionalen Outreach-Seminaren, die in Lateinamerika (z.B. Argentinien, Brasilien, Chile, Mexiko, oder Nichtunterzeichnerstaaten im karibischen Raum), im Nahen und Mittleren Osten (z.B. Golfstaaten, Bahrein, Katar, oder Saudi-Arabien) und Asien (z.B. Indonesien oder Vietnam) stattfinden könnten.


De regelmatige politieke dialoog tussen de EU en Turkije werd nog intensiever en had betrekking op zowel internationale kwesties van wederzijds belang als het Midden-Oosten en Centraal-Azië, als op algemene zaken zoals terrorismebestrijding en niet-proliferatie.

Der regelmäßige politische Dialog zwischen der EU und der Türkei wurde weiter intensiviert und erstreckte sich sowohl auf internationale Fragen von gemeinsamem Interesse wie den Nahen Osten und Zentralasien als auch auf globale Herausforderungen wie die Bekämpfung des Terrorismus und die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen.


4. vreest dat tijdens de conferentie van 2015 voor de toetsing van het non‑proliferatieverdrag mogelijkerwijs geen consensus kan worden bereikt, tenzij de conferentie over de totstandbrenging van een zone die vrij is van kern- en andere massavernietigingswapens in het Midden-Oosten alsnog op zo kort mogelijke termijn plaatsvindt; roept de Arabische landen op er niet mee te dreigen uit het non‑proliferatieverdrag te stappen, maar de totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten juist ...[+++]

4. ist sehr besorgt darüber, dass die Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags 2015 ohne Einigung enden könnte, wenn die Konferenz nicht so rasch wie möglich einberufen wird; appelliert an die arabischen Staaten, von der Drohung, ihre NVV-Mitgliedschaft zu überdenken, abzusehen und sich stattdessen weiterhin für die Schaffung einer MVW-freien Zone im Nahen Osten einzusetzen; fordert gleichzeitig Israel auf, dem NVV beizutreten, seine gesamten Nuklearanlagen dem Sicherungssystem der IAEO zu unterstellen und sich in konstruktiver Weise an den Gesprächen über eine kernwaffenfreie Zone im Nahen Osten zu beteiligen;


− (PL) De resolutie over de situatie van Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen van het Europees Parlement is partijdig en geeft daarom het conflict in het Midden-Oosten niet juist weer.

– (PL) Die vom Europäischen Parlament angenommene Entschließung zur Lage der palästinensischen Gefangenen in israelischen Gefängnissen ist einseitig und gibt deshalb kein genaues Bild des Konflikts im Nahen Osten ab.


− (PL) De resolutie over de situatie van Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen van het Europees Parlement is partijdig en geeft daarom het conflict in het Midden-Oosten niet juist weer.

– (PL) Die vom Europäischen Parlament angenommene Entschließung zur Lage der palästinensischen Gefangenen in israelischen Gefängnissen ist einseitig und gibt deshalb kein genaues Bild des Konflikts im Nahen Osten ab.


17. is van oordeel dat de regionale dimensie en een regionale benadering de juiste basis vormen voor alle inspanningen om duurzame vrede in het Midden-Oosten te bereiken, en herinnert er daarbij aan dat voorwaarden vooraf of een unilaterale benadering daarvoor niet bevorderlijk zijn; acht in dit verband de rol van Syrië en de dialoog met dat land een van de cruciale factoren;

17. betrachtet die regionale Dimension und den regionalen Ansatz als Grundlage für sämtliche Bemühungen, im Nahen Osten dauerhaften Frieden zu finden, und erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass weder Vorbedingungen noch Unilateralismus diesen Bemühungen dienlich sind; erachtet in diesem Zusammenhang die Rolle Syriens und den Dialog mit diesem Land als einen der Schlüsselfaktoren;


17. dankt Miguel Angel Moratinos voor zijn opmerkelijke arbeid als bijzondere vertegenwoordiger van de EU in het Midden-Oosten gedurende de afgelopen zeven jaren en betreurt ten zeerste dat hij niet de juiste politieke steun heeft gekregen om een werkelijk Europees beleid in het Midden-Oosten te kunnen ontwikkelen;

17. spricht Miguel Angel Moratinos seinen Dank aus für die bemerkenswerte Arbeit, die er in den letzten sieben Jahren als EU-Sonderbeauftragter für den Nahen Osten geleistet hat, und bedauert zutiefst, dass ihm nicht die politische Unterstützung zuteil wurde, die zur Verwirklichung einer echten europäischen Politik in dieser Region nötig gewesen wäre;




Anderen hebben gezocht naar : midden-oosten     niet     per jaar 8     zij     niet-lid     midden-oosten juist     midden-oosten niet juist     benadering daarvoor     benadering de juiste     hij     niet de juiste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten niet juist' ->

Date index: 2023-01-19
w