Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-oosten omvat israël " (Nederlands → Duits) :

[7] Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 27 april 2012 tot vaststelling van de datum waarop de werkzaamheden van het Visuminformatiesysteem (VIS) in een tweede regio beginnen (PB L 117 van 1.5.2012, blz. 9). Het Midden-Oosten omvat Israël, Jordanië, Libanon en Syrië.

[7] Durchführungsbeschluss der Kommission vom 27. April 2012 zur Festlegung des Zeitpunkts der Inbetriebnahme des Visa-Informationssystems (VIS) in einer zweiten Region, ABl. L 117 vom 1.5.2012, S. 9. Die Region Naher Osten umfasst Israel, Jordanien, den Libanon und Syrien.


[7] Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 27 april 2012 tot vaststelling van de datum waarop de werkzaamheden van het Visuminformatiesysteem (VIS) in een tweede regio beginnen (PB L 117 van 1.5.2012, blz. 9). Het Midden-Oosten omvat Israël, Jordanië, Libanon en Syrië.

[7] Durchführungsbeschluss der Kommission vom 27. April 2012 zur Festlegung des Zeitpunkts der Inbetriebnahme des Visa-Informationssystems (VIS) in einer zweiten Region, ABl. L 117 vom 1.5.2012, S. 9. Die Region Naher Osten umfasst Israel, Jordanien, den Libanon und Syrien.


de follow-up van het vredesproces, leidend tot een akkoord over een definitieve status en de oprichting van een Palestijnse staat, met als onderdeel daarvan een sterkere rol voor het Kwartet voor het Midden-Oosten („het Kwartet”) als hoeder van de routekaart, in het bijzonder om toe te zien op de uitvoering van de verplichtingen die beide partijen krachtens die routekaart hebben en in overeenstemming met alle internationale bemoeienis om tot een alomvattende vredesregeling tussen Israël en de Arabische landen te komen.

die Weiterverfolgung des Friedensprozesses in Richtung auf ein Abkommen über den endgültigen Status und die Schaffung eines palästinensischen Staates einschließlich der Stärkung der Rolle des Nahost-Quartetts (im Folgenden „das Quartett“) als Hüter des Fahrplans, insbesondere im Hinblick auf die Überwachung der Umsetzung der Verpflichtungen, die beide Parteien im Rahmen des Fahrplans eingegangen sind, und im Einklang mit allen internationalen Bemühungen um einen umfassenden arabisch-israelischen Frieden.


Wij willen helpen – vanuit ons verstand en vanuit ons hart – om vrede te scheppen in het Midden-Oosten, tussen Israël en Palestina, tussen Palestina en Israël.

Wir wollen dabei helfen – wir sagen das mit unserem Verstand und mit unserem Herzen –, dass der Friede möglich wird im Nahen Osten zwischen Israel und Palästina, zwischen Palästina und Israel.


Wij willen helpen – vanuit ons verstand en vanuit ons hart – om vrede te scheppen in het Midden-Oosten, tussen Israël en Palestina, tussen Palestina en Israël.

Wir wollen dabei helfen – wir sagen das mit unserem Verstand und mit unserem Herzen –, dass der Friede möglich wird im Nahen Osten zwischen Israel und Palästina, zwischen Palästina und Israel.


meent dat Turkije een belangrijke rol moet spelen bij de bevordering van de dialoog in het vredesproces van het Midden-Oosten en bij het bevorderen van stabiliteit in Libanon en verzoekt Turkije zijn nauwe betrekkingen met Israël weer aan te halen, zijn opbouwende bemiddeling weer te hervatten, en met name bij te dragen aan de versterking van de Palestijnse Autoriteit;

ist der Überzeugung, dass die Türkei eine wichtige Rolle bei der Förderung des Dialogs im Friedensprozess im Nahen Osten und bei der Unterstützung der Stabilisierung des Libanon spielen muss, und fordert die Türkei auf, ihre engen Verbindungen zu Israel zu erneuern, ihre konstruktive Vermittlung wieder aufzunehmen und insbesondere zur Stärkung der Palästinensischen Behörde beizutragen;


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals ...[+++]

betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, für die konstruktive Beteiligung arabischer Partner zu sorgen; fordert Israel erneut auf, all ...[+++]


in het Middellandse-Zeegebied in het Midden-Oosten: Israël, Jordanië, Libanon, de Arabische Republiek Syrië, en

im Mittelmeerraum des Nahen Ostens: Israel, Jordanien, Libanon und die Arabische Republik Syrien;


De concentratielanden in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten zijn Algerije, Tunesië en Israël en de Westoever/Gaza.

Schwerpunktländer im südlichen Mittelmeerraum und im Nahen Osten sind Algerien, Tunesien und Israel sowie das Westjordanland/Gazastreifen.


De VS en Israël beschuldigen Iran regelmatig van vijandige uitspraken in verband met het vredesproces in het Midden-Oosten en van het verlenen van steun aan extremistische groeperingen, in het bijzonder bepaalde Palestijnse groepen zoals Hamas en de Islamitische Jehad, terwijl ook de Iraanse steun voor de Hezbollah in Libanon nooit een geheim is geweest.

Die Vereinigten Staaten und Israel beschuldigen Iran regelmäßig, dem Nahost-Friedensprozess feindselig gegenüberzustehen und extremistische Gruppierungen zu unterstützen, und zwar insbesondere bestimmte palästinensische Gruppen wie die Hamas und die Dschihad Islami (Islamischer Heiliger Krieg); seine Unterstützung für die Hisbollah in Libanon hat das Land nie verhüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten omvat israël' ->

Date index: 2022-12-14
w