Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Vertaling van "midden-oosten spoedig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

Financial Action Task Force - Nahost- und Nordafrika | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche | MENAFATF [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Ausschuss der Sozialistischen Internationale für den Mittleren Orient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad herhaalde dat de EU voornemens is actief bij te dragen aan de werkzaamheden in het Kwartet om het vredesproces in het Midden-Oosten spoedig opnieuw op de rails te krijgen, zodat vooruitgang kan worden gemaakt met een alomvattende regeling op basis van de Routekaart, de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de toezeggingen die in 2005 zijn gedaan in Sharm el-Sheikh.

Der Rat bekräftigt die Absicht der EU, aktiv zur Arbeit des Quartetts beizutragen, damit der Nahost-Friedensprozess so rasch wie möglich wieder aufgenommen wird und Fortschritte hin zu einer umfassenden Lösung auf der Grundlage des Nahost-Fahrplans, der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und der Verpflichtungen von Scharm-el-Scheich von 2005 erzielt werden.


5. dringt aan op een spoedige gezamenlijke actie op hoog niveau van het Midden-Oosten-Kwartet (EU, VS, VN, Rusland), dat nauw moet samenwerken met de Arabische Staten om een eind te maken aan het huidige conflict en de voorwaarden en garanties moet scheppen voor een duurzame oplossing van het conflict in het Midden-Oosten op basis van een vredig en veilig naast elkaar bestaan van de staat Israël en een levensvatbare Palestijnse staat;

5. fordert ein rasches gemeinsames und hochrangiges Handeln des Nahost-Quartetts (EU, USA, UN, Russland), das eng mit den arabischen Staaten zusammenarbeiten muss, um den aktuellen Konflikt zu beenden und die Voraussetzungen und Garantien für eine langfristige Lösung des Nahost-Konflikts auf der Grundlage einer friedlichen und sicheren Koexistenz des Staates Israel und eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu schaffen;


27. is van mening dat de EMPV, de enige parlementaire vergadering van het Proces van Barcelona waarin verkozen vertegenwoordigers van de volkeren ten zuiden van de Middellandse Zee en de Europese Unie verenigd zijn, haar plicht moet doen om hervatting van de dialoog en de samenwerking tussen de partijen die bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn te vergemakkelijken; steunt het verzoek van het Bureau van de EMPV om zo spoedig mogelijk een buitengewone bijeenkomst te beleggen van de Euromed-Raad van ministers van Buitenla ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer als einzige parlamentarische Instanz des Barcelona-Prozesses, der die gewählten Vertreter der Völker des südlichen Ufers des Mittelmeers und der Europäischen Union angehören, ihre Verantwortung übernehmen muss, um die Wiederaufnahme des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den von der Lage im Nahen Osten betroffenen Parteien zu erleichtern; unterstützt die Forderung des Präsidiums der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer, so bald wie möglich eine Sondersitzung des Euromed-Rates der Außenminister im Rahmen des Barcelona-Prozesses einzuberufen;


9. is van mening dat de uiteenlopende crises in de regio niet afzonderlijk of bilateraal moeten worden aangepakt, maar als alomvattende poging te zorgen voor vrede en stabiliteit in de regio als geheel; verzoekt om een internationale vredesconferentie over het Midden-Oosten en om onderhandelingen over een vredesovereenkomst voor de gehele regio op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad; en verzoekt de Raad en de lidstaten hiertoe zo spoedig mogelijk het initiatief te nemen;

9. ist der Ansicht, dass die verschiedenen Krisen in der Region nicht isoliert oder bilateral, sondern im Rahmen umfassender Bemühungen um Frieden und Stabilität in der gesamten Region angegangen werden müssen; fordert eine internationale Friedenskonferenz zum Nahen Osten sowie Verhandlungen über ein umfassendes regionales Friedensabkommen auf der Grundlage der maßgeblichen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich Schritte im Hinblick darauf einzuleiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betreurt dat de positieve ontwikkelingen die zich sinds 30 april 2003 in het Midden-Oosten hebben voorgedaan, met name de hervatting van de gesprekken tussen de regering van Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit tot stilstand zijn gekomen en het gewelddadige conflict opnieuw is opgelaaid; betuigt zijn steun aan de Israëlische en Palestijnse families van alle slachtoffers van het geweld; roept beide conflictpartijen ertoe op de dialoog zo spoedig mogelijk voort te zettenen zich in te zetten voor de onmiddellijke uitvoering ...[+++]

2. bedauert, dass die seit dem 30. April eingeleiteten positiven Entwicklungen im Nahen Osten, insbesondere die Wiederaufnahme der Gespräche zwischen der Regierung Israels und der Palästinensischen Autonomiebehörde, zum Stillstand gekommen und die gewalttätigen Auseinandersetzungen wieder aufgenommen worden sind; drückt den israelischen und palästinensischen Familienangehörigen aller Opfer von Gewalttaten sein Mitgefühl aus; appelliert an beide Seiten, unverzüglich den Dialog wieder aufzunehmen und sich zur Umsetzung des Fahrplans zu verpflichten und in diesem Sinne folgende Schritte zu unternehmen:


Wat het Midden-Oosten betreft, bevestigden de ministers het belang van versterking van het vredesproces alsmede hun steun voor een spoedige uitvoering van het draaiboek van het Kwartet.

Was den Nahen Osten anbelangt, so bekräftigten die Minister erneut, wie wichtig es ist, den Friedensprozess zu stärken; ebenso bekräftigten sie ihre Unterstützung für die baldige Umsetzung des vom Quartett verabschiedeten Fahrplans.


11. dringt erop aan dat de Europese Raad de lidstaten die de associatieovereenkomst van de EU met Jordanië nog niet hebben geratificeerd, wijst op het belang van een spoedige ratificatie, omdat de positieve bijdrage die dit land kan leveren tot vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten hierdoor aanzienlijk zal worden versterkt;

11. fordert den Europäischen Rat auf, denjenigen Mitgliedstaaten, die es noch nicht getan haben, klar zu machen, wie wichtig es ist, das Assoziierungsabkommen der Europäischen Union mit Jordanien umgehend zu ratifizieren, weil dies den positiven Beitrag, den dieses Land zu Frieden und Stabilität im Nahen Osten leisten kann, nachhaltig verstärken wird;


De Europese Unie roept eveneens op tot een spoedige hervatting van de onderhandelingen over het Syrische en het Libanese spoor in het vredesproces in het Midden-Oosten, die moeten leiden tot de uitvoering van de Resoluties 242, 338 en 425 van de VN-Veiligheidsraad.

Die Europäische Union ruft ferner zu einer baldigen Wiederaufnahme von Verhandlungen auf den Syrien und Libanon betreffenden Schienen des Friedensprozesses im Nahen Osten auf, die zur Umsetzung der Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen 242, 338 und 425 führen sollen.


3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat bij de vrede moeten vinden. 1. Verzoekt de Commissie om met de Palestijnse Autoriteit verkennende bespreki ...[+++]

3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen fallenden Gebieten auszubauen, wobei die Union die Rolle des größten Gebers übernehmen wird, - in der Überzeugung, daß die Völker der Region die ersten Nutznießer des Friedens sein müssen - 1. ersucht die Komm ...[+++]


De Raad sprak de hoop uit dat de werkzaamheden op zowel het bilaterale als het multilaterale spoor spoedig worden hervat om tot een omvattende, duurzame en rechtvaardige vrede in het Midden-Oosten te komen.

Der Rat äußerte die Hoffnung, daß die Arbeiten sowohl im bilateralen als auch im multilateralen Rahmen bald wiederaufgenommen werden, damit ein umfassender, dauerhafter und gerechter Frieden im Nahen Osten erreicht wird.




Anderen hebben gezocht naar : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     menafatf     midden-oosten     midden-oosten en noord-afrika     nabije oosten     west-azië     landen van het nabije oosten     midden-oosten spoedig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten spoedig' ->

Date index: 2022-03-14
w