Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Vertaling van "midden-oosten stelt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

Financial Action Task Force - Nahost- und Nordafrika | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche | MENAFATF [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Ausschuss der Sozialistischen Internationale für den Mittleren Orient


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De samenwerking met de landen van de Westelijke Balkan moet worden versterkt en de Europese Commissie stelt ook voor de samenwerking met de landen van het Midden-Oosten en Noord-Afrika en met Turkije en Oekraïne te intensiveren.

Zusätzlich zur engeren Zusammenarbeit mit wichtigenWestbalkanländern schlägt die Europäische Kommission vor, die Zusammenarbeit mit den Ländern im Mittleren Osten und Nordafrika sowie mit der Türkei und der Ukraine auszubauen.


4. stelt vast dat de recente gebeurtenissen in de ruimere regio van het Midden-Oosten ernstige bedreigingen hebben veroorzaakt voor de EU en haar naaste buren; herhaalt dat de EU de veiligheid van Israël, Jordanië, Egypte, Libanon, Syrië, Jemen, Irak, Libië, de Raad voor samenwerking van de Arabische Golfstaten en alle andere landen in het Midden-Oosten zeer ernstig neemt, onder meer met betrekking tot de huidige en opkomende dreigingen in de regio; wijst daarom in het bijzonder op het grote gevaar dat ISIS en andere terroristische organisaties vormen v ...[+++]

4. stellt fest, dass die Ereignisse der letzten Zeit im gesamten Nahen und Mittleren Osten eine ernsthafte Bedrohung für die EU und ihre unmittelbaren Nachbarn darstellen; bekräftigt das grundlegende Eintreten der EU für die Sicherheit Israels, Jordaniens, Ägyptens, des Libanon, Syriens, des Jemen, Iraks, Libyens, des Kooperationsrats der Arabischen Golfstaaten und aller weiteren Staaten im Nahen Osten, auch was die derzeitigen und künftigen Bedrohungen in der Region betrifft; nimmt aus diesem Grund insbesondere die schwerwiegende Bedrohung für die Bürger im Nahen Osten durch den ISIS und weitere terroristische Organisationen zur Kenntnis und fordert die b ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als men met China over handelszaken, met de Verenigde Staten over landbouw en met Rusland over energie spreekt, of als men optreedt in crises zoals in Libanon of meer in het algemeen in het Midden-Oosten, stelt zich telkens weer hetzelfde probleem: geen enkel Europees land kan een dergelijke klus in zijn eentje klaren, geen enkel Europees land kan in zijn eentje weerstand bieden en doelstellingen en ambities verwezenlijken.

– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Wenn mit China über Handelsfragen, mit den USA über Landwirtschaft oder mit Russland über Energie gesprochen oder wenn in Krisensituationen wie im Libanon bzw. im Nahen Osten allgemein eingegriffen wird, zeigt sich seit Längerem stets das gleiche Problem: Kein europäisches Land vermag für sich alleine etwas auszurichten, sich durchzusetzen sowie die Ziele und ehrgeizigen Pläne zu verwirklichen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als men met China over handelszaken, met de Verenigde Staten over landbouw en met Rusland over energie spreekt, of als men optreedt in crises zoals in Libanon of meer in het algemeen in het Midden-Oosten, stelt zich telkens weer hetzelfde probleem: geen enkel Europees land kan een dergelijke klus in zijn eentje klaren, geen enkel Europees land kan in zijn eentje weerstand bieden en doelstellingen en ambities verwezenlijken.

– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Wenn mit China über Handelsfragen, mit den USA über Landwirtschaft oder mit Russland über Energie gesprochen oder wenn in Krisensituationen wie im Libanon bzw. im Nahen Osten allgemein eingegriffen wird, zeigt sich seit Längerem stets das gleiche Problem: Kein europäisches Land vermag für sich alleine etwas auszurichten, sich durchzusetzen sowie die Ziele und ehrgeizigen Pläne zu verwirklichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. uit zijn diepe bezorgdheid over de uitbreiding en intensivering van het gewapende conflict in Zuid-Libanon en betreurt ten diepste de slachtoffers die zijn gevallen onder de burgerbevolking, soldaten en VN-waarnemers in Libanon en Israël, alsmede de grootschalige vernietiging van infrastructuur; stelt nogmaals dat er geen militaire oplossing is voor het conflict in het Midden-Oosten;

1. äußert seine tiefe Sorge angesichts der Ausweitung und der Intensität des militärischen Konflikts im Südlibanon und bedauert zutiefst die Opfer unter der Zivilbevölkerung, unter den Soldaten und UN-Beobachtern im Libanon und/oder in Israel, und die massive Zerstörung der Infrastruktur; bekräftigt erneut, dass es für den Konflikt im Nahen Osten keine militärische Lösung gibt;


38. uit zijn tevredenheid over het verslag door de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de initiatieven die hij heeft ondernomen in samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de EU in het Midden-Oosten; stelt vast dat de Unie zich dankzij deze activiteiten duidelijk heeft geprofileerd;

38. begrüßt die Vorlage des Berichts des Hohen Vertreters für die GASP sowie die Initiativen, die er in Zusammenarbeit mit dem Nahost-Sonderbeauftragten der EU in der Region ergriffen hat;




Anderen hebben gezocht naar : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     menafatf     midden-oosten     midden-oosten en noord-afrika     nabije oosten     west-azië     landen van het nabije oosten     midden-oosten stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten stelt' ->

Date index: 2021-04-09
w