Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-oosten vooruitgang blijft " (Nederlands → Duits) :

De recente bewegingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten tonen het belang aan van inclusieve politieke systemen, justitie en tewerkstelling, in het bijzonder voor jongeren en benadrukken dat de vooruitgang van de millenniumdoelstellingen belangrijk, maar niet voldoende is.

Die jüngsten Umbrüche in Nordafrika und dem Nahen Osten haben nicht nur gezeigt, wie wichtige inklusive politische Systeme, Gerechtigkeit und Arbeitsplätze, insbesondere für junge Menschen, sind, sondern auch deutlich gemacht, dass Fortschritte bei der Verwirklichung der MDG zwar unverzichtbar, aber nicht ausreichend sind.


Door de veranderingen in de regio is het nu belangrijker dan ooit dat zo snel mogelijk vooruitgang wordt geboekt in het vredesproces in het Midden-Oosten.

Aufgrund der neuen Dynamik, die sich in der Region entwickelt hat, sind Fortschritte beim Nahostfriedensprozess dringender erforderlich als je zuvor.


Inmiddels hebben vanuit de bevolking ontstane bewegingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, aangetoond dat gedegen vooruitgang op het vlak van de MDG noodzakelijk is, maar niet volstaat.

Unterdessen haben die Protestbewegungen und Volksaufstände in Nordafrika und im Nahen Osten gezeigt, dass Fortschritte bei den MDG zwar wichtig, aber nicht ausreichend sind.


Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini: "Als we naar het Midden-Oosten en Afrika kijken, zien we regio's met een enorm potentieel dat onbenut blijft als gevolg van oorlog, armoede, een gebrek aan infrastructuur en zwakke governance.

Die Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, erklärte dazu: Der Nahe Osten und Afrika sind Regionen, die ein enormes Potenzial aufweisen, das jedoch durch Krieg, Armut, mangelnde Infrastruktur und unzulängliche Staatsführung beeinträchtigt wird.


A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien, im Irak, im Jemen und in Libyen und die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region) wichtige Ursachen der Destabilisierung dieser Region sind; in der Erwägung, dass sich die Fronten im Kampf gegen den Terror zwischen der Sahelzone und dem Nahen Osten inzwischen geschlossen haben und fast bis an die kritischen Gebiete am Horn von Afrika reichen; in der Erwägung, dass diese Situation für die Sicherheit der gesamten Region verheerende Folgen hat, da politische und wirtschaftliche Entwicklung, wichtige Infrastrukturen sowie der Zusammenhalt in der Bevölkerung in der ...[+++]


2. benadrukt het belang van Egypte voor de stabiliteit in het Midden-Oosten en blijft uiterst bezorgd over het vooruitzicht van een radicalisering van het Egyptische politieke klimaat en de gevolgen daarvan voor de leefomstandigheden van christenen en andere kwetsbare minderheden; benadrukt het belang van een stabiel Egypte voor de veiligheid van de energievoorziening van Europa en andere regio's in de wereld;

2. hebt hervor, dass Ägypten für die Stabilität im Nahen Osten wichtig ist; ist nach wie vor äußerst besorgt darüber, dass sich die politische Landschaft Ägyptens radikalisieren könnte, sowie über die Folgen einer solchen Radikalisierung für die Lebensbedingungen von Christen und anderen gefährdeten Minderheiten; hebt hervor, wie wichtig Stabilität in Ägypten für die Sicherheit der Energieversorgung Europas und anderer Regionen der Welt ist;


Het geachte Parlementslid kan daarom gerust zijn dat de Europese Unie alle mogelijkheden onderzoekt en van plan is al haar invloed aan te wenden om ervoor te zorgen dat het vredesproces in het Midden-Oosten vooruitgang blijft boeken.

Der Herr Abgeordnete kann daher versichert sein, dass die Europäische Union alle Möglichkeiten nutzt und gewillt ist, sich mit ganzer Kraft für die Fortsetzung des Friedensprozesses im Nahen Osten einzusetzen.


11. benadrukt dat het uitblijven van een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten de kern van de crisis vormt en onderlijnt het belang van oplossing van het conflict en oprichting van een Palestijnse staat tegen het einde van het jaar; vraagt de Europese Unie om een actievere politieke rol te vervullen om in het Midden-Oosten vooruitgang te maken; meent dat een vredesverdrag tussen Israël en Syrië de stabiliteit in het gebied zou versterken en vraagt de beide partijen om onderhandelingen aan te vatten;

11. betont, dass das Versäumnis, eine Lösung für Nahost-Konflikt zu finden, eine Hauptursache der Krise ist, und unterstreicht die Bedeutung einer Regelung des Nahost-Konflikts und der Gründung eines palästinensischen Staates bis Ende 2008; fordert die Europäische Union auf, eine aktivere politische Rolle zu übernehmen, um Fortschritte im Nahen Osten zu erreichen; vertritt die Auffassung, dass der Abschluss eines Friedensvertrags zwischen Israel und Syrien zur Stabilisierung der Region beitragen würde, und fordert beide Seiten auf, Verhandlungen aufzunehmen;


De Europese Unie blijft achter de besluiten en de resolutie over het Midden-Oosten staan die zijn aangenomen door de NPV-toetsings- en verlengingsconferentie van 1995, en achter de slotdocumenten van de NPV-toetsingsconferenties van 2000 en 2010.

Die EU unterstützt weiterhin die Beschlüsse und die Resolution zum Nahen Osten der Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des NVV von 1995 sowie die Schlussdokumente der NVV-Überprüfungskonferenz 2000 und der NVV-Überprüfungskonferenz 2010.


A. overwegende dat het escalerende conflict tussen Israël en Palestina de situatie in het hele Midden-Oosten negatief blijft beïnvloeden,

A. in der Erwägung, dass sich der eskalierende Konflikt zwischen Israel und Palästina weiterhin negativ auf die Lage im gesamten Nahen Osten auswirkt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten vooruitgang blijft' ->

Date index: 2021-08-20
w