10. wijst er op dat een sterk en onafhankelijk maatschappelijk middenveld een fundamenteel, onvervangbaar onderdeel is van een echte, rijpe democratie; is in dit verband ten zeerste verontrust over de verslechterende situatie van mensenrechtenactivisten en over de moeilijkheden waarmee ngo's die zich inzetten voor mensenrechten, milieubescherming en ecologische aangelegenheden te maken hebben bij hun registratie en de uitvoering van hun activiteiten;
10. betont, dass eine starke, unabhängige Zivilgesellschaft ein grundlegender, unersetzlicher Bestandteil einer echten und ausgereiften Demokratie ist; ist sehr besorgt über die Verschlechterung der Lage der Menschenrechtsverteidiger und über die Schwierigkeiten, mit denen die NRO, die im Bereich der Förderung der Menschenrechte und des Umweltschutzes tätig sind, bei ihrer Registrierung und der Ausübung ihrer Tätigkeit zu kämpfen haben;