Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Georganiseerde middenveld
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Middenveld
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Traduction de «middenveld is hier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
georganiseerde middenveld

organisierte Zivilgesellschaft




civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Organisation der Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten van de Europese Unie zijn zich hier meer en meer van bewust en realiseren zich dat intensievere samenwerking en betere coördinatie op het gebied van het drugsbeleid geboden zijn als zij de burgers het hoge niveau van bescherming en volksgezondheid willen bieden dat hoort bij een geciviliseerde samenleving en dat niet mag ontbreken omdat de Europese Unie anders haar draagvlak verliest: het Europese maatschappelijk middenveld.

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind sich darüber im Klaren. Zunehmend wird ihnen auch bewusst, dass sie verstärkt zusammen arbeiten und ihre Drogenpolitik koordinieren müssen, wenn sie ihren Bürgern den hohen Gesundheits- und Sicherheitsschutz garantieren wollen, der eine zivilisierte Gesellschaft kennzeichnet und ohne den die Europäische Union ihrer Existenzgrundlage - der Zivilgesellschaft – beraubt wäre.


5. wijst erop hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat het hervormingsproces van inclusieve aard is en dat het maatschappelijk middenveld hier actief aan deelneemt, teneinde de nodige vooruitgang in de onderhandelingen tot stand te brengen; dringt in dit verband aan op een actievere parlementaire controle;

5. betont, wie wichtig es ist, den inklusiven Charakter des Reformprozesses unter aktiver Teilnahme der Zivilgesellschaft sicherzustellen, damit die notwendigen Fortschritte bei den Verhandlungen erzielt werden; fordert in diesem Zusammenhang mit Nachdruck eine aktivere parlamentarische Kontrolle ein;


9. onderstreept de belangrijke rol die het Europees Parlement in het proces voor de bevordering van PCD zou kunnen spelen door hier in de parlementaire agenda's prioriteit aan toe te kennen, door meer vergaderingen tussen commissies en meer interparlementaire vergaderingen over PCD te houden, door de dialoog over PCD met partnerlanden te bevorderen en door uitwisselingen met het maatschappelijk middenveld te stimuleren; herinnert eraan dat gestructureerde jaarlijkse vergaderingen tussen de nationale parlementen van de lidstaten en he ...[+++]

9. unterstreicht die wichtige Rolle, die das Europäische Parlament bei dem Prozess der Förderung der PKE spielen könnte, indem es ihr Priorität in seinen Tagesordnungen zuerkennt, mehr ausschussübergreifende und interparlamentarische Sitzungen zum Thema PKE anberaumt, den Dialog über die PKE mit den Partnerländern vorantreibt und den Meinungsaustausch mit der Zivilgesellschaft fördert; erinnert daran, dass strukturierte jährliche Sitzungen der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments eine wichtige Möglichkeit für eine Verstärkung der PKE und der Koordinierung darstellen;


Ik wil hier vanmiddag tegen de Commissie en het voorzitterschap zeggen dat u – en iedereen hier die naar Cuba gaat – volhardend moet zijn in ons streven om leden van het Cubaans maatschappelijk middenveld te ontmoeten.

Ich sage der Kommission und dem Ratsvorsitz heute, dass Sie – und alle, die Kuba besuchen – darauf bestehen sollten, sich mit Mitgliedern der kubanischen Zivilgesellschaft zu treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier is een specifieke rol weggelegd voor het maatschappelijk middenveld.

Eine besondere Rolle kommt hierbei der Zivilgesellschaft zu.


Tevens denk ik dat de campagne voor de Europese verkiezingen een goede kans biedt aan leden van het Parlement met een beetje verantwoordelijkheidsgevoel om uit te leggen waartoe wij hier in Straatsburg allemaal besluiten, wat de rol van het maatschappelijk middenveld bij onze werkzaamheden is en hoe het maatschappelijk middenveld daar ook na goedkeuring van het Verdrag van Lissabon verder aan zal kunnen bijdragen.

Ich bin außerdem der Ansicht, dass der Wahlkampf für das Europäische Parlament eine gute Gelegenheit für verantwortungsbewusste MdEP bietet zu erklären, welche Art von Entscheidungen wir in Straßburg treffen, wie die Zivilgesellschaft an unserer Arbeit teil hat und in welcher Weise sie nach der Annahme des Lissabonner Vertrags am Entscheidungsfindungsprozess partizipieren kann.


De Raad heeft bij diverse gelegenheden stappen genomen, maar het is toch betreurenswaardig dat er niets is ondernomen om de begane schendingen van de mensenrechten te veroordelen en het maatschappelijk middenveld dat zo prominent aanwezig was te steunen. Datzelfde maatschappelijk middenveld is hier vandaag in het Parlement overigens ook voor een deel vertegenwoordigd.

Zwar hat der Rat bereits mehrere Demarchen durchgeführt, aber es ist äußerst bedauerlich, dass keine öffentlichen Schritte unternommen wurden, um die begangenen Menschenrechtsverletzungen zu verurteilen und der unglaublichen Mobilisierung der Zivilgesellschaft, die im Übrigen teilweise heute im Europäischen Parlament vertreten ist, die notwendige Unterstützung zu gewähren.


De sociale cohesie geldt hier als een gemeenschappelijk actiekader, zowel in bijvoorbeeld de conferenties EU-LAC (Latijns-Amerika - Caraïben) als in het raam van internationale organisaties en het maatschappelijk middenveld.

Der soziale Zusammenhalt bildet hier einen gemeinsamen Aktionsrahmen, sei es auf den Konferenzen EU-Lateinamerika/Karibik oder innerhalb internationaler und zivilgesellschaftlicher Organisationen.


De dialoog zal voornamelijk met de federale regering gevoerd worden, maar ook het maatschappelijk middenveld kan hier indien nodig bij betrokken worden, alsmede, in overeenstemming met de federale regering, de regeringen van de deelstaten.

Der Dialog wird in erster Linie mit der nigerianischen Bundesregierung geführt, es könnten gegebenenfalls aber auch die Zivilgesellschaft und - im Einvernehmen mit der nigerianischen Bundesregierung - die Regierungen der Gliedstaaten beteiligt werden.


Het ESC heeft op 8 en 9 november jl. een conferentie georganiseerd over "Het maatschappelijk middenveld en Europese 'governance'". Ongeveer 250 deelnemers, waaronder voor meer dan de helft vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld op Europees niveau en uit de kandidaat-lidstaten, hebben hier de gelegenheid gehad om hun problemen naar voren te brengen en ervaringen uit te wisselen.

Der WSA veranstaltete am 8./9. November 2001 eine Konferenz zum Thema "Organisierte Zivilgesellschaft und europäische Governance". Von den etwa 250 Teilnehmern waren mehr als die Hälfte Vertreter der auf europäischer Ebene organisierten Zivilgesellschaft bzw. Vertreter von Organisationen der Zivilgesellschaft aus den Bewerberländern; die Teilnehmer hatten Gelegenheit, ihre Anliegen vorzubringen und über ihre Erfahrungen zu berichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middenveld is hier' ->

Date index: 2024-08-21
w