Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene systematische bedrijfsindeling
Bias
Civiele samenleving
Georganiseerde middenveld
Kwalitatief onderzoek uitvoeren
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Onderzoek uitvoeren
Stelselmatig
Systematisch
Systematisch gegevens verzamelen
Systematisch informatie verzamelen
Systematisch parasitisme
Systematische echografische exploratie
Systematische fout
Systematische fout bij steekproeven
Systematische naam
Systematische opsporing
Systematische parasitose
Systematische prospectie
Systematische vertekening
Vertekening

Vertaling van "middenveld systematisch worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening

Bias | systematischer Fehler | verzerrender systematischer Fehler | Verzerrung


georganiseerde middenveld

organisierte Zivilgesellschaft


systematisch parasitisme | systematische parasitose

systematische Parasitose


onderzoek uitvoeren | systematisch informatie verzamelen | kwalitatief onderzoek uitvoeren | systematisch gegevens verzamelen

qualitative Forschung betreiben


systematische opsporing | systematische prospectie

systematische Prospektion


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]




systematische echografische exploratie

systematische echographische Untersuchung


algemene systematische bedrijfsindeling

allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanismen in te stellen, bescherming en bijstand garanderen voor alle slachtoffers, genderspecifieke maatregelen nemen en bij alle acties het kind centraal stellen, prioritaire aandacht besteden aan de meest kwetsbare slachtoffers (zoals kinderen in gevaar), passende steun bieden ...[+++]

Diesbezüglich sollten die Mitgliedstaaten alle Formen der Ausbeutung angehen und vorrangig bekämpfen, die Anzahl und die Wirksamkeit der Ermittlungen und Verfolgungen erhöhen, die Datenerfassung im Bereich des Drogenhandels verbessern, sich auf eine frühzeitige Identifizierung aller Opfer konzentrieren, auch indem die richtigen Mechanismen dazu eingerichtet werden, sicherstellen, dass allen Opfern Schutz und Hilfe angeboten wird, geschlechtsspezifische Maßnahmen ergreifen und einen kindsspezifischen Ansatz bei allen Maßnahmen wählen, sich auf die schutzbedürftigsten Opfer konzentrieren, wozu auch gefährdete Kinder zählen, Kinder, die Opf ...[+++]


6. is van oordeel dat ownership door de begunstigde landen van de programma's inzake de ontwikkeling van handel en investeringen één van de factoren van doorslaggevend belang is voor het welslagen ervan; is van mening dat de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en het maatschappelijk middenveld systematisch, overeenkomstig de rechtsstaat, moeten worden betrokken bij de uitwerking en follow-up van de nationale programma's;

6. ist der Auffassung, dass die Eigenverantwortung der Empfängerländer für die Programme zur Entwicklung von Handel und Investitionstätigkeiten einer der entscheidenden Faktoren für ihren Erfolg ist; ist der Ansicht, dass die Behörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie die Zivilgesellschaft im Einklang mit rechtsstaatlichen Grundsätzen systematisch an der Konzipierung und Überwachung der nationalen Programme zu beteiligen sind;


6. is van oordeel dat ownership door de begunstigde landen van de programma's inzake de ontwikkeling van handel en investeringen één van de factoren van doorslaggevend belang is voor het welslagen ervan; is van mening dat de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en het maatschappelijk middenveld systematisch, overeenkomstig de rechtsstaat, moeten worden betrokken bij de uitwerking en follow-up van de nationale programma's;

6. ist der Auffassung, dass die Eigenverantwortung der Empfängerländer für die Programme zur Entwicklung von Handel und Investitionstätigkeiten einer der entscheidenden Faktoren für ihren Erfolg ist; ist der Ansicht, dass die Behörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie die Zivilgesellschaft im Einklang mit rechtsstaatlichen Grundsätzen systematisch an der Konzipierung und Überwachung der nationalen Programme zu beteiligen sind;


8. benadrukt dat de verantwoordingsplicht van een partnerregering jegens haar burgers essentieel is voor het bereiken van ontwikkelingsresultaten; stelt vast dat er tot dusver slechts bescheiden verbeteringen zijn vastgesteld in de nationale verantwoordingsplicht, ten dele doordat het maatschappelijk middenveld en het parlement in veel landen onvoldoende in staat zijn beleidskeuzes te bepleiten en te controleren in het kader van een transparant begrotingsproces; vraagt daarom dat de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld systematisch worden betrokken bij de politieke dialoog over armoedebestrijding en bij de jaarlijkse ...[+++]

8. betont, dass die Rechenschaftspflicht einer Partnerregierung gegenüber ihren eigenen Bürgern ist eine wichtige Triebkraft bei den Bemühungen ist, Entwicklungsergebnisse zu erreichen; stellt fest, dass sich bisher bei der landesinternen Rechenschaftspflicht nur geringe Verbesserungen verzeichnen ließen, was teilweise daran liegt, dass die Zivilgesellschaft und die Parlamente in vielen Ländern keine Kapazitäten haben, um sich in einem transparenten Haushaltsverfahren für bestimmte Politikentscheidungen einzusetzen und diese zu überwachen; fordert daher die Einführung einer systematischen Einbezieh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband heeft het EP reeds gewezen op het belang van de invoering van een systeem waarmee de parlementen en het maatschappelijk middenveld systematisch worden betrokken bij de dialoog over het beleid ter bestrijding van de armoede en de jaarlijkse herzieningen van de begrotingssteun.

In diesem Zusammenhang hat es das Parlament bereits als wichtig hervorgehoben, eine Regelung zu schaffen, durch die die Parlamente und die Zivilgesellschaft systematisch am Dialog über die Politik zur Bekämpfung der Armut und an der jährlichen Überprüfung der Budgethilfe beteiligt werden.


In dat opzicht was de golf van protesten van juni het resultaat van een brede democratische hervorming die de afgelopen tien jaar heeft plaatsgevonden en het ontstaan van een florerend en divers maatschappelijk middenveld dat meer respect moet krijgen en systematisch moet worden bevraagd op elk besluitvormingsniveau, ongeacht wie in het parlement de meerderheid heeft.

In dieser Hinsicht ist die Protestwelle des Monats Juni auch Ergebnis der in der Türkei im vergangenen Jahrzehnt vollzogenen umfassenden demokratischen Reformen und der Formierung einer lebendigen und vielgestaltigen Zivilgesellschaft, die respektiert und unabhängig von den parlamentarischen Mehrheitsverhältnissen systematischer als bisher auf allen Ebenen der Entscheidungsfindung konsultiert werden muss.


In het licht van de vereiste hervormingen moet het algemene besluitvormingsproces, zowel op nationaal als op lokaal vlak, een meer gestructureerde en systematische raadpleging van het maatschappelijk middenveld inhouden.

In Anbetracht der notwendigen Reformen sollte die Zivilgesellschaft auf nationaler wie auch auf lokaler Ebene durch besser strukturierte und systematischere Konsultationen in Entscheidungsprozesse einbezogen werden.


De golf van protesten in juni is ook het gevolg van de brede democratische hervormingen die in de afgelopen tien jaar hebben plaatsgevonden en de opkomst van een dynamisch en gevarieerd maatschappelijk middenveld dat moet worden gerespecteerd en in elke fase van de besluitvorming op een meer systematische wijze moet worden geraadpleegd, ongeacht wie beschikt over de meerderheid in het parlement.

Die Protestwelle des Monats Juni ist auch das Ergebnis der im vergangenen Jahrzehnt vollzogenen umfassenden demokratischen Reformen und der Formierung einer lebendigen und vielgestaltigen Zivilgesellschaft, die respektiert und unabhängig von den parlamentarischen Mehrheitsverhältnissen systematischer als bisher auf allen Ebenen der Entscheidungsfindung konsultiert werden muss.


10. benadrukt de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in de bescherming en bevordering van democratie en mensenrechten; vraagt de aanwijzing van contactpersonen voor het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers in EU-delegaties af te ronden; benadrukt dat de contacten van de EU met het maatschappelijk middenveld gestoeld moeten zijn op een echt partnerschap, waarin plaats is voor een systematische, tijdige en regelmatige dialoog op gelijke voet en waarmee de actieve deelname van actoren uit het maatschappeli ...[+++]

10. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft beim Schutz und bei der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ist; fordert, dass in den EU-Delegationen die Benennung von Kontaktpersonen für die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten abgeschlossen wird; betont, dass sich die Kontakte der EU mit der Zivilgesellschaft auf eine echte Partnerschaft gründen sollten, zu der ein systematischer, rechtzeitiger und regelmäßiger Dialog auf gleichberechtigter Basis zählt und die die aktive Beteiligung der zivilgesellschaftlichen Akteure an der verantwortungsvollen Staatsführung garantieren muss; betont, dass die in diesem Rahmen zu ...[+++]


Het maatschappelijk middenveld is echter nog zwak en maatschappelijke organisaties worden door gemeenten en de regering niet systematisch geraadpleegd in het kader van het wetgevingsproces.

Allerdings ist die Zivilgesellschaft weiterhin unzureichend entwickelt und wird von den Kommunalverwaltungen und der Regierung im Rahmen des Gesetzgebungsprozesses nicht systematisch angehört.


w