Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse verrichting
Boekhoudkundige verrichting
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil society
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Financiële administratie
Georganiseerde middenveld
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Onroerende verrichting
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld
Verrichting van een niet verrichte handeling

Traduction de «middenveld worden verricht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
georganiseerde middenveld

organisierte Zivilgesellschaft


verrichting van een niet verrichte handeling

Nachholung einer versäumten Handlung


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

Organisation der Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft






Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

Einmaliges Geschäft


financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

betriebliches Rechnungswesen [ betriebswirtschaftliches Rechnungswesen | Buchungsvorgang ]


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

selbstständige Tätigkeit [ selbständige Tätigkeit | selbstständige Erwerbstätigkeit | Selbstständiger | selbstständig Erwerbstätiger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De EIB verricht een uitvoerig zorgvuldigheidsonderzoek en verlangt in voorkomend geval dat projectontwikkelaars lokaal openbaar overleg plegen, conform de sociale en milieubeginselen van de Unie, met de relevante nationale en plaatselijke belanghebbende partijen, alsook met het maatschappelijk middenveld, in de plannings- en uitvoeringsstadia van de projecten, over de sociale, economische, mensenrechten- en milieu-aspecten en over de ontwikkelingsgerelateerde aspecten v ...[+++]

(1) Die EIB unterzieht die unter die EU-Garantie fallenden Investitionsvorhaben einer gründlichen Sorgfaltsprüfung und fordert gegebenenfalls die Projektträger auf, in der Projektplanungs- und -umsetzungsphase hinsichtlich der ökologischen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Aspekte der Vorhaben angemessene öffentliche Konsultationen auf lokaler Ebene im Einklang mit den sozial- und umweltpolitischen Grundsätzen der Union mit den betroffenen nationalen und lokalen Interessenträgern sowie mit der Zivilgesellschaft durchzuführen ...[+++]


19. benadrukt dat de Montenegrijnse regering de raadplegingen moet voortzetten en versterken en de interactie en de dialoog met het maatschappelijk middenveld, alsook met de oppositie, moet verbeteren, met het oog op meer transparantie in beleid en wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de toepassing van wetten en de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad; looft in dit verband de inspanningen die de regering heeft geleverd om haar werkzaamheden transparanter te maken voor het publiek en te erkennen dat er nog veel werk moet worden verricht ...[+++] is ingenomen met de ruime deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkgroepen inzake de onderhandelingshoofdstukken van de EU, maar wijst op de bezorgdheid van sommige vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld over de aard en de kwaliteit van die deelname; betreurt de recente verslechtering van de betrekkingen tussen bepaalde delen van de regering en het maatschappelijk middenveld, waarbij van beide kanten wordt gevreesd dat onderlinge vijandigheden de gedeelde wens om de EU-integratie te bevorderen, overschaduwen; pleit derhalve voor een productieve en evenwichtige dialoog tussen alle partijen, waarbij de regering het werk van het maatschappelijk middenveld objectief ondersteunt en vergemakkelijkt en de vertegenwoordigers volledig betrekt in het politieke proces, en waarbij de organisaties van het maatschappelijk middenveld het beleid bekritiseren en de regering op eerlijke en constructieve wijze ter verantwoording roepen;

19. betont, dass die Regierung Montenegros die Konsultationen mit der Zivilgesellschaft und der Opposition fortsetzen und intensivieren sowie die Interaktion und den Dialog mit ihnen verbessern muss, um mehr Transparenz in Politik und Rechtsetzung zu erreichen, insbesondere bei der Anwendung von Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens; würdigt von daher die Anstrengungen der Regierung zur Steigerung der Transparenz ihres Handelns für die Öffentlichkeit, stellt aber gleichzeitig fest, dass noch viel getan werden muss; be ...[+++]


67. wijst op het werk dat vele organisaties uit het maatschappelijk middenveld hebben verricht op het gebied van belastingontduiking door EU-multinationals in ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie hun aanbevelingen bij toekomstige onderhandelingen mee te nemen;

67. hebt die Arbeit hervor, die zahlreiche Organisationen der Zivilgesellschaft bezüglich der Steuerflucht von multinationalen Unternehmen der EU in den Entwicklungsländern leisten, und fordert die Kommission auf, deren Empfehlungen bei künftigen Verhandlungen zu berücksichtigen;


67. wijst op het werk dat vele organisaties uit het maatschappelijk middenveld hebben verricht op het gebied van belastingontduiking door EU-multinationals in ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie hun aanbevelingen bij toekomstige onderhandelingen mee te nemen;

67. hebt die Arbeit hervor, die zahlreiche Organisationen der Zivilgesellschaft bezüglich der Steuerflucht von multinationalen Unternehmen der EU in den Entwicklungsländern leisten, und fordert die Kommission auf, deren Empfehlungen bei künftigen Verhandlungen zu berücksichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. wijst op het werk dat vele organisaties uit het maatschappelijk middenveld hebben verricht op het gebied van belastingontduiking door EU-multinationals in ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie hun aanbevelingen bij toekomstige onderhandelingen mee te nemen;

24. hebt die Arbeit hervor, die zahlreiche Organisationen der Zivilgesellschaft bezüglich der Steuerflucht von multinationalen Unternehmen der EU in den Entwicklungsländern leisten, und fordert die Kommission auf, deren Empfehlungen bei künftigen Verhandlungen zu berücksichtigen;


De Unie is gecommitteerd aan ondersteuning van het maatschappelijk middenveld, dat werk van levensbelang verricht.

Die EU unterstützt energisch die wesentliche Arbeit der Zivilgesellschaft.


19. is opgelucht dat het jaarlijkse actieprogramma van de Commissie krachtens het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking ter ondersteuning van het Oezbeekse parlement en ten behoeve van "partnerschap met non-gouvernementele organisaties" voor 2007 is ingetrokken; roept de Commissie ertoe op het Europees Parlement te raadplegen bij de opstelling van de programma's voor 2008: herinnert aan de verplichting tot raadpleging van het Parlement voor goedkeuring; verzoekt de Commissie voorts te zoeken naar nieuwe mogelijkheden, ondanks de zeer moeilijke omstandigheden, voor de tenuitvoerlegging van projecten gericht op ondersteuning van de inspanningen die door de verschillende actoren van het maatschappelijk ...[+++]

19. ist erleichtert, dass das von der Kommission im Rahmen des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit zur Unterstützung des usbekischen Parlaments und zur Partnerschaft mit den nichtstaatlichen Organisationen geplante jährliche Aktionsprogramm für 2007 zurückgezogen wurde; appelliert an die Kommission, das Europäische Parlament bei der Verfassung der Programme für 2008 zu konsultieren, und verweist auf die Verpflichtung, es zu ihrer Annahme anzuhören; fordert die Kommission darüber hinaus auf, trotz des besonders schwierigen ...[+++]


De Raad is ingenomen met de werkzaamheden die tot dusver zijn verricht om de economische, financiële, thematische, en regionale dimensie van het ENB, alsmede die welke het maatschappelijk middenveld aangaat, te verbreden.

Der Rat begrüßt die bisherigen Arbeiten zur Vertiefung der wirtschaftlichen, finanziellen, thematischen, regionalen und zivilgesellschaftlichen Dimension der ENP.


9. De Raad neemt nota van de werkzaamheden die de Commissie reeds heeft verricht om het Tacis-programma te heroriënteren teneinde de democratie, de mensenrechten en de behoeften van de bevolking een centralere plaats te geven en nauwere banden met het Oezbeekse maatschappelijk middenveld te bevorderen.

9. Der Rat nimmt Kenntnis von den bei der Kommission bereits durchgeführten Arbeiten zur Neuausrichtung des Tacis-Programms mit dem Ziel, Demokratie und Menschenrechte sowie die Bedürfnisse der Bevölkerung stärker in den Vordergrund zu rücken und eine engere Verbindung zur usbekischen Zivilgesellschaft zu fördern.


w