Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mif en ere-voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

De zitting in Washington biedt voorzitter Bresso ook de gelegenheid om haar visie op de transatlantische samenwerking te delen met een groot aantal hoogwaardigheidsbekleders, onder wie de vicevoorzitter van de USCM en burgemeester van Los Angeles, Antonio Villaraigosa, de leider van de Democraten in het Huis van Afgevaardigden, Nancy Pelosi, en Caroline Kennedy, die voorop zal gaan bij de festiviteiten ter ere van het feit dat John F. Kennedy vijftig jaar geleden werd beëdigd tot president.

Das Treffen in Washington wird Präsidentin Bresso auch Gelegenheit geben, sich mit zahlreichen Persönlichkeiten über ihre Vorstellungen einer transatlantischen Zusammenarbeit auszutauschen. Zu ihren Gesprächspartnern gehören der Vizepräsident der US-Bürgermeisterkonferenz und Bürgermeister von Los Angeles, Antonio Villaraigosa, die Fraktionsvorsitzende der Demokraten im Repräsentantenhaus, Nancy Pelosi, sowie Caroline Kennedy, die die Feierlichkeiten zum 50. Jahrestag der Amtseinführung des Präsidenten John F. Kennedy leiten wird.


De openbaredienstverplichtingen van France Télévisions zijn momenteel opgenomen in de overeenkomst over middelen en doelstellingen 2007-2010 met de titel „France Télévisions, le premier bouquet de chaînes gratuites de l’ère numérique” van 24 april 2007, die door de bevoegde ministers en de voorzitter van de raad van bestuur van France Télévisions is ondertekend.

Die aktuellen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen von France Télévisions sind in der von den zuständigen Ministern und dem Vorsitzenden von France Télévisions unterzeichneten Vereinbarung über Ziele und Mittel 2007-2010 mit dem Titel „France Télévisions, le premier bouquet de chaînes gratuites de l’ère numérique“ (France Télévisions, das erste kostenlose Senderbouquet des digitalen Zeitalters) vom 24. April 2007 aufgeführt.


Ik persoonlijk, en voorzitter Barroso – ere wie ere toekomt – nog meer dan ik, hebben ervoor geknokt deze vijf doelstellingen in het programma van de Europese Unie op te nemen en ze erin te houden.

Ich persönlich, und Präsident Barroso – ich sage das wohlmeinend – sogar noch mehr als ich, haben dafür gekämpft, dass diese fünf Ziele in das Programm der Europäischen Union aufgenommen werden und dort bleiben.


Mijnheer de Voorzitter, op 25 maart 2007 hebt u namens ons de Verklaring van Berlijn ter ere van vijftig jaar Europese Unie ondertekend.

Herr Präsident, am 25. März 2007 haben Sie in unserem Namen die Berliner Erklärung zum Gedenken an 50 Jahre Europäische Union unterzeichnet.


Twee weken geleden trad het bezoekende Bolshoi Ballet daar op voor een volle zaal, en een paar maanden geleden woonde voorzitter Barroso in datzelfde theater samen met vele andere EU-ambtenaren, europarlementariërs, de president van Cyprus, ministers, parlementariërs en vele anderen de ceremonie bij ter ere van de toetreding van Cyprus tot de eurozone.

Zwei Wochen vorher gastierte das Ballet des Bolschoi-Theaters in einem ausverkauften Haus, und erst vor ein paar Monaten weilte Präsident Barroso zusammen mit weiteren führenden Vertretern der EU, Abgeordneten, dem Präsidenten Zyperns, Ministern, Parlamentsmitgliedern und vielen anderen Persönlichkeiten in diesem Theater.


(ES) Fungerend voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik heb het einde van de IGC zelf meebeleefd – ik denk dat het de eerste keer is dat de voorzitter en de drie ondervoorzitters waren toegelaten tot de Conferentie – en ik kan stellen dat het Portugese voorzitterschap goed heeft geluisterd naar het Europees Parlement: allereerst door het burgerschap in ere te herstellen, wat tot medio september nog onmogelijk leek, voorts door aan het Handvest van de grondrechten passende betekenis toe te kennen, wat eve ...[+++]

(ES) Herr Ratspräsident, Herr Präsident der Kommission, meine Damen und Herren! Da ich beim Abschluss der Regierungskonferenz anwesend war, kann ich bezeugen – ich glaube, dass der Präsident und die drei Vertreter zum ersten Mal zur Konferenz zugelassen waren – und erklären, dass der portugiesische Ratsvorsitz dem Europäischen Parlament Gehör geschenkt hat: erstens, in Bezug auf die Wiederherstellung der Unionsbürgerschaft, was bis Mitte September unmöglich zu sein schien, und zweitens, hinsichtlich der angemessenen Behandlung der Charta der Grundrechte, was auch nicht möglich erschien, sowie der Anerkennung der umfangreichen Ausweitung ...[+++]


(EN) Mijnheer de Voorzitter, op 31 januari 2007 heb ik een brief gestuurd aan de Voorzitter van dit Parlement met het voorstel om een jaarlijkse lezing te organiseren ter ere van de nagedachtenis van de Russische journaliste Anna Politkovskaja.

(EN) Herr Präsident! Am 31. Januar 2007 habe ich an den Präsidenten dieses Parlaments ein Schreiben gerichtet, in dem ich vorschlug, einen jährlich stattfindenden Gedenkvortrag zu Ehren der russischen Journalistin Anna Politkowskaja zu organisieren.


De Europees commissaris voor industrie Martin Bangemann, die voorzitter is van het MIF en ere-voorzitter van AMRIE verklaarde: "Voor de burger zal de Maritieme Informatiesnelweg een beschermd milieu en meer veiligheid betekenen, en voor het bedrijfsleven een groter concurrentievermogen en ruimere markten, terwijl zij aan de economie ten goede zal komen in de vorm van meer handel, betere transportverbindingen en nieuwe werkgelegenheid".

Der für das Industrie-Ressort zuständige EU-Kommissar Martin BANGEMANN, Vorsitzender des MIF und Ehrenvorsitzender von AMRIE, erklärte: "Die Datenschnellstraße für den maritimen Bereich wird sich für alle auszahlen: für die Bürger in Form von besserem Umweltschutz und größerer Sicherheit, für die Industrie in Form von erhöhter Wettbewerbsfähigkeit und erweiterten Märkte und für die Wirtschaft insgesamt in Form von mehr Handel, besseren Verkehrsverbindungen und neuen Arbeitsplätzen".


Het hoge panel van het MIF bestond met name uit de voorzitters van de Europese verenigingen van reders en scheepsbouwers en van het "Marine Resources Panel", Lord Sterling, Corrado Antonini en Friedrich Hennemann.

Die hochrangige Arbeitsgruppe des MIF wurde insbesondere von den Vorsitzenden der europäischen Verbände der Schiffseigner und der Schiffsbauer sowie der Arbeitsgruppe Meeresressourcen, Lord STERLING, Corrado ANTONINI und Friedrich HENNEMANN, vertreten.




D'autres ont cherché : washington biedt voorzitter     voorzitter     geknokt deze vijf     erin     mijnheer de voorzitter     geleden woonde voorzitter     denk     fungerend voorzitter     mif en ere-voorzitter     uit de voorzitters     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mif en ere-voorzitter' ->

Date index: 2021-09-29
w