Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Gozo
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Malta
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Migranten studies
Opneming van migranten
Republiek Malta
Verklaring van Malta

Traduction de «migranten op malta » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

Integration der Zuwanderer [ Eingliederung der Zuwanderer ]


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute




Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]


Migranten studies

Migrationsstudien | Wanderungsstudien


migranten helpen zich te integreren in het gastland

Migranten bei der Integration in die Aufnahmegesellschaft helfen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezamenlijke inspanningen hebben ertoe bijgedragen dat het vaker tot begeleide vrijwillige terugkeer van gestrande migranten komt. Ook is er gezorgd voor ondersteuning van de werkgelegenheid en sociale projecten.Daarnaast zijn er sinds de vaststelling van de gezamenlijke mededeling over de centrale Middellandse Zeeroute en de verklaring van Malta nadere inspanningen geleverd langs de centrale Middellandse Zeeroute.

Die gemeinsamen Bemühungen haben die unterstützte freiwillige Rückkehr gestrandeter Migranten gefördert und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Durchführung sozialer Projekt beigetragen. Verstärkte Aufmerksamkeit wurde seit der Annahme der Gemeinsamen Mitteilung über die zentrale Mittelmeerroute und der Erklärung von Malta auch der zentralen Mittelmeermigrationsroute gewidmet.


Voor de uitvoering van de verklaring van Malta, die op 3 februari 2017 werd goedgekeurd door de staatshoofden en regeringsleiders van de EU, wordt een beschrijving gegeven van uitgebreide maatregelen inzake levensreddend optreden, betere bestrijding van mensenhandel en mensensmokkel, bescherming van migranten en beter grensbeheer.

Außerdem werden weitere Vorgehensweisen zur Umsetzung der Erklärung von Malta festgelegt, die am 3. Februar 2017 von den Staats- und Regierungschefs der EU angenommen wurde. Diese sieht ein breites Spektrum von Maßnahmen für die Rettung von Menschenleben, den wirksameren Kampf gegen Schleuser und Menschenhändler, den Schutz von Migranten sowie die Verbesserung des Grenzmanagements vor.


De komende maanden zal verder worden gewerkt aan sterkere synergie tussen het partnerschapskader en de nieuwe initiatieven van de verklaring van Malta, met name in de Sahellanden en de zuidgrens van Libië. Snelle begeleide vrijwillige terugkeer van in Libië gestrande migranten zal worden gefaciliteerd.

Die Synergien zwischen dem Partnerschaftsrahmen und den neuen Initiativen im Zusammenhang mit der Erklärung von Malta werden in den kommenden Monaten, insbesondere in der Sahelzone und an der südlichen Grenze Libyens, weiterentwickelt, auch um die rasche unterstützte freiwillige Rückkehr in Libyen gestrandeter Migranten zu erleichtern.


Landen die zelf met een noodsituatie te maken hebben, hoeven geen medewerking te verlenen aan het mechanisme voor Italië en Griekenland. Als Malta zou worden geconfronteerd met een plotselinge toestroom van personen uit derde landen, zou het dus geen herplaatste migranten uit Italië en Griekenland hoeven op te vangen.

Die Kommission wird die zugunsten von Italien und Griechenland geltende Umsiedlungsregelung im Fall von Ländern aussetzen, die selbst mit einer Notlage konfrontiert sind. Malta wäre demnach nicht verpflichtet, Personen aus diesen beiden Ländern aufzunehmen, wenn es selbst einem plötzlichen Zustrom von Drittstaatsangehörigen ausgesetzt wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel is de situatie in Malta, gezien het relatief kleine aantal binnenkomende migranten in de afgelopen twee jaar, echter niet vergelijkbaar met die in Italië en Griekenland.

Die Situation in Malta ist heute jedoch aufgrund der relativ geringen Zahl von Migranten, die in den letzten zwei Jahren nach Malta gelangten, nicht mit der Lage in Italien und Griechenland vergleichbar, so dass Malta nicht als begünstigtes Land in die Umsiedlungsregelung einbezogen wurde.


De Commissie kan het systeem ook toepassen voor andere lidstaten die geconfronteerd worden met een plotselinge toestroom van migranten. Er wordt dan onder meer gedacht aan Malta.

Die Kommission ist bereit, auch anderen Ländern - beispielsweise Malta - im Falle eines plötzlichen Migrantenzustroms beizustehen.


Voortbouwend op de ervaring die is opgedaan met het huidige pilootproject inzake hervestiging van migranten uit Malta, zal de Commissie, gelet op de huidige instroom van migranten die in Malta om internationale bescherming verzoeken, een uitbreiding van dit project ondersteunen, dat in nauwe samenwerking met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen en de Internationale Organisatie voor migratie moet worden uitgevoerd.

Ausgehend von den bisherigen Erfahrungen mit dem laufenden Pilotprojekt zur Verlegung von Migranten aus Malta in andere Staaten wird die Kommission angesichts des derzeitigen Zustroms von Migranten, die in Malta internationalen Schutz begehren, eine Ausweitung des Projekts unterstützen, das in enger Zusammenarbeit mit dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen und der Internationalen Organisation für Migration durchgeführt wird.


Naast de ontheemden en migranten hebben een aanzienlijk aantal vluchtelingen van uiteenlopende nationaliteit, onder wie Somaliërs, Eritreërs en Soedanezen, Libië verlaten en eveneens hun toevlucht gezocht in Italië en Malta.

Neben Vertriebenen und Migranten haben auch viele Staatsangehörige anderer Länder, einschließlich Somaliern, Eritreern und Sudanesen, Libyen verlassen und teilweise ebenfalls Italien und Malta erreicht.


Meer dan 25 000 migranten, hoofdzakelijk afkomstig uit Tunesië en in mindere mate uit andere Afrikaanse landen, zijn over zee naar de EU gevlucht en aan land gekomen in Italië (het grootste deel op het eiland Lampedusa) en Malta, die beide met een zeer sterke migratiedruk te kampen hebben.

Über 25 000 Migranten, in erster Linie Tunesier, aber auch Personen aus anderen afrikanischen Ländern, sind Richtung EU geflüchtet und haben die Küsten von Italien (überwiegend die italienische Insel Lampedusa) und Malta erreicht, auf denen jetzt großer Migrationsdruck lastet.


Sommige lidstaten, zoals Italië, Malta, Griekenland en Cyprus, worden meer direct geconfronteerd met een massale toestroom van illegale migranten en in beperkte mate van personen die internationale bescherming behoeven.

Einige Mitgliedstaaten wie Italien, Malta, Griechenland und Zypern sind dem massiven Zustrom von irregulären Migranten und in geringerem Maße auch von Menschen, die internationalen Schutz benötigen, direkter ausgesetzt.


w