Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Migranten studies
Opneming van migranten

Vertaling van "migranten zijn omgekomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

Integration der Zuwanderer [ Eingliederung der Zuwanderer ]


Toevloed van migranten uit Irak en het omliggende gebied : EU-actieplan

Zustrom von Zuwanderern aus Irak und den Nachbargebieten: EU-Aktionsplan


Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden

Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familien


Migranten studies

Migrationsstudien | Wanderungsstudien


migranten helpen zich te integreren in het gastland

Migranten bei der Integration in die Aufnahmegesellschaft helfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat in de afgelopen twee weken meer dan duizend migranten zijn omgekomen, en dat volgens schattingen van de Internationale Organisatie voor Migratie dit jaar meer dan 30 000 migranten kunnen sterven in de Middellandse Zee, waaruit opnieuw blijkt dat al het mogelijke moet worden gedaan om de levens van mensen in gevaar te redden en dat de lidstaten hun internationale verplichtingen inzake redding op zee moeten nakomen;

A. in der Erwägung, dass in den letzten zwei Wochen mehr als tausend Migranten ums Leben gekommen sind und dass Schätzungen der Internationalen Organisation für Migration zufolge dieses Jahr mit über 30 000 Todesfällen im Mittelmeer gerechnet wird, wodurch einmal mehr deutlich wird, dass alles getan werden muss, um Menschen in Gefahr vor dem Tod zu retten, und dass die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen zur Seenotrettung nachkommen müssen;


Daardoor is ook het aantal in de Middellandse Zee omgekomen migranten drastisch gedaald.

So haben wir die Zahl der Todesfälle im Mittelmeer drastisch gesenkt.


15. is ten zeerste bezorgd over de ongekende hoeveelheid asielzoekers en migranten zonder geldige verblijfspapieren die zijn aangekomen op de Italiaanse en Maltese kusten, van wie velen vertrokken zijn van Libisch grondgebied; dringt er bij de EU op aan werk te maken van de prioriteiten die zijn vastgesteld door de Mediterranean Task Force en een politieke dialoog over migratiezaken aan te gaan met de Libische regering, zodra de omstandigheden dit toelaten; betreurt ten zeerste dat nog eens 500 migranten zijn omgekomen nadat hun boot naar verluidt door een ander vaartuig in de buurt van Malta zou zijn geramd;

15. erklärt sich zutiefst besorgt über die beispiellos zahlreiche Ankunft von Asylsuchenden und irregulären Migranten – von denen viele von libyschem Hoheitsgebiet aus aufbrechen – an den Küsten Italiens und Maltas; fordert die EU auf, sich nach den Prioritäten zu richten, die in der Mittelmeer-Task-Force festgelegt wurden, und einen politischen Dialog zu Problemen der Migration mit der libyschen Regierung aufzunehmen, sobald die Umstände dies zulassen; bedauert außerordentlich, dass weitere 500 Menschen ums Leben kamen, nachdem ihr Boot Berichten zufolge vor Malta von einem anderen Schiff gerammt wurde;


A. overwegende dat op 3 oktober bij het drama nabij Lampedusa minstens 360 migranten zijn omgekomen en honderden andere migranten nog vermist zijn; overwegende dat op 11 oktober 2013 bij het volgende drama nabij Malta nog eens minstens 23 mensen zijn omgekomen;

A. in der Erwägung, dass die Tragödie vor Lampedusa am 3. Oktober 2013 mindestens 360 Migranten das Leben gekostet hat und hunderte weitere noch vermisst werden; in der Erwägung, dass die anschließende Tragödie vor Malta am 11. Oktober 2013 mindestens 23 weiteren Menschen das Leben gekostet hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat bij het meest recente drama bij Lampedusa, op 3 oktober 2013, honderden migranten zijn omgekomen en honderden andere migranten nog vermist zijn;

G. in der Erwägung, dass bei der jüngsten Tragödie vor Lampedusa am 3. Oktober 2013 Hunderte Migranten ums Leben gekommen sind und Hunderte weitere noch vermisst werden;


I. overwegende dat op 3 oktober 2013 bij het nieuwe drama nabij Lampedusa 130 migranten zijn omgekomen en honderden andere migranten nog vermist zijn; overwegende dat reeds tienduizenden migranten het leven hebben gelaten bij pogingen om de EU te bereiken; overwegende dat alles in het werk moet worden gesteld om mensen die in gevaar verkeren te redden en dat de lidstaten hun internationale verplichtingen inzake redding op zee moeten nakomen;

I. in der Erwägung, dass bei dem neuerlichen Flüchtlingsdrama vom 3. Oktober 2013 vor Lampedusa 130 Migranten ums Leben gekommen sind und sich die Zahl der Vermissten auf mehrere hundert beläuft; in der Erwägung, dass zehntausende Migranten bei dem Versuch, in die EU zu gelangen, ihr Leben gelassen haben; unter Hinweis darauf, dass alles getan werden muss, um Menschen in Lebensgefahr zu retten, und dass die Mitgliedstaaten ihre internationalen Verpflichtungen im Bereich der Seerettung einhalten müssen;


w