Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migratie en ontwikkeling heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de artikelen 20 en 87, § 1; Gelet op het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië, de artikelen 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 en 120; Gelet op het besluit van de Waalse Regerin ...[+++]

18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. September 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung und der Innovation in der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20 und 87 § 1; Aufgrund des Dekrets vom 3. Juli 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung und der Innovation in der Wallonie, Artikel 25/1, 57, 74, 77, 103, 119 und 120; Aufgrund des Erl ...[+++]


Met haar totaalaanpak van migratie en mobiliteit heeft de EU een evenwichtig en uitgebreid extern migratiebeleid ontwikkeld, waarin migratie en ontwikkeling één van de vier operationele prioritaire gebieden vormen.

Mit ihrem Gesamtansatz für Migration und Mobilität verfügt die EU über eine ausgewogene und umfassende Grundlage für die auswärtige Migrationspolitik, in dem Migration und Entwicklung eine von vier Säulen bilden.


C. overwegende dat de Commissie een mededeling inzake migratie en ontwikkeling heeft goedgekeurd naar niet de nodige steun voor deze benadering in de Raad heeft gekregen,

C. in der Erwägung, dass die Kommission zwar eine Mitteilung über Migration und Entwicklung vorgelegt, für ihren Ansatz aber nicht die erforderliche Unterstützung im Rat gefunden hat,


4. is er verheugd over dat de COARM-werkgroep op 26 september 2005 eenstemmig de optimale werkwijze voor interpretatie van criterium 8 (duurzame ontwikkeling) heeft goedgekeurd en dat deze is opgenomen in de gebruikersgids; blijft niettemin bezorgd omdat er geen poging is gedaan verder te gaan dan een bundeling van de bestaande regels; dringt erop aan dat criterium 8 zo spoedig mogelijk wordt herzien om tot een verbeterde hantering te komen, bijvoorbeeld door na te gaan wat het verband is tu ...[+++]

4. begrüßt die Tatsache, dass am 26. September 2005 bewährte Vorgehensweisen bei der Auslegung von Kriterium 8 (nachhaltige Entwicklung) vereinbart wurden, die nicht von der Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" beanstandet und in den Benutzerleitfaden aufgenommen wurden; bleibt jedoch besorgt, dass es keinen Versuch gegeben hat, über eine Sammlung bestehender Kriterien hinauszugehen; fordert, so bald wie möglich Kriterium 8 zu ändern, um eine verbesserte Praxis zu entwickeln, beispielsweise durch die Heranziehung der Beziehungen ...[+++]


Ik wil er nog eens op wijzen dat de Commissie voor het eerst een duidelijk verband tussen migratie en ontwikkeling heeft gelegd.

Ich möchte darauf hinweisen, dass die Kommission zum ersten Mal einen ganz deutlichen Zusammenhang zwischen Migration und Entwicklung hergestellt hat.


Het voorzitterschap heeft ook de resultaten gepresenteerd van de tweede Europees-Afrikaanse ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling, die op 25 november 2008 in Parijs heeft plaatsgevonden.

Der Vorsitz hat außerdem die Ergebnisse der zweiten Europa-Afrika-Ministerkonferenz über Mi­gration und Entwicklung (Paris, 25. November 2008) erläutert.


Meer bepaald heeft de Raad de tijdens de informele bijeenkomst van de ministers in januari 2006 in Dresden aangevangen besprekingen over migratie voortgezet: hechtere samenwerking met derde landen bij de bestrijding van illegale migratie, door middel van samenwerkingsstimulansen, partnerschapsovereenkomsten inzake migratie en ontwikkeling, en bevordering van circulaire migratie dankzij tijdelijke verblijfsvergunningen voor werk of ...[+++]

Der Rat setzte insbesondere die Migrationsdebatte fort, die auf der informellen Ministertagung im Januar 2007 in Dresden eingeleitet worden war: Dabei ging es um die Stärkung der Zusammenarbeit mit Drittländern bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung durch Entwicklung von Anreizen für die Zusammenarbeit, Partnerschaftsabkommen über Migration und Entwicklung, die Förderung der zirkulären Migration durch Genehmigung befristeter Aufenthalte für Arbeits-, Bildungs- oder Ausbildungszwecke.


Ik betreur het dat het Europees Parlement deze ontwikkeling heeft goedgekeurd en dat het tijdens de huidige procedure heeft ingestemd met een toename van de betalingskredieten van nauwelijks 2,3 procent – waardoor de uitvoering in het gedrang komt –, een vermindering van de betalingskredieten in het kader van de structuurfondsen, een te ruim bemeten financieel pakket voor de programma’s die onder de medebeslissingsprocedure vallen en de financiering van de wederopbouw van Irak ten koste van de ontwikkelingssamenwerking met andere regio’s in de wereld.

Bedauerlicherweise hat das Europäische Parlament diesen Weg bisher zugelassen, indem es im laufenden Prozess ein Wachstum der Zahlungsermächtigungen von lediglich 2,3 %, worunter die Ausführung leiden wird, eine Verringerung der Zahlungsermächtigungen für die Strukturfonds, ein Finanzpaket für die Mitentscheidungsprogramme, das hinter dem Bedarf zurückbleibt, und die Finanzierung des Wiederaufbaus im Irak zum Schaden der Zusammenarbeit und Entwicklung in anderen Regionen der Welt hingenommen hat.


Daarnaast is het de bedoeling het GLB in overeenstemming te brengen met de strategie voor duurzame ontwikkeling die de Europese Raad in 2001 in Göteborg heeft goedgekeurd. In Göteborg is namelijk besloten dat het GLB nog meer aan duurzame ontwikkeling moet bijdragen door een sterker accent op gezonde kwaliteitsproducten en op milieuvriendelijke productiemethoden.

Sie stimmen mit den Zielen der vom Europäischen Rat im Jahr 2001 in Göteborg anvisierten Strategie für eine nachhaltige Entwicklung überein. Dort wurde beschlossen, die GAP solle durch noch stärkeren Nachdruck auf gesunde Erzeugnisse von hoher Qualität und umweltfreundliche Erzeugungsverfahren auch weiterhin zur nachhaltigen Entwicklung beitragen.


In AgendaÊ2000, die de Commissie op 15Êjuli heeft goedgekeurd, merkt zij met betrekking tot het intern beleid op dat de toewijzingen van bepaalde programmaÕs, die prioritair zijn vanwege de meerwaarde die wordt gegenereerd door ondersteuning op communautair niveau, met name vanuit het oogpunt van groei, werkgelegenheid, ontwikkeling en verspreiding van nieuwe technologie'n, sneller zouden moeten toenemen dan het BNP.

In der am 15. Juli 1997 angenommenen Agenda 2000 erklärt die Kommission hinsichtlich der internen Politikbereiche, daß "die Dotierungen bei einigen Programmen, die als vorrangig gelten, weil sie insbesondere in bezug auf Wirtschaftswachstum, Beschäftigung sowie die Entwicklung und Verbreitung neuer Technologien einen gemeinschaftlichen 'zusätzlichen Nutzen' erzeugen, rascher steigen [müßten] als das BSP".


w