28. wijst erop dat de totstandbrenging van een echte Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid voor de Europese Unie van strategisch belang is; onderstreept in dit verband de dringende noodzaak om op wetgevend, budgettair en administratief gebied uitvoering te geven aan de op de Top van Tampere in 1999 gestelde prioriteiten en de termijnen in het "scoreboard” van de Commissie in acht te nemen, met name wat het asiel- en migratiebeleid betreft;
28. erinnert daran, dass die Schaffung eins echten europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Europäische Union von strategischer Bedeutung ist; weist in diesem Zusammenhang auf die dringende Notwendigkeit hin, die auf dem Europäischen Rat von Tampere 1999 festgelegten Prioritäten in legislativer, budgetärer und administrativer Hinsicht durchzuführen und die in der von der Kommission aufgestellten Anzeigetafel niedergelegten Fristen, vor allem hinsichtlich der Asyl- und Wanderungspolitik einzuhalten;