Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Migratiebeleid ten opzichte van derde landen
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "migratiebeleid ten aanzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft


migratiebeleid ten opzichte van derde landen

Wanderungspolitik gegenueber Drittlaendern


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwerpen, zal worden gebaseerd, en die volgens het overeengekomen tijdschema tegen 2004 alle ...[+++]

Entsprechend den detaillierten Vorgaben von Tampere, die auch im "Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" in der Europäischen Union [2] dargelegt sind, hat die Kommission bereits die ersten Bestimmungen dieses Legislativrahmens vorgeschlagen, auf denen die gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik in den vier Tampere-Bereichen aufbauen wird, und die entsprechend dem offiziellen Zeitplan bis 2004 verabschiedet sein müssen.


28. verzoekt de EU op zo kort mogelijke termijn haar migratiebeleid ten aanzien van de landen in het Midden-Oosten en in Noord-Afrika te herzien, teneinde voorbereid te zijn op een veel grotere instroom van migranten uit deze landen, als onderdeel van een EU-bijdrage aan de economische ontwikkeling in die regio;

27. fordert die EU auf, ihre Migrationspolitik gegenüber den MENA-Ländern und innerhalb der EU umgehend zu überprüfen, um sich auf einen sehr viel größeren Zustrom von Migranten aus diesen Ländern vorzubereiten und auch in dieser Hinsicht einen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung in der Region zu leisten;


26. verzoekt de EU op zo kort mogelijke termijn haar migratiebeleid ten aanzien van de landen in het Midden-Oosten en in Noord-Afrika te herzien, teneinde voorbereid te zijn op een veel grotere instroom van migranten uit deze landen, als onderdeel van een EU-bijdrage aan de economische ontwikkeling in die regio;

26. fordert die EU auf, umgehend ihre Migrationspolitik gegenüber den MENA-Ländern und innerhalb der EU zu überprüfen, um sich auf einen sehr viel größeren Zustrom von Migranten aus diesen Ländern als Teil eines EU-Beitrags zur wirtschaftlichen Entwicklung in der Region vorzubereiten;


Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwerpen, zal worden gebaseerd, en die volgens het overeengekomen tijdschema tegen 2004 alle ...[+++]

Entsprechend den detaillierten Vorgaben von Tampere, die auch im "Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" in der Europäischen Union [2] dargelegt sind, hat die Kommission bereits die ersten Bestimmungen dieses Legislativrahmens vorgeschlagen, auf denen die gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik in den vier Tampere-Bereichen aufbauen wird, und die entsprechend dem offiziellen Zeitplan bis 2004 verabschiedet sein müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Beschikking 88/384/EEG tot invoering van een procedure voor voorafgaande mededeling en overleg inzake het migratiebeleid ten aanzien van derde landen[16], heeft de Commissie een procedure voor overleg tussen de lidstaten ingevoerd onder meer om de opneming in bilaterale overeenkomsten van een maximum aan gemeenschappelijke bepalingen in de hand te werken, en om de bescherming van onderdanen van de lidstaten die in derde landen werken en wonen te verbeteren.

Die Kommission hat mit ihrer Entscheidung 88/384/EWG zur Einführung eines Mitteilungs- und Abstimmungsverfahrens über die Wanderungspolitik gegenüber Drittländern[16] ein Verfahren eingeführt, mit dessen Hilfe die Mitgliedstaaten einander konsultieren können. Sie wollte so darauf hinwirken, dass in die bilateralen Abkommen möglichst viele gemeinsame Bestimmungen aufgenommen werden. Außerdem war es ihr Ziel, den Schutz der in Drittländern arbeitenden und wohnenden Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten zu verbessern.


Bij Beschikking 88/384/EEG tot invoering van een procedure voor voorafgaande mededeling en overleg inzake het migratiebeleid ten aanzien van derde landen[16], heeft de Commissie een procedure voor overleg tussen de lidstaten ingevoerd onder meer om de opneming in bilaterale overeenkomsten van een maximum aan gemeenschappelijke bepalingen in de hand te werken, en om de bescherming van onderdanen van de lidstaten die in derde landen werken en wonen te verbeteren.

Die Kommission hat mit ihrer Entscheidung 88/384/EWG zur Einführung eines Mitteilungs- und Abstimmungsverfahrens über die Wanderungspolitik gegenüber Drittländern[16] ein Verfahren eingeführt, mit dessen Hilfe die Mitgliedstaaten einander konsultieren können. Sie wollte so darauf hinwirken, dass in die bilateralen Abkommen möglichst viele gemeinsame Bestimmungen aufgenommen werden. Außerdem war es ihr Ziel, den Schutz der in Drittländern arbeitenden und wohnenden Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten zu verbessern.


15. is verheugd dat de stemming over de begrotingsamendementen een weerspiegeling vormt van de richtsnoeren ten aanzien van verhoging van de bijdrage uit de EU-begroting voor het migratie- en asielbeleid, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Sevilla, door het opnemen van aanvullende kredieten voor beleidsmaatregelen op dit gebied, zoals het Europees vluchtelingenfonds, maatregelen ter verbetering van het migratiebeleid, met inbegrip van betere samenwerking met derde landen, en het opzetten van programma's om i ...[+++]

15. begrüßt, dass die Abstimmung über die Abänderungsentwürfe in Bezug auf die Stärkung des Beitrags aus dem Haushaltsplan der Union zur Zuwanderungs- und Asylpolitik gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla durch den Einsatz zusätzlicher Mittel für politische Maßnahmen in diesem Bereich, wie den Europäischen Flüchtlingsfonds, Maßnahmen zur Verbesserung der Zuwanderungspolitik, auch durch eine bessere Zusammenarbeit mit Drittländern sowie die Schaffung von Programmen für die Erleichterung der Integration und die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, die Leitlinien widerspiegelt;


Voor afwegingen ten aanzien van een nieuwe oriëntatie van het migratiebeleid zijn de hierna toegelichte aspecten van doorslaggevend belang.

Ausschlaggebend für Überlegungen hinsichtlich einer Neuorientierung der Migrationspolitik sind die im folgenden erläuterten Aspekte.


Z. er bij de lidstaten en EU-instellingen op aandringend grotere inspanningen te verrichten om het publiek duidelijk te maken hoe een restrictief migratiebeleid en eerbiediging van de rechten van minderheden zich tot elkaar verhouden, alsook om iets te doen aan het spanningsveld tussen een streng beleid ten aanzien van de buitengrenzen en de ontwikkeling van een alomvattende en multiraciale Europese Unie,

Z. mit der an die Mitgliedstaaten und die EU-Institutionen gerichteten dringenden Forderung, größere Anstrengungen zu unternehmen, um der Öffentlichkeit den Zusammenhang zwischen einer restriktiven Einwanderungspolitik und der Achtung von Minderheitenrechten zu erklären und das Spannungsfeld zwischen dichten Außengrenzen und der Entwicklung einer offenen und multiethnischen Europäischen Union zu lockern,


Overwegende voorts dat de Raad in zijn resolutie van 9 februari 1976 betreffende een actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden (1) en in zijn resolutie van 27 juni 1980 betreffende richtsnoeren voor een communautair arbeidsmarktbeleid (2), erop heeft gewezen dat het van belang is passend overleg over het migratiebeleid ten aanzien van derde landen te organiseren, en dat de integratie van de communautaire arbeidsmarkt in de hand moet worden gewerkt in het kader van het vrije verkeer van werknemers in de Gemenschap, met name door passend overleg over dit beleid, zulks volgens de conclusies die hij op 22 novemb ...[+++]

Der Rat hat in seiner Entschließung vom 9. Februar 1976 über ein Aktionsprogramm zugunsten der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen (1) sowie in seiner Entschließung vom 27. Juni 1980 über Leitlinien für eine Arbeitsmarktpolitik der Gemeinschaft (2) die Bedeutung einer geeigneten Abstimmung der Wanderungspolitik gegenüber Drittländern hervorgehoben und darauf hingewiesen, daß die Integration des Arbeitsmarktes der Gemeinschaft im Rahmen der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer in der Gemeinschaft gefördert werden muß, und zwar insbesondere durch eine geeignete Abstimmung dieser Politiken entsprechend seinen Schlußfolgerungen vom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migratiebeleid ten aanzien' ->

Date index: 2021-02-21
w