Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderwijs aan

Vertaling van "migrerende kinderen gesegregeerd onderwijs krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderwijs aan (de) kinderen van migrerende werknemers

schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern


Gemeenschappelijke groep Onderwijs aan kinderen van migrerende werknemers

Interdirektionale Gruppe Erziehung der Kinder von Wanderarbeitnehmern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu het risico bestaat dat migrerende kinderen gesegregeerd onderwijs krijgen, zij er met klem op gewezen dat toegang tot inclusief en niet-discriminerend onderwijs kinderen een uitgelezen middel is om hen ook op andere levensgebieden te integreren.

Aufgrund des neu auftretenden Risikos eines getrennten Bildungsangebots für minderjährige Migranten stellt der Zugang zu inklusiver und nicht diskriminierender Bildung den Schlüssel zur Integration in anderen Lebensbereichen dar.


Betere toegang tot hoogwaardig niet-gesegregeerd onderwijs voor jonge kinderen kan een belangrijke rol spelen om de onderwijsachterstand van Romakinderen te overwinnen, zoals is gebleken uit proefprojecten inzake integratie van de Roma die momenteel in een aantal lidstaten lopen met een bijdrage uit de EU-begroting[21].

Darin wurde darauf hingewiesen, dass Roma-Kinder an solchen frühkindlichen Maßnahmen deutlich seltener teilnehmen, obwohl gerade sie mehr Unterstützung benötigen. Wie die aus EU-Mitteln geförderten Pilotmaßnahmen zur Integration der Roma in einigen Mitgliedstaaten zeigen, können die Bildungschancen der Roma-Kinder durch den Zugang zu guter und segregationsfreier frühkindlicher Bildung wesentlich verbessert werden.[21]


de invloed van onderwijsstelsels op de totstandbrenging van gelijke kansen te vergroten door ervoor te zorgen dat alle kinderen inclusief hoogwaardig onderwijs krijgen.

Verbesserung der Auswirkungen von Bildungssystemen auf die Chancengleichheit, indem gewährleistet wird, dass alle Kinder eine integrative, hochwertige Bildung erhalten.


De noodzaak om te waken over de naleving van de leerplicht kan de gemeenschappen aldus ertoe brengen controlemechanismen in te voeren die het mogelijk maken na te gaan dat alle kinderen daadwerkelijk onderwijs krijgen waardoor aan de leerplicht wordt voldaan, teneinde hun recht op onderwijs te waarborgen.

Die Notwendigkeit, auf die Einhaltung der Schulpflicht zu achten, kann die Gemeinschaften somit veranlassen, Kontrollmechanismen einzuführen, durch die sich prüfen lässt, ob alle Kinder tatsächlich einen Unterricht erhalten, durch den die Schulpflicht erfüllt werden kann, damit ihr Recht auf Unterricht gewährleistet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opvangvoorzieningen voor migrerende kinderen omvatten niet alleen veilige en passende huisvesting, maar ook alle noodzakelijke ondersteunende diensten om het belang en het welzijn van het kind te waarborgen, zoals aanwijzing van een onafhankelijke vertegenwoordiger en toegang tot onderwijs, gezondheidszorg, psychosociale ondersteuning, vrijetijdsbesteding en integratiemaatregelen.

Für die Aufnahme minderjähriger Migranten bedarf es nicht nur geeigneter und sicherer Unterbringungsmöglichkeiten, sondern auch sonstiger Hilfsangebote, die dem Kindeswohl dienen, wie eine unabhängige Vertretung sowie Zugang zu Bildung, medizinischer Versorgung, psychosozialer Unterstützung, Freizeitaktivitäten und Integrationsmaßnahmen.


Betere toegang tot hoogwaardig niet-gesegregeerd onderwijs voor jonge kinderen kan een belangrijke rol spelen om de onderwijsachterstand van Romakinderen te overwinnen, zoals is gebleken uit proefprojecten inzake integratie van de Roma die momenteel in een aantal lidstaten lopen met een bijdrage uit de EU-begroting[21].

Darin wurde darauf hingewiesen, dass Roma-Kinder an solchen frühkindlichen Maßnahmen deutlich seltener teilnehmen, obwohl gerade sie mehr Unterstützung benötigen. Wie die aus EU-Mitteln geförderten Pilotmaßnahmen zur Integration der Roma in einigen Mitgliedstaaten zeigen, können die Bildungschancen der Roma-Kinder durch den Zugang zu guter und segregationsfreier frühkindlicher Bildung wesentlich verbessert werden.[21]


Richtlijn 77/486/EEG van de Raad inzake het onderwijs aan de kinderen van — uit de lidstaten van de EU afkomstige — migrerende werknemers, die de lidstaten verplicht deze kinderen kosteloos onderwijs te bieden, dat met name onderricht van de officiële taal of één van de officiële talen van de ontvangende lidstaat omvat, en in samenwerking met de lidstaten van oorsprong, passende maatregelen te nemen om het onderwijs in de moedertaa ...[+++]

die Richtlinie 77/486/EWG des Rates über die schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern aus EU-Ländern, wonach die Mitgliedstaaten gehalten sind, diesen Kindern kostenlosen Unterricht anzubieten, der die Unterweisung in der Amtssprache oder einer der Amtssprachen des Aufnahmestaats umfasst, sowie geeignete Maßnahmen zu treffen, um in Zusammenarbeit mit den Herkunftsstaaten die Unterweisung in der Muttersprache und der heimatlichen Landeskunde zu fördern.


De kinderen die onder het huisonderwijs vallen en onderwijs krijgen in een andere taal dan het Frans, vallen immers niet onder de wetgeving betreffende de taalregeling in het onderwijs, noch onder de wetgeving betreffende het taalbadonderwijs.

Auf die Kinder, die Hausunterricht erhalten und in einer anderen Sprache als Französisch unterrichtet werden, findet nämlich weder die Gesetzgebung über den Sprachengebrauch im Unterricht noch die Gesetzgebung über den Sprachbadunterricht Anwendung.


De kinderen die onder het huisonderwijs vallen en onderwijs krijgen in een andere taal dan het Frans, worden immers niet beoogd noch door de wetgeving betreffende de taalregeling in het onderwijs, noch onder de wetgeving betreffende het taalbadonderwijs.

Auf die Kinder, die Hausunterricht erhalten und in einer anderen Sprache als Französisch unterrichtet werden, findet nämlich weder die Gesetzgebung über den Sprachengebrauch im Unterricht noch die Gesetzgebung über den Sprachbadunterricht Anwendung.


Bijgevolg hebben zowel de eerste tussenkomende partij - een vereniging zonder winstoogmerk die zich ermee belast onderwijs aan huis te verstrekken in de zin van artikel 1, 3°, van het voormelde besluit van de Franse Gemeenschapsregering - als de andere tussenkomende partijen - ouders van kinderen die onderwijs aan huis krijgen - er belang bij in de procedure tussen te komen om het beroep van de verzoekende partijen te steunen aangezien zij, in dezelfde ...[+++]

Demzufolge haben sowohl die erste intervenierende Partei - eine Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht, die Heimunterricht im Sinne von Artikel 1 Nr. 3 des obenerwähnten Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft erteilt - als auch die anderen intervenierenden Parteien - Eltern von Kindern, die Heimunterricht erhalten - ein Interesse daran, zur Unterstützung der klagenden Parteien dem Verfahren beizutreten, da ihre Lage im gleichen Masse wie die der klagenden Parteien unmittelbar und in ungünstigem Sinne betroffen ist.




Anderen hebben gezocht naar : migrerende kinderen gesegregeerd onderwijs krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migrerende kinderen gesegregeerd onderwijs krijgen' ->

Date index: 2023-06-20
w