Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse arbeidskracht
Gastarbeider
Geëmigreerde werknemer
Geïmmigreerde werknemer
Migrerende werknemer
Werkloosheid onder migrerende werknemers

Traduction de «migrerende werknemers betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]


migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]

Wanderarbeitnehmer [ ausländische Arbeitskräfte | ausländischer Arbeitnehmer | Fremdarbeiter | Gastarbeiter | Wanderarbeiter ]


gespecialiseerde dienst voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers

Sonderabteilung für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer


Centrum voor sociale zekerheid voor migrerende werknemers

Zentralstelle für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer


Actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden

Aktionsprogramm zugunsten der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. verzoekt de lidstaten algemene opmerking nr. 2 van het VN-comité voor migrerende werknemers over de rechten van migrerende werknemers en hun gezinsleden in een onregelmatige situatie doeltreffend ten uitvoer te leggen, met name wat betreft de bescherming van vrouwelijke werknemers zonder papieren tegen geweld en uitbuiting;

24. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Allgemeine Bemerkung Nr. 2 des Ausschusses der Vereinten Nationen zu Wanderarbeitnehmern über die Rechte von Wanderarbeitnehmern mit irregulärem Status und ihren Familienangehörigen wirksam umzusetzen, insbesondere im Hinblick auf den Schutz von Wanderarbeitnehmerinnen ohne Ausweispapiere vor Gewalt und Ausbeutung;


De belangrijkste uitdaging die we momenteel op het gebied van collectieve overeenkomsten moeten aangaan, betreft het garanderen van gelijke rechten aan alle werknemers, ongeacht of het om migrerende werknemers gaat, om gedetacheerde werknemers of om werknemers die in hun eigen land aan het werk zijn.

Die wesentliche Herausforderung, vor der wir derzeit im Bereich der Tarifverträge stehen, ist die Berücksichtigung der Tatsache, dass Wanderarbeitnehmern, entsendeten Arbeitnehmern und Arbeitnehmern, die in ihrem Heimatland beschäftigt sind, die gleichen Rechte garantiert werden müssen.


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat het arbeidsrecht strikt wordt toegepast om zo een gelijke behandeling van alle EU-werknemers, een eerlijke concurrentiestrijd tussen bedrijven en het voorkomen van sociale dumping te verzekeren; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat migrerende werknemers hun fundamentele rechten en plichten kennen, met name wat betreft de non-discriminatiewetgeving ...[+++]

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, über die strikte Anwendung des Arbeitsrechts zu wachen, um die Gleichbehandlung aller EU-Arbeitnehmer, einen fairen Wettbewerb zwischen den Unternehmen und die Vermeidung von Sozialdumping sicherzustellen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass Wanderarbeitnehmer Kenntnis von ihren grundlegenden Rechten und Pflichten haben, insbesondere im Hinblick auf die Diskriminierung verbietenden Vorschriften im Einklang mit Artikel 13 des EG-Vertrags;


Dit betekent dat migrerende werknemers en hun familie niet anders mogen worden behandeld dan de nationale werknemers wat betreft, bijvoorbeeld, de toegang tot sociale voordelen zoals bepaald in artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1612/68.

Damit darf ein Wanderarbeitnehmer oder ein Familienangehöriger nicht anders als inländische Arbeitnehmer behandelt werden, was beispielsweise den Zugang zu sozialen Vergünstigungen gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat migrerende werknemers en hun familie niet anders mogen worden behandeld dan de nationale werknemers wat betreft, bijvoorbeeld, de toegang tot sociale voordelen zoals bepaald in artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1612/68.

Damit darf ein Wanderarbeitnehmer oder ein Familienangehöriger nicht anders als inländische Arbeitnehmer behandelt werden, was beispielsweise den Zugang zu sozialen Vergünstigungen gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 betrifft.


Wat meer in het bijzonder de niet tot de beroepsbevolking behorende gezinsleden van migrerende werknemers betreft moet de coördinatie evenwel de afgeleide rechten waarborgen die zijn vastgelegd in de wetgeving die op de werknemer van toepassing is.

Was insbesondere die nicht erwerbstätigen Familienangehörigen von Wanderarbeitnehmern betrifft, so sind durch die Koordinierung die abgeleiteten Ansprüche zu garantieren, die in dem auf den Arbeitnehmer anzuwendenden Recht vorgesehen sind.


Het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit houdt in dat een migrerende werknemer hetzelfde behandeld moet worden als een nationale werknemer, met name wat betreft toegang tot de arbeidsmarkt, arbeidsvoorwaarden en sociale en fiscale voordelen.

Aus dem gemeinschaftsrechtlichen Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit folgt, dass ein Wanderarbeitnehmer im Hinblick auf den Zugang zur Beschäftigung, die Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen, die sozialen und steuerlichen Vergünstigungen ebenso zu behandeln ist wie die inländischen Arbeitnehmer.


- Richtlijn 98/49/EG van 29 juni 1998 betreffende de bescherming van de rechten op aanvullend pensioen van werknemers en zelfstandigen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen garandeert gelijke behandeling voor migrerende werknemers en werknemers die binnen lidstaten van baan veranderen wat betreft arbeidsgerelateerde pensioenrechten.

- Richtlinie 98/49/EG vom 29. Juni 1998 zur Wahrung ergänzender Rentenansprüche von Arbeitnehmern und Selbständigen, die innerhalb der Europäischen Gemeinschaft zu- und abwandern


5) ERAAN HERINNEREND dat er bepalingen betreffende de samenwerking tussen autoriteiten inzake uitkeringen en premies in het kader van de sociale zekerheid opgenomen zijn in Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad betreffende de toepassing van regelingen voor sociale zekerheid op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, waaronder de relevante besluiten en aanbevelingen van de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers, en wat de transnation ...[+++]

5. UNTER HINWEIS DARAUF, daß einige Bestimmungen für eine Zusammenarbeit zwischen den Behörden hinsichtlich der Sozialversicherungsleistungen und beiträge in Artikel 84 der Verordnung Nr. 1408/71/EG des Rates zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern einschließlich der einschlägigen Beschlüsse und Empfehlungen der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer, und hinsichtlich der länderübergreifenden Entsendung von Arbeitnehmern in der Richtlinie 96/71/EG des Rates und des Europäischen Parlaments über ...[+++]


- Wat de sociale zekerheid van migrerende werknemers betreft, zal de Commissie voorstellen indienen om de reeds bestaande verordeningen te codificeren, ten einde te komen tot één enkele, bijgewerkte versie, bepalingen in te voeren inzake vut-regelingen, de bepalingen inzake werkloosheidsuitkeringen te herzien, de toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg te vergemakkelijken en de verstrekking van spoedeisende medische behandeling en andere beperkte prestaties uit te breiden tot onderdanen van derde landen.

- Bezüglich der sozialen Sicherheit der Wanderarbeitnehmer wird die Kommission Vorschläge zur Kodifizierung der bereits erlassenen Verordnungen vorlegen, um eine einzige aktuelle Fassung zu schaffen, sie wird Vorschriften einführen über Systeme für ein vorgezogenes Altersruhegeld, die Vorschriften über Leistungen für Arbeitslose überarbeiten, den Zugang zur grenzübergreifenden Gesundheitsversorgung erleichtern und die Sofortversorgung bei Unfall oder Krankheit sowie andere begrenzte Leistungen auf Staatsangehörige von Drittländern ausdehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migrerende werknemers betreft' ->

Date index: 2024-05-04
w