Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse arbeidskracht
Democratie binnen de onderneming
Gastarbeider
Geëmigreerde werknemer
Geïmmigreerde werknemer
Industriële democratie
Migrerende werknemer
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Werkloosheid onder migrerende werknemers

Vertaling van "migrerende werknemers binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]


migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]

Wanderarbeitnehmer [ ausländische Arbeitskräfte | ausländischer Arbeitnehmer | Fremdarbeiter | Gastarbeiter | Wanderarbeiter ]


gespecialiseerde dienst voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers

Sonderabteilung für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer


Centrum voor sociale zekerheid voor migrerende werknemers

Zentralstelle für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer


Actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden

Aktionsprogramm zugunsten der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn gecombineerde vergunning is een aanvulling op andere EU-wetgeving op het gebied van legale migratie, zoals de blauwekaartrichtlijn, de richtlijn migrerende werknemers binnen ondernemingen en de richtlijn seizoenarbeiders.

Die Richtlinie über die kombinierte Aufenthaltserlaubnis ergänzt andere Maßnahmen auf dem Gebiet der legalen Zuwanderung wie die Blaue Karte EU und die Richtlinien über unternehmensinterne Transfers und Saisonarbeitnehmer.


|| Het aandeel van productieve en waardige werkgelegenheid binnen de totale werkgelegenheid vergroten overeenkomstig de pijlers van de agenda voor waardig werk Bijvoorbeeld arbeid in loondienst, informele werkgelegenheid, kinderarbeid, dwangarbeid en cruciale arbeidsnormen || De sociale bescherming uitbreiden en geleidelijk hogere normen op het gebied van de sociale zekerheid toepassen Bijvoorbeeld steun voor werklozen, gezinnen met kinderen, armen, sociale zekerheid en pensioenen, instrumenten voor het risicobeheer bij rampen || De rechten van migrerende werknemer ...[+++]

|| Erhöhung des Anteils der produktiven Beschäftigung und der menschenwürdigen Arbeit an der Gesamterwerbstätigkeit in Übereinstimmung mit den grundlegenden Zielsetzungen der Agenda für menschenwürdige Arbeit Mögliche Inhalte: Erwerbsarbeit, informelle Beschäftigung, Kinderarbeit, Zwangsarbeit und Kernarbeitsnormen || Ausweitung des Geltungsbereichs der Basisniveaus für den Sozialschutz und schrittweise Erhöhung der garantierten Sozialstandards Mögliche Inhalte: Unterstützung für Arbeitslose, Familien mit Kindern, Arme, Sozialversicherung und Renten sowie Instrumente der Katastrophenvorsorge || Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern u ...[+++]


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de autoriteiten in de lidstaten bij het openstellen van hun overheidssector dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[60].

Der EuGH hat entschieden, dass die Behörden der Mitgliedstaaten Beschäftigungszeiten, die Wanderarbeitnehmer zuvor in einem vergleichbaren Betätigungsfeld in einem anderen Mitgliedstaat zurückgelegt haben, beim Zugang zum öffentlichen Dienst ebenso zu berücksichtigen haben, als wären sie im Inland zurückgelegt worden[60].


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de lidstaten bij het vaststellen van de arbeidsvoorwaarden (bijvoorbeeld loon en rang) dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[72].

Der EuGH hat entschieden, dass die Verwaltungen der Mitgliedstaaten Beschäftigungszeiten, die zuvor in einem vergleichbaren Betätigungsfeld in anderen Mitgliedstaaten zurückgelegt worden sind, bei der Festlegung der Arbeitsbedingungen (z. B. Gehalt und Einstufung) genau so behandeln müssen, als ob diese Berufserfahrung im Inland gesammelt worden wäre[72].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verzoekt de Commissie de regelgeving ten aanzien van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels te onderzoeken en toe te zien op de tenuitvoerlegging ervan, waar nodig met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, en vestigt de aandacht van de lidstaten op het feit dat geen discriminerende maatregelen voor sociale bescherming mogen worden toegepast op binnen de EU migrerende werknemers die in een andere lidstaat werken; is van mening dat alle migrerende werknemers in de EU toereikende sociale zekerheid en dekking zouden ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, die Rechtsvorschriften zu überprüfen und die Implementierung und Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit bei Bedarf hinsichtlich des Subsidiaritätsprinzips zu überwachen, und weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass für Erwerbstätige aus anderen EU-Mitgliedstaaten keine diskriminierenden Sozialversicherungsbestimmungen gelten sollten; ist der Ansicht, dass allen Erwerbstätigen aus anderen EU-Mitgliedstaaten angemessene Sozialversicherungsansprüche und Möglichkeiten zu deren Erwerb eingeräumt werden sollten; Arbeitnehmer, die im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs entsandt werden, müssen ...[+++]


We houden onszelf ook voor de gek, als we denken dat wat er hier op tafel ligt, echt zal voorzien in de behoeften van elke afzonderlijke migrerende werknemer binnen de Europese Unie.

Überdies machen wir uns etwas vor, wenn wir glauben, dass der vorliegende Vorschlag den Bedürfnissen eines jeden Arbeitsmigranten in der Europäischen Union entsprechen wird.


De Commissie is ervan overtuigd dat deze aanbeveling de grondslag legt voor een intensievere bestrijding van de schendingen van de rechten van de werknemers en van zwartwerk, en dat het de werkomstandigheden voor migrerende werknemers binnen de Europese Unie verbetert.

Die Kommission ist überzeugt, dass diese Empfehlung die Grundlage für eine intensivere Bekämpfung von Verletzungen der Rechte der Arbeitnehmer sowie von Schwarzarbeit bildet und dass sich dadurch die Arbeitsbedingungen von Wanderarbeitnehmern innerhalb der Europäischen Union verbessern.


9. is ingenomen met het voorstel voor een Europees ziekteverzekeringsbewijs om medische behandeling in een andere lidstaat te vergemakkelijken, maar wijst erop dat andere belangrijke belemmeringen voor de mobiliteit nog steeds uit de weg moeten worden geruimd en dat een vergaande hervorming van verordening 1408/71 nodig is om een echte Europese arbeidsmarkt tot stand te brengen met een nieuwe basisregeling van werknemersrechten en sociale zekerheid voor migrerende werknemers binnen de Gemeenschap, gemeenschappelijke doelstellingen, definities en minimumnormen;

9. begrüßt den Vorschlag für eine Europäische Krankenversicherungskarte für die medizinische Versorgung in einem anderen Mitgliedstaat, weist jedoch darauf hin, dass noch andere große Mobilitätshindernisse beseitigt werden müssen und dass eine anspruchsvolle Reform der Verordnung 1408/71 durchgeführt werden muss, um einen echten europäischen Arbeitsmarkt mit einer neuen grundlegenden Rahmenregelung von Arbeitnehmerrechten und sozialer Sicherheit für die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandernden Arbeitnehmer zu gewährleisten, in der gemeinsame Ziele, Definitionen und Mindestnormen festgelegt werden;


14. wijst op het bovenmatige aandeel van inbreukprocedures op het gebied van het vrij verkeer (Verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap ) en de coördinatie van de sociale zekerheid voor migrerende werknemers (Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op loontrekkende en hun gezinnen, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen ), ...[+++]

14. weist auf den überproportionalen Anteil von Vertragsverletzungsverfahren im Bereich der Verordnungen (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft und (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern sowie auf die zunehmenden Probleme der Grenzgänger hin und fordert daher den Rat auf, endlich eine umfassende Regelung im Bereich des freien Personenverkehrs zu treffen sowie seine Arbeiten zur Anpassung und Vereinfachung der Verordnung ...[+++]


- Richtlijn 98/49/EG van 29 juni 1998 betreffende de bescherming van de rechten op aanvullend pensioen van werknemers en zelfstandigen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen garandeert gelijke behandeling voor migrerende werknemers en werknemers die binnen lidstaten van baan veranderen wat betreft arbeidsgerelateerde pensioenrechten.

- Richtlinie 98/49/EG vom 29. Juni 1998 zur Wahrung ergänzender Rentenansprüche von Arbeitnehmern und Selbständigen, die innerhalb der Europäischen Gemeinschaft zu- und abwandern




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migrerende werknemers binnen' ->

Date index: 2024-10-16
w