Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij centraal staan " (Nederlands → Duits) :

Ik wil drie belangrijke punten in deze tekst onderstrepen, die voor mij centraal staan en die op zichzelf voldoende zijn voor mijn steun aan deze resolutie.

Ich möchte drei wichtige Aspekte dieses Berichts hervorheben, die im Mittelpunkt meines Anliegens stehen und die allein schon meine Unterschrift rechtfertigen.


Verkeersveiligheid zal, wat mij betreft en wat het directoraat-generaal betreft dat rekenschap aflegt bij de Commissie vervoer, voorop staan – dit zei ik in de toespraak waardoor ik in staat was het vertrouwen van dit Huis te winnen, dat ik nogmaals wil bedanken, na de vele jaren dat ik hier al kom, voor het vertrouwen dat het in mij heeft getoond – zoals ik al eerder zei, de veiligheid van burgers: het individu moet centraal staan bij ons initiatief.

Verkehrssicherheit wird, was mich und die Generaldirektion, die dem Kommissar für Verkehr gegenüber rechenschaftspflichtig ist, betrifft, die Priorität sein. Ich habe dies bereits in meinen Ausführungen, mit denen ich das Vertrauen dieses Hauses gewinnen konnte, dem ich, da ich so viele Jahre hier war, erneut für das Vertrauen, das es mir entgegengebracht hat, danke, hervorgehoben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om allereerst de commissaris te bedanken voor zijn wijze en doordachte opmerkingen bij de inleiding van dit debat. Ik bedank hem met name voor het feit dat hij de nadruk daarbij op de mensen heeft gelegd, aangezien die centraal staan bij het onderwerp dat wij thans bespreken.

– (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Kommissar für seine klugen und wohl überlegten Bemerkungen zum Auftakt der Aussprache sowie dafür danken, dass er die Betonung auf die Menschen legt, denn sie stehen im Mittelpunkt der von uns debattierten Problematik.


Overigens – en ik richt mij nu tot mevrouw Korhola – mag het op zich dan zo zijn dat ethische beginselen ten grondslag liggen aan en centraal staan bij de meeste van onze beslissingen, het is niet aan Europa om deze materie te regelen, laat staan te harmoniseren.

Wenn es zutrifft - und damit antworte ich Frau Korhola –, dass die ethischen Grundsätze im Mittelpunkt stehen und der Mehrzahl unserer Entscheidungen zugrunde liegen, dann steht es Europa nicht zu, zu reglementieren und noch weniger, in diesem Bereich zu harmonisieren.


Openbare diensten staan volgens mij centraal in de opbouw van Europa, of, beter gezegd, zouden daarin centraal moeten staan.

Meiner Meinung nach sind die Leistungen der Daseinsvorsorge das Herzstück des europäischen Aufbauwerks oder sollten es zumindest sein.


Staat u mij toe om terug te komen op wat in de derde fase van het Europese integratieproces centraal moet staan, namelijk invloed en macht: wij kunnen er niet omheen dat de vrede en de welvaart in Europa alleen maar kunnen worden gevrijwaard als de Europese Unie meer bereidheid aan de dag legt om die invloed en macht ook daadwerkelijk aan de wereld te tonen.

Kehren wir nun zum Hauptaspekt dessen zurück, was wir die dritte Phase der europäischen Integration genannt haben, die Phase von Einfluss und Macht: Wir müssen sehen, dass wir, um Frieden und Wohlstand für alle zu sichern, ein Europa brauchen, das viel mehr bereit ist, diese Macht und diesen Einfluss in der Welt einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij centraal staan' ->

Date index: 2021-11-15
w