Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij dit inmiddels duidelijk geworden " (Nederlands → Duits) :

Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.

Es gäbe noch viel mehr zu sagen, aber mir ist eines klar geworden, während ich auf die wichtigsten Themen – die derzeit größten Herausforderungen – eingegangen bin: Ob wir nun über die Flüchtlingskrise, die Wirtschaft oder die Außenpolitik sprechen, wir können nur als Union Erfolg haben.


"Bij de hoorzittingen is duidelijk geworden dat het door mij voorgestelde team op brede steun kan rekenen.

„Die Anhörungen haben einen breiten Konsens über das von mir vorgeschlagene Team zum Ausdruck gebracht.


– (HU) Het is ons inmiddels duidelijk geworden dat van de gevaren die de aarde bedreigen, broeikasgassen, in de eerste plaats kooldioxide-uitstoot, verreweg het grootste dilemma vormen.

– (HU) Wir sind uns bereits darüber im Klaren, dass von den Gefahren, die die Erde bedrohen, die größte durch die Treibhausgase hervorgerufen wurde, vorrangig durch den Ausstoß von Kohlendioxid.


Het is inmiddels duidelijk geworden dat de minst ontwikkelde landen (MOL’s) en de kleine eilandstaten in ontwikkeling (SIDS) het eerst en het hardst worden getroffen door de gevolgen van klimaatverandering.

Es steht inzwischen fest, dass die ärmsten Entwicklungsländer (least developed countries – „LDC“) und die kleinen Inselentwicklungsländer (small island developing states – SIDS) am schnellsten und am stärksten unter den Auswirkungen des Klimawandels zu leiden haben werden.


Inmiddels is duidelijk geworden dat de actiedrempels in Japan langere tijd van toepassing zullen blijven.

Es wird nun deutlich, dass diese Grenzwerte in Japan längerfristig gelten werden.


Hierbij is mij nog eens duidelijk geworden dat de Europese Unie de steun van haar burgers kan herwinnen door een echt goede mondiale bescherming van het klimaat.

Mir ist dabei noch einmal klar geworden, dass die Europäische Union die Zustimmung ihrer Bürger über wirklich guten globalen Klimaschutz zurückgewinnen kann.


De richtlijn geldt uiteraard voor de politie als werkgever, maar het is mij nooit helemaal duidelijk geworden in hoeverre de richtlijn van toepassing is op politieacties.

Die Polizei als Arbeitgeber fällt eindeutig darunter, aber ich war mir nie ganz im Klaren darüber, inwieweit die Richtlinie für Polizeiaktionen gilt.


Als rapporteur voor de uitbreiding is mij dit inmiddels duidelijk geworden. Niet alleen vanwege de rijkdom en de passie van het in dit Parlement reeds gestarte debat, maar ook door de reacties in Turkije, zowel in leidende kringen als in de samenleving.

In dieser Einschätzung fühle ich mich als Berichterstatter über die Erweiterung bestärkt, wenn ich sehe, wie intensiv und leidenschaftlich die bisherigen Aussprachen in unserem Parlament verlaufen sind, und wenn ich die Reaktionen in der Türkei selbst, in den führenden Kreisen wie in der Zivilgesellschaft, beobachte.


Inmiddels heeft deze er echter voor gezorgd dat beleggers duidelijk minder bereid zijn om risico's te nemen en dat de financieringsvoorwaarden strenger zijn geworden.

Vorerst haben die Turbulenzen die Risikobereitschaft der Anleger jedoch deutlich gedämpft und für angespanntere Finanzierungsbedingungen gesorgt.


Inmiddels is duidelijk geworden dat het huidige systeem onvoldoende capaciteit heeft en moeite heeft om aan de toenemende vraag te voldoen.

Es ist deutlich geworden, daß die Kapazitäten des bestehenden Systems nicht ausreichen und daß es mit steigenden Anforderungen zu kämpfen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij dit inmiddels duidelijk geworden' ->

Date index: 2021-08-21
w