Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «mij dit verslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor mij is dit verslag, dat aansluit op het verslag van de taskforce landbouwmarkten van vorige week, een verdere aanwijzing dat beleidsmatig moet worden opgetreden in het kader van het werkprogramma van de Commissie voor 2017".

Im Anschluss an den Bericht der Task Force Agrarmärkte in der vergangenen Woche sehe ich diesen Bericht als weiteren Beweis für politisches Handeln im Rahmen des Arbeitsprogramms der Kommission für 2017.“


Het is mij een eer u verslag uit te brengen over de afgelopen bijeenkomst van de Europese Raad, waar hard is gewerkt en op een aantal gebieden vooruitgang werd geboekt.

Es ist mir eine Ehre, Ihnen über eine Tagung des Europäischen Rates Bericht zu erstatten, auf der gute Arbeit geleistet wurde und auf zahlreichen Gebieten Fortschritte erzielt wurden.


Ik zeg dit omdat voor mij het verslag ligt van de - ook door u genoemde - speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie over de mensenrechten in Georgië. In dat verslag van 12 april wordt de toestand van de mensenrechten beschreven, en de hachelijke situatie van de Grieken in Georgië komt er ook in aan bod.

Ich sage das, weil ich hier den Bericht des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die Menschenrechte in Georgien vor mir habe, auf den auch Sie verwiesen haben. In diesem Bericht vom 12. April wird die Menschenrechtssituation beschrieben und in der Tat ein sehr unerfreuliches Bild von der Lage der griechischen Minderheit in Georgien gezeichnet.


Ik zeg dit omdat voor mij het verslag ligt van de - ook door u genoemde - speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie over de mensenrechten in Georgië. In dat verslag van 12 april wordt de toestand van de mensenrechten beschreven, en de hachelijke situatie van de Grieken in Georgië komt er ook in aan bod.

Ich sage das, weil ich hier den Bericht des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die Menschenrechte in Georgien vor mir habe, auf den auch Sie verwiesen haben. In diesem Bericht vom 12. April wird die Menschenrechtssituation beschrieben und in der Tat ein sehr unerfreuliches Bild von der Lage der griechischen Minderheit in Georgien gezeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mij toevertrouwde verslag, dat ik tot mijn eer vandaag aan dit Parlement mag presenteren, is toegespitst op het volgens mij belangrijkste aspect van de aquacultuur: duurzame ontwikkeling.

Der Bericht, mit dem ich beauftragt wurde und den ich heute die Ehre habe, dem Hohen Haus vorzulegen, konzentriert sich auf den Aspekt, der mir als der wichtigste der Aquakultur erscheint: die nachhaltige Entwicklung.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de basisgedachte achter het door mij opgestelde verslag is, dat het door de Europese Commissie gedane voorstel voor een aanbeveling over dit onderwerp zou moeten worden gewijzigd in een voorstel voor een richtlijn. Dit heeft, zoals u in mijn verslag kunt lezen, de vrijwel unanieme steun van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid.

– (EN) Herr Präsident, meinem Bericht liegt der Gedanke zugrunde, daß der Vorschlag der Europäischen Kommission für eine diesbezügliche Empfehlung in eine Richtlinie umgewandelt werden muß, was, wie Sie meinem Bericht entnehmen können, im Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz nahezu einhellige Unterstützung findet.


Het Europees Parlement heeft zich onlangs reeds op basis van een door mij opgesteld verslag kunnen buigen over de wetgevingsdossiers met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het ontwikkelingsbeleid in de ultraperifere regio's, in het nieuwe kader van het Verdrag van Amsterdam: artikel 299, lid 2, dat van toepassing is op de Franse overzeese departementen, Madeira, de Azoren en de Canarische eilanden.

Das Europäische Parlament hatte erst kürzlich Gelegenheit, sich auf der Grundlage eines von mir verfassten Berichts mit legislativen Dossiers zu befassen, die die Durchführung der Politik zur Förderung der Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage in dem neuen, durch den Vertrag von Amsterdam geschaffenen Rahmen betrafen, und zwar Artikel 299 Absatz 2, der auf die französischen überseeischen Departements, Madeira, die Azoren und die Kanarischen Inseln Anwendung findet.


Ik, ondergetekende, kapitein van het vaartuig ., bevestig hierbij dat heden een afschrift van dit verslag en een tweede set foto's aan mij zijn overhandigd.

Der Unterzeichnete, Kapitän des Schiffs ., bestätigt hiermit, heute eine Zweitschrift dieses Berichts sowie Zweitfotos erhalten zu haben.


Naar aanleiding van het betrokken voorstel van de Noordierse autoriteiten heeft de heer MILLAN de staatssecretaris voor Noord-Ierland het volgende schrijven doen toekomen : Ik heb de gelegenheid gehad om, aan de hand van het door mij gevraagde verslag van deskundigen, het voorstel tot toekenning van bijstand uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor een elektriciteitsleiding tussen Noord-Ierland en Schotland in detail te onderzoeken.

Einen Vorschlag der nordirischen Behörden beantwortete er mit folgendem Schreiben an den Minister für Nordirland: Ich hatte nunmehr Gelegenheit, den Vorschlag der Förderung einer Verbund- leitung zwischen Nordirland und Schottland durch den Europäischen Fond für regionale Entwicklung im einzelnen zu prüfen.


w