Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Brief met aangegeven waarde
Briefings volgen
Correspondentie
Een brief posten
Een brief ter post bezorgen
Open brief
Stemming per brief

Vertaling van "mij een brief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

abschließendes Verwaltungsschreiben | Verwaltungsschreiben


een brief posten | een brief ter post bezorgen

einen Brief aufgeben


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

Einverständniserklärung


correspondentie [ brief ]

Korrespondenz [ Brief | Briefwechsel | Schreiben ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik stel mij derhalve op het standpunt dat de door de aangezochte autoriteit op 14 november 2012 verzonden brief met verzoek tot betaling neerkwam op een executiemaatregel in de zin van artikel 14, lid 2, van richtlijn 2010/24 en wel op een executiemaatregel die door de aangezochte autoriteit was vastgesteld onder voorwaarden die niet in overeenstemming waren met het recht op effectieve rechterlijke bescherming in de zin van artikel 47 van het Handvest, aangezien deze brief aan verzoeker werd gestuurd vóór de notificatie van de betwiste schuldvordering.

Ich bin daher der Ansicht, dass das Schreiben der ersuchten Behörde mit der Zahlungsaufforderung vom 14. November 2012 eine Vollstreckungsmaßnahme im Sinne des Art. 14 Abs. 2 der Richtlinie darstellte, und zwar eine, die von der ersuchten Behörde unter Umständen erlassen wurde, die nicht im Einklang standen mit dem Recht auf wirksamen gerichtlichen Rechtsschutz nach Art. 47 der Charta, da sie dem Kläger vor Zustellung der streitigen Forderung übersandt wurde.


En een laatste bericht: zoals beloofd wil ik u op de hoogte houden van de voortgang van het onderzoek in de zaak van de vermeende corruptiepraktijken van bepaalde parlementsleden van het Europees Parlement. Ik wil eraan herinneren dat u donderdag na de vergadering van de leiders van de fracties van mij een brief hebt gekregen met de recentste informatie over deze zaak.

Mit der letzten Information möchte ich in Übereinstimmung mit meinem Versprechen, das Parlament hinsichtlich der Fortschritte bei den Untersuchungen bezüglich des Vorwurfes der Korruption gegen bestimmte Abgeordnete des Europäischen Parlaments auf dem Laufenden zu halten, Sie daran erinnern, dass Sie am Donnerstag nach dem Treffen der Vorsitzenden der politischen Fraktionen ein Schreiben von mir mit den neuesten Informationen in dieser Sache erhalten haben.


Salmaan stuurde mij een brief, naar mijn adres in het Parlement, om mij te vragen zijn persoonlijke gast te zijn in het huis van de gouverneur in Punjab.

Salmaan hat mir hier im Parlament geschrieben, um mich als seinen persönlichen Gast zum Sitz des Gouverneurs in Punjab einzuladen.


Mevrouw Lunacek sprak over het feit dat de verkiezingen – volgens mij werden deze woorden gebruikt in de mij verschafte briefing – ver achter bleven bij de normen die we graag op internationaal niveau willen zien.

Herr Lunacek sprach darüber, dass die Standards der Wahlen erheblich von dem abwichen – ich denke, das waren die Worte, die tatsächlich während der Unterweisung fielen –, was wir uns international wünschen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft mij een brief gestuurd, die duidelijk officieel was, waarin hij om hulp en steun van Europa verzoekt in de vorm van integratiemaatregelen.

Er schickte mir einen Brief, der eindeutig dokumentiert wurde, in dem er um Hilfe und Unterstützung durch Europa in Form von Integrationsmaßnahmen bat.


Ik heb die reis in min of meer dezelfde periode gemaakt als de Voorzitter van het Parlement, met wie ik telefonisch contact heb onderhouden, evenals met een aantal vooraanstaande leden van het Parlement, die mij een brief hebben geschreven die ik nog niet heb beantwoord.

Ich war erfreut, diese Reise etwa in derselben Zeit durchzuführen wie der Präsident des Parlaments, mit dem ich telefonisch in Verbindung stand, und auch eine herausragende Gruppe von Abgeordneten, die mir ein Schreiben sandten und denen ich noch nicht geantwortet habe.


Ik moge U verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze brief tezamen met Uw antwoord een overeenkomst vormt tussen de regeringen van de hierboven bedoelde ACS-staten en de Europese Gemeenschap".

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den Eingang dieses Schreibens sowie ferner bestätigen würden, dass dieses Schreiben und Ihre Bestätigung zusammen ein Abkommen zwischen den Regierungen der genannten AKP-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft bilden".


Uw brief betreffende een aanvraag om inzage van het/de in rubriek bedoelde bestuursdocument(en) is mij op (x)(datum) toegekomen.

Ihr Schreiben bezüglich eines Antrags auf Zugang zu einem oder mehreren der vorangeführten Verwaltungsdokumente habe ich am (X).. (Datum) erhalten.


In uw brief van 22 december 1995 hebt U mij het volgende medegedeeld:

mit Ihrem Schreiben vom 22. Dezember 1995 haben Sie mir folgendes mitgeteilt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij een brief' ->

Date index: 2024-10-10
w