Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij een genoegen hen hier vandaag " (Nederlands → Duits) :

Het is mij een groot genoegen u hier vandaag te treffen.

willkommen zu unserer heutigen Pressekonferenz.


Het is mij een genoegen hen hier vandaag welkom te heten.

Ich freue mich sehr, diese Gäste heute hier begrüßen zu können.


Daarom ook – geachte voorzitter Markkula, geachte dames en heren – verheugt het mij hier vandaag voor het Comité van de Regio's te staan.

Deshalb, Herr Präsident, meine Damen und Herren, begrüße ich die Gelegenheit, hier und heute vor dem Ausschuss der Regionen zu sprechen.


Het doet mij bijzonder veel genoegen dat ik hier vandaag bij u aan de Universiteit van Passau dit betoog mag houden.

Ich freue mich sehr, heute bei Ihnen an der Universität Passau zu sein.


− Mijnheer de voorzittervan de Europese Raad, José Sócrates, mijnheer de voorzittervan de Europese Commissie, José Manuel Durão Barroso, dames en heren, het is mij een groot genoegen u hier vandaag in het hart van de Europese democratie te mogen verwelkomen ter gelegenheid van de formele ondertekening van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

− Herr Präsident des Europäischen Rates, lieber José Sócrates, Herr Präsident der Europäischen Kommission, lieber José Manuel Durão Barroso, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist eine große Freude, Sie heute im Zentrum der europäischen Demokratie, im Europäischen Parlament, aus Anlass der feierlichen Unterzeichnung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union willkommen heißen zu dürfen.


– Het is mij een groot genoegen om hier vandaag een delegatie te mogen begroeten van parlementsleden en andere bezoekers van het Nieuw-Zeelandse Parlement en de missie van Nieuw-Zeeland bij de Europese Unie.

− Ich habe die große Freude, hier und heute eine Delegation von Parlamentsmitgliedern und Besuchern des neuseeländischen Parlaments und der Mission von Neuseeland bei der Europäischen Union begrüßen zu dürfen, die auf der Ehrentribüne Platz genommen hat.


Voor u ligt een aantal vragen die mijn collega’s, de heren Brok en von Wogau, schriftelijk aan u hebben gesteld namens respectievelijk de Commissie buitenlandse zaken en de Subcommissie veiligheid en defensie, en het doet mij genoegen hen hier te mogen vertegenwoordigen.

Ihnen liegen mehrere schriftliche Anfragen vor, die meine Kollegen Brok und von Wogau im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten bzw. des Unterausschusses für Sicherheit und Verteidigung eingereicht haben, und ich freue mich, sie heute hier präsentieren zu dürfen.


– President Mesic, het is mij een groot genoegen u hier vandaag welkom te heten, ofschoon het voor zich spreekt dat dit genoegen vermengd is met de diepe droefheid die wij delen over het nieuws dat president Boris Trajkovski is omgekomen.

– Präsident Mesic, es ist mir eine große Freude, Sie heute hier begrüßen zu können, wenngleich diese Freude durch unsere tiefe Trauer angesichts der Nachricht über den Tod von Präsident Boris Trajkovski natürlich deutlich getrübt wird.


Het is mij een genoegen dat ik hier vandaag tot u kan spreken.

in tiefer Ergriffenheit richte ich heute das Wort an dieses Parlament.


Dames en heren, het is mij een genoegen u hier in Londen te mogen toespreken, in het centrum van strategisch denken dat Chatham House is.

Meine Damen und Herren, ich freue mich sehr, hier in London zu sein, im Chatham House, dem Zentrum strategischen Denkens.




Anderen hebben gezocht naar : groot genoegen     genoegen u hier     hier vandaag     mij een genoegen hen hier vandaag     dames en heren     mij hier     mij hier vandaag     mij bijzonder veel     bijzonder veel genoegen     ik hier     genoegen om hier     vragen die mijn     heren     doet mij genoegen     genoegen hen hier     welkom te heten     mij een genoegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij een genoegen hen hier vandaag' ->

Date index: 2021-08-07
w