Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Code van goede landbouwgebruiken
Code van goede landbouwpraktijken
Code voor goede praktijken
GLP
GMP
Gedragscode voor de landbouw
Gelden ter goede rekening
Goede fabricagemethoden
Goede fabricagepraktijken
Goede laboratoriumpraktijken
Goede laboratoriumpraktijk
Goede landbouwpraktijken
Goede praktijken bij het vervaardigen
Goede productiemethoden
Goede productiepraktijken
Goede rechtsbedeling
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Kassen van gelden ter goede rekening
Optimale landbouwmethoden
Strijdig met de goede zeden
Waarborg van goede afloop

Vertaling van "mij een goede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede praktijken bij het vervaardigen | goede productiemethoden | goede productiepraktijken | GMP [Abbr.]

Gute Herstellungspraxis | GHP [Abbr.]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


GMP | goede fabricagemethoden | goede fabricagepraktijken | goede productiepraktijken

GMP | Gute Herstellungspraxis


code van goede landbouwgebruiken | code van goede landbouwpraktijken | gedragscode voor de landbouw | goede landbouwpraktijken | optimale landbouwmethoden

Regeln der guten fachlichen Praxis in der Landwirtschaft


goede laboratoriumpraktijken | GLP | goede laboratoriumpraktijk

GLP | Gute Laborpraxis




strijdig met de goede zeden

gegen die guten Sitten verstoßen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel bereid ik mij voor op het overdragen van deze uitdagende en interessante baan aan mijn goede vriend Jean-Claude Juncker.

Jetzt, wo ich davor stehe, diese anspruchsvolle und interessante Aufgabe an meinen guten Freund Jean-Claude Juncker zu übergeben, möchte ich in meinem Namen und im Namen aller Mitglieder meiner Kommission dem neuen Kollegium unsere allerbesten Wünsche übermitteln: Bei der Bewältigung der großen anstehenden Herausforderungen können sie auf unser aller Unterstützung zählen.


Het is een opluchting te zien dat de trends in de goede richting gaan, en het verheugt mij ook dat de actie van de Commissie, een combinatie van financiële steun en krachtig juridisch optreden waar dat nodig is, duidelijke voordelen heeft opgeleverd voor de burgers van Europa".

Ich sehe mit Erleichterung, dass die Trends in die richtige Richtung gehen, und freue mich, dass sich die Tätigkeit der Kommission, d. h. finanzielle Unterstützung, kombiniert ‑ wenn es sein muss ‑ mit energischen rechtlichen Schritte, für die Bürgerinnen und Bürger Europas auszahlt.“


Het goede nieuws is dat we geen drie oplossingen hoeven te zoeken, omdat er volgens mij maar één oplossing is, nl. duurzame milieuvriendelijke groei.

Das Gute dabei ist, dass wir wohl nicht drei verschiedene Lösungen dafür brauchen, sondern nur eine Antwort: nachhaltiges grünes Wachstum.


Het lijkt mij een goede zaak dat er nu verschillende opties naast elkaar bestaan, waaronder de fameuze derde weg, die er niet alleen sterker, maar ook duidelijker op geworden is. Dat ik dit een goede zaak vind lijkt me duidelijk, aangezien ik mede-opsteller was van dit amendement.

Die Koexistenz mehrerer nun verbesserter und klarer definierter Optionen, einschließlich des berüchtigten dritten Wegs, erscheint mir als gut. Das ist natürlich eine zu erwartende Aussage, da ich diese Änderung mitverfasst habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige van de meningen die ik vandaag heb gehoord, waren geen verrassing, hoewel ik het niet met alle meningen even eens was. Ik wil meteen aan het begin nog eens herhalen – en ik zeg dit in antwoord op een hele reeks vragen – dat ik me hier zie als voorzitter van de Europese Raad en dus niet van plan ben om gedurende deze zes maanden mijn persoonlijke of partijpolitieke opvattingen aan u op te dringen. Toch vind ik dat ik op één kwestie moet reageren, omdat ze mij persoonlijk raakt. Het betreft de zeer ruwe beoordeling van de Tsjechische president, Václav Klaus, iemand die naam heeft gemaakt bij de Europese burgers, wat volgens mij een goede zaak is en wat me m ...[+++]

Allerdings möchte ich gerne zu Beginn wiederholen – und ich sage dies zur Beantwortung einer ganzen Reihe von Fragen – dass ich meine Aufgabe hier darin sehe, der Präsident des Europäischen Rates zu sein, und während diesen sechs Monaten beabsichtige ich nicht, meine persönlichen oder parteipolitischen Interessen vorne anzustellen; aber ich denke, ich muss auf eine Sache antworten, denn sie betrifft mich persönlich. Es geht um die äußerst harschen Worte zum tschechischen Präsidenten Václav Klaus, ein Präsident, der sich bei den Bürgern Europas einen Namen gem ...[+++]


Mevrouw Kosor, het is mij een eer u namens de 27 staatshoofden en regeringsleiders het goede nieuws over te brengen: Kroatië wordt de 28e lidstaat van de Europese Unie.

Frau Premierministerin, mir wird somit die Ehre zuteil, Ihnen im Namen der 27 Staats- und Regierungschefs die gute Nachricht zu überbringen: Kroatien wird der 28. Mitgliedstaat der Europäischen Union.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, het lijkt mij een goede zaak dat de Europese Unie goede en nauwe betrekkingen met de verschillende delen van de wereld nastreeft en dus ook met de Mercosur.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich halte es für richtig, dass die Europäische Union gute und enge Beziehungen zu den unterschiedlichsten Regionen dieser Welt anstrebt und natürlich auch zum Mercosur.


Vanuit dit oogpunt lijkt de aangegeven richting mij een goede en moeten we die volgen ook wat betreft dit betrekkelijk vernieuwende concept, wat volgens mij het concept is waar we het hardst aan moeten werken.

Unter diesem Gesichtspunkt ist der aufgezeigte Weg meines Erachtens Erfolg versprechend und muss unterstützt werden, auch im Hinblick auf dieses relativ innovative Konzept, mit dem wir uns eingehender beschäftigen sollten.


Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, aan het begin van deze lange weg en mij bewust zijnde van deze feitelijke situatie lijkt het mij een goede zaak alle schijnheiligheid te laten varen en niet langer de ogen te sluiten voor de obstakels, waaronder de Koerdische kwestie de eerste plaats inneemt.

Herr Präsident, werte Kollegen, am Anfang dieses langen Weges und im vollen Bewusstsein dieser Realitäten halte ich den Zeitpunkt für gekommen, um mit jeder Scheinheiligkeit Schluss zu machen und nicht länger die Hindernisse zu verschleiern, zu denen vor allem das Kurdenproblem gehört.


Ik denk dat de bevindingen van het seminar een goede basis zullen vormen voor een bijgewerkte, begrijpelijke en evenwichtige Europese strategie inzake vraag, aanbod en handel: een doelstelling waarvoor ik mij voor 100% zal inzetten".

Ich halte es für möglich, daß die Ergebnisse dieses Seminars eine gute Grundlage bieten werden, um darauf eine aktualisierte, umfassende und ausgewogene europäische Strategie zu entwerfen, die Nachfrage, Versorgung und Handel abdeckt.


w