Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissende reden
Data-bestuurde redenering
Ontslag om een dringende reden
Opgegeven reden
Opheffende reden
Reden
Reden van signalering
Reden van verschoning
Redenering bestuurd door gegevens
Technische reden voor het definitief sluiten
Technische reden voor het uit bedrijf nemen
Verschoningsgrond
Wettige reden van verschoning

Vertaling van "mij een reden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technische reden voor beëindiging van het reactorbedrijf | technische reden voor het definitief sluiten | technische reden voor het uit bedrijf nemen

technologische Grundlage der Stillegung


data-bestuurde redenering | redenering bestuurd door gegevens

datengesteuerte Kontrollstruktur


beslissende reden | opheffende reden

entscheidender Grund


reden van verschoning | verschoningsgrond

Entschuldigungsgrund




ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers








wettige reden van verschoning

rechtmäßiger Entschuldigungsgrund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]

Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lokalen Polizei überzugehen, unter der Bedingung, dass sie die Erfordernisse des königlichen Erlasses vom 19. November 2001 zur Ausführung von Artikel 240 des GIP erfüllen. Eine stri ...[+++]


Met de standpunten van de rapporteur kan ik het echter niet geheel en al eens zijn, wat voor mij een reden is mij van stemming te onthouden.

Den Ausführungen des Berichterstatters kann ich jedoch nicht vollständig zustimmen, weshalb ich mich der Stimme enthalte.


Dit is de reden waarom ik wil dat 2013 het jaar van de lucht wordt en waarom ik mij zal richten op het versterken van onze luchtkwaliteitswetten om de gesignaleerde problemen aan te pakken”.

Ich möchte daher 2013 zum „Jahr der Luft“ machen und werde mich darauf konzentrieren, unsere Luftreinhaltungsvorschriften zu verschärfen, um den heute festgestellten Problemen zu begegnen.“


Exact dat, Voorzitter, is voor mij de reden geweest om hier vandaag ook nog eens te zeggen dat het noodzakelijk is dat we over de bestaande posities heen kijken, dat we geen blokvorming in Europa moeten hebben en dat dit wat mij betreft kan via een wijzigingsverdrag.

Aus eben diesem Grund wiederhole ich heute, dass es unverzichtbar ist, den Blick über die bestehenden Positionen hinaus zu richten, in Europa nicht Partei zu ergreifen, und das ist von meiner Warte aus mit einer Änderung des Vertrags möglich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exact dat, Voorzitter, is voor mij de reden geweest om hier vandaag ook nog eens te zeggen dat het noodzakelijk is dat we over de bestaande posities heen kijken, dat we geen blokvorming in Europa moeten hebben en dat dit wat mij betreft kan via een wijzigingsverdrag.

Aus eben diesem Grund wiederhole ich heute, dass es unverzichtbar ist, den Blick über die bestehenden Positionen hinaus zu richten, in Europa nicht Partei zu ergreifen, und das ist von meiner Warte aus mit einer Änderung des Vertrags möglich.


Dit is voor mij de reden, en dus niet de reden die eerder werd gegeven, om paragraaf 47 van het overigens uitstekende verslag van mevrouw Gál te verwerpen.

Daher – und anders als das vorhin bereits gesagt wurde – eine Ablehnung der Ziffer 47 im sonst ausgezeichneten Bericht der Kollegin Gál.


Dat is volgens mij de reden dat de Europese Raad mij unaniem heeft gesteund.

Meiner Meinung nach erhielt ich aus diesem Grund die einmütige Unterstützung des Europäischen Rates.


De heer Flynn riep de actoren van de gezondheidseducatie op school op om hun inspanningen voort te zetten ten einde tastbare resultaten te behalen in de zin van minder sterfgevallen en zieken: "Het werk dat reeds voor de ontwikkeling van de op school te geven gezondheidseducatie ter bestrijding van kanker is verricht, geeft mij alle reden tot hoop.

Herr Flynn rief die Mitwirkenden an der Gesundheitserziehung in Schulen auf, ihre Anstrengungen fortzusetzen und sie in solide Ergebnisse in Form niedrigerer Todes- und Kranheitsraten umzuwandeln: Die bereits geleistete Arbeit bei der Entwicklung der schulischen Gesundheitserziehung zur Bekämpfung des Krebses erfüllt mich mit großer Hoffnung.


Donderdag 20 juli, de dag voordat voorzitter K. Hänsch aan de zitting van het Comité van de Regio's zou deelnemen, gaf voorzitter J. Blanc te Brussel het volgende commentaar op het besluit van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement om het adviesorgaan voortaan een onderkomen in het gebouw "Ardenne" aan de Belliardstraat te bezorgen: "Het besluit van het Europees Parlement verheugt mij om meer dan één reden.

Unmittelbar vor der Teilnahme von EP-Präsident Klaus Hänsch an der Plenartagung des Ausschusses der Regionen am Donnerstag, den 20. Juli in Brüssel, wollte AdR-Präsident Jacques Blanc zu der Entscheidung des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments Stellung nehmen, mit der das Gebäude Ardenne in der rue Belliard der künftige Sitz dieses beratenden Organs wird: "Die Entscheidung des Europäischen Parlaments freut mich in mehrfacher Hinsicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij een reden' ->

Date index: 2022-08-22
w