Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij eens bent dat wij echt iets moeten " (Nederlands → Duits) :

Om ervoor te zorgen dat het EU-burgerschap echt iets gaat betekenen in het leven van mensen, moeten zij bewuster worden gemaakt van hun rechten en verantwoordelijkheden.

Damit die Unionsbürgerschaft im Leben der Menschen konkrete Bedeutung erlangt, muss deren Bewusstsein für ihre Rechte und Pflichten gestärkt werden.


Als u het met mij eens bent dat wij echt iets moeten doen aan de handel, stem morgen dan alstublieft samen met mij tegen de amendementen 23, 24 en 25.

Wenn Sie mir zustimmen, dass wirklich etwas gegen den Menschenhandel unternommen werden muss, dann stimmen Sie wie auch ich morgen gegen die Änderungsanträge 23, 24 und 25.


Als deze hulp werkelijk nodig is – wat ik zie aankomen – en er weer een beroep moet worden gedaan op de Europese solidariteit – en die mogelijkheid wil ik hier in geen geval uitsluiten – dan zullen de Grieken echt iets moeten veranderen.

Wenn diese Hilfe notwendig wird – was ich auf uns zukommen sehe –, wenn europäische Solidarität wieder zum Tragen kommen muss – und das möchte ich an dieser Stelle auf keinen Fall ausschließen –, dann müssen die Griechen wirklich etwas verändern.


Als deze hulp werkelijk nodig is – wat ik zie aankomen – en er weer een beroep moet worden gedaan op de Europese solidariteit – en die mogelijkheid wil ik hier in geen geval uitsluiten – dan zullen de Grieken echt iets moeten veranderen.

Wenn diese Hilfe notwendig wird – was ich auf uns zukommen sehe –, wenn europäische Solidarität wieder zum Tragen kommen muss – und das möchte ich an dieser Stelle auf keinen Fall ausschließen –, dann müssen die Griechen wirklich etwas verändern.


Ik weet daarom zeker dat geen enkele lidstaat of politieke leider deze mogelijkheid zou voorstaan, en dat u het met mij eens bent dat wij alleen maar moeten zorgen dat het mandaat blijft zoals het is en dat mandaat moeten omzetten in een verdrag.

Deshalb bin ich sicher, dass keiner der Mitgliedstaaten und keine politische Führungspersönlichkeit diese Möglichkeit befürwortet, und dass Sie mit mir darin übereinstimmen, dass wir uneingeschränkt dazu verpflichtet sind, uns an das Mandat zu halten und es in einen Vertrag umzusetzen.


Om ervoor te zorgen dat het EU-burgerschap echt iets gaat betekenen in het leven van mensen, moeten zij bewuster worden gemaakt van hun rechten en verantwoordelijkheden.

Damit die Unionsbürgerschaft im Leben der Menschen konkrete Bedeutung erlangt, muss deren Bewusstsein für ihre Rechte und Pflichten gestärkt werden.


Ten derde, collega's, heeft mijn commissie duidelijk gezegd dat we aan het toepassingsgebied echt iets moeten doen.

Drittens, mein Ausschuss hat klar und deutlich gesagt, dass an dem Geltungsbereich dieser Richtlinie wirklich etwas getan werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij eens bent dat wij echt iets moeten' ->

Date index: 2024-12-15
w