Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij eerlijk gezegd af waarom » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik vraag me eerlijk gezegd af waarom u deze verklaring hebt willen afleggen.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! In erster Linie frage ich mich, warum Sie diese Erklärung abgeben wollten.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, wij begrijpen eerlijk gezegd niet waarom de meerderheid van de Commissie internationale handel deze kwestie koste wat het kost wilde behandelen en vervolgens om terugverwijzing naar de commissie vraagt. Wij zijn het niet eens met dit verzoek. Beide beslissingen zijn verkeerd, maar ik wil, ook gezien de tijd, alleen stilstaan bij de inhoud.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir verstehen ehrlich gesagt nicht, warum die Mehrheit des Ausschusses für internationalen Handel dieses Thema so hartnäckig zur Diskussion vorbringen möchte, nur um dann eine Rückverweisung an den Ausschuss zu beantragen. Wir lehnen diesen Antrag ab.


Natuurlijk, we willen allemaal de strijd opvoeren en de oorlog tegen het terrorisme winnen, maar aangezien we beide doelstellingen willen bereiken, vraag ik me eerlijk gezegd af of datgene waarover we debatteren niet uiteindelijk – zoals alle compromissen – de reikwijdte van de initiatieven zal verminderen.

Natürlich wünschen wir uns alle, den Kampf zu verstärken und den Krieg gegen den Terrorismus zu gewinnen. Angesichts dieser beiden Ziele frage ich mich aber ehrlich gesagt, ob das, was wir da diskutieren, nicht wie alle Kompromisse damit enden wird, dass die Initiativen verwässert werden.


Ik vraag mij eerlijk gezegd af waarom zoveel collega's voor de vrijdag als werkdag in Straatsburg hebben gestemd als zij toch niet van plan waren aanwezig te zijn.

Ich frage mich vielmehr, wieso viele Kolleginnen und Kollegen, die sich für die Freitagssitzung in Straßburg ausgesprochen haben, dann an diesen Sitzungen nicht teilnehmen.


Ik begrijp eerlijk gezegd niet waarom we dit absurde debat houden, want het gaat hier om een zuivere verdraaiing van mijn woorden, en ik betreur het dat u daar maar mee door blijft gaan.

Ganz offen gesagt, verstehe ich nicht, warum wir solch eine absurde Debatte über eine Fehlinterpretation meiner Worte führen, an der Sie, ich bedaure, das sagen zu müssen, weiter festhalten.


Dat baart mij ernstig zorgen. De woorden ‘regionaal’ en ‘regio's’ komen in het document slechts vier keer voor. Daar waar in het document wordt gesteld dat participatie van de regio's van belang is, wordt ervoor gepleit om ‘nationale parlementen’ bij het plan te betrekken. Dit laatste juich ik zeker toe, maar waarom wordt er niks gezegd over de rol van rol van regionale parlementen, zoals de nationale assemblee van Wales, of van lokale en regionale besturen?

Da, wo es um die Bedeutung einer Mitwirkung der Regionen geht, wird in dem Dokument auf die Einbeziehung der 'Nationalparlamente' verwiesen. Diesen Ansatz unterstütze ich natürlich, aber wieso wird in dem Papier die Rolle der Regionalparlamente, wie etwa der Walisischen Nationalversammlung, oder überhaupt der lokalen und regionalen Regierungen unterschlagen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij eerlijk gezegd af waarom' ->

Date index: 2022-08-09
w