Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij genomen de ctb " (Nederlands → Duits) :

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:

Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:


Mij volledig bewust van de gevoelige aard van het probleem, heb ik de verantwoordelijk op mij genomen de CTB onder mijn leiding over het thema te laten overleggen en het aldus vooruit te schuiven tot na de presidentsverkiezingen. Na de verkiezingen kwam er een nieuwe regering aan de macht.

Im Rahmen meiner Verantwortung und wohl wissend, wie heikel diese Angelegenheit war, zog der CBT unter meiner Leitung seine Beratungen in die Länge, bis die Präsidentschaftswahlen abgeschlossen waren.


GUK vroeg mij de antwoordtermijn voor de LF op te schorten totdat ik een besluit had genomen over hun bewering dat de Commissie een aanvullende mededeling van punten van bezwaar met betrekking tot een aantal bewijsmiddelen in de LF, alsook een nieuwe LF had moeten toezenden waarin het beoogde gebruik van bepaalde bewijsmiddelen werd toegelicht (zie punt IV.4 hieronder).

GUK beantragte bei mir eine Aussetzung der Frist für seine Antwort auf das Sachverhaltsschreiben, bis ich eine Entscheidung über den Einwand getroffen hätte, dass die Kommission im Hinblick auf einige im Sachverhaltsschreiben angeführten Beweismittel eine ergänzende Mitteilung der Beschwerdepunkte hätte erlassen und ein neues Sachverhaltsschreiben hätte übermitteln sollen, in dem die geplante Verwendung einiger der Beweismittel klargestellt wird (siehe Abschnitt IV.4).


Ik, ondergetekende, ., burgemeester van de gemeente., bevestig bij deze, na kennis te hebben genomen van de verantwoordingsstukken die mij werden voorgelegd dat de heer/Mevr(namen en voornamen) (1),

Der/Die Unterzeichnete ., Bürgermeister der Gemeinde ., bescheinigt hiermit nach Kenntnisnahme der ihm vorgelegten Belege, dass Herr/Frau .(Name und Vornamen) (1),


Als afgevaardigde die de regio de Balearen vertegenwoordigt en als Spaanse afgevaardigde zeg ik u dat u er alle vertrouwen in kunt hebben dat ik daarom dit verslag op mij genomen heb, om die mensen te helpen, die meerderjarigen die op dit ogenblik op onze eilanden wonen, in Spanje, als ingezetenen of als toeristen.

Als Abgeordneter, der die Balearen vertritt, und als spanischer Abgeordneter kann ich Ihnen versichern, dass Anlass für diesen Bericht der Wunsch war, den Menschen, den älteren Menschen zu helfen, die gegenwärtig auf den spanischen Inseln ihren Wohnsitz haben oder als Touristen dort sind.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda, zegt hierover: "Ik verheug mij over de belangrijke overeenkomst die vandaag is gesloten. Hierdoor krijgt de persoonlijke levenssfeer van de consument een centrale plaats in de smart-tagtechnologie en wordt ervoor gezorgd dat de persoonlijke levenssfeer in acht wordt genomen voordat producten in de handel worden gebracht.

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte hierzu: „Ich begrüße die heute unterzeichnete wegweisende Vereinbarung sehr, durch die die Privatsphäre der Verbraucher als zentraler Aspekt der RFID-Technologie anerkannt und die Berücksichtigung des Datenschutzes vor dem Inverkehrbringen der Produkte gewährleistet wird.


Achttien maanden geleden heb ik het voorzitterschap van de Enquêtecommissie op mij genomen.

Vor 18 Monaten habe ich den Vorsitz dieses Ausschusses übernommen.


Die verplichting heb ik op mij genomen, en ik bevestig die vanavond formeel voor het Europees Parlement.

Das ist meine Verpflichtung, die ich heute feierlich vor dem Europäischen Parlament erneuere.


Ik zou wel accepteren dat een door mij genomen maatregel of beslissing als fout wordt beoordeeld op basis van specifieke feiten, maar ik zou nooit toestaan dat iemand mijn onafhankelijkheid of mijn integriteit als lid van de Rekenkamer in twijfel trekt.

Ich wäre sicher bereit zuzugeben, dass eine meiner Handlungen oder Entscheidungen auf der Grundlage konkreter Fakten als falsch bewertet werden kann, und darüber zu diskutieren, doch werde ich nie Anlass geben, meine Unabhängigkeit und natürlich meine Integrität als Mitglied des Europäischen Rechnungshofes in Frage zu stellen.




Anderen hebben gezocht naar : kader van mijn     kennis genomen     verantwoordelijk op mij genomen de ctb     besluit had genomen     hebben genomen     mij genomen     acht wordt genomen     iemand mijn     door mij genomen     mij genomen de ctb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij genomen de ctb' ->

Date index: 2022-09-28
w