Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Cie
Comp.
Compagnie
Cursivering van mij
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Maatschappij
Mij
Mij.
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen

Vertaling van "mij kan meedelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen Wirtschaftspläne vermitteln


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen kommunizieren


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen


compagnie | maatschappij | cie [Abbr.] | comp. [Abbr.] | mij. [Abbr.]

Gesellschaft | Ges. [Abbr.] | Gesell. [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van uw interne werking kunt u mij een raming meedelen van het gemiddeld aantal uren gepresteerd door uw diensten over een maand voor het Sociaal Waterfonds ?

Könnten Sie uns im Rahmen Ihrer internen Funktionsweise eine Schätzung der durchschnittlichen Zahl der Stunden mitteilen, die Ihre Dienststellen im Monat für das Sozialfonds für Wasser leisten?


Ik wil hem vragen of hij mij kan meedelen – of het mij kan laten weten als hij niet over die informatie beschikt – of, wanneer de onderhandelingen zijn afgerond en er een besluit moeten worden genomen, dat besluit alleen door het Kroatische parlement zal worden genomen, of dat ook de Kroatische bevolking een kans krijgt om in zich in een referendum uit te spreken, zoals het geval was in mijn eigen land.

Ich möchte ihn bitten, mir mitzuteilen – oder mich wissen zu lassen, wenn ihm die Informationen nicht zur Verfügung stehen – ob, wenn die Verhandlungen abgeschlossen sind und eine Entscheidung getroffen werden muss, diese Entscheidung vom kroatischen Parlament allein getroffen wird oder ob die Menschen in Kroatien die Möglichkeit haben werden, durch ein Referendum zu entscheiden, wie dies in meinem Land der Fall war.


Kan de Commissie mij daarnaast meedelen welke algemene middelen worden gebruikt voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling?

Kann die Kommission außerdem Angaben über die Gesamtmittel vorlegen, die für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bestimmt sind?


Kan de Commissie mij daarnaast meedelen welke algemene middelen worden gebruikt voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling?

Kann die Kommission außerdem Angaben über die Gesamtmittel vorlegen, die für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bestimmt sind?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Als ik bijvoorbeeld een aanvraag doe voor een schuldsaldoverzekering terwijl ik een verhoogd gezondheidsrisico heb, moet de verzekeraar mij zijn beslissing binnen de vijftien dagen meedelen.

« Wenn ich beispielsweise einen Antrag auf Restschuldversicherung stelle, obwohl ich ein erhöhtes Gesundheitsrisiko habe, muss der Versicherer mir seine Entscheidung innerhalb von fünfzehn Tagen mitteilen.


Kan de Commissie mij verder meedelen of er in het kader van het derde communautair bestek de mogelijkheid bestaat om de periode voor het ondertekenen van de wettelijke contracten te verlengen tot ná 2006 en zo ja, onder welke voorwaarden?

Besteht die Möglichkeit, im Rahmen des 3. GFK den Zeitraum für die Unterzeichnung der rechtlichen Vereinbarungen über das Jahr 2006 hinaus zu verlängern?


Ik wil u meedelen dat de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, mij vorige week heeft gebeld om mij op de hoogte te brengen van de ontwikkelingen en van zijn plan om op de top van Jakarta voor te stellen om de middelen in onze begroting die bedoeld zijn voor dergelijke catastrofes te mobiliseren.

Ich möchte Sie darüber informieren, dass mich der Kommissionspräsident, Herr Barroso, vergangene Woche anrief, um mich über die Ereignisse sowie über seine Absicht zu informieren, auf dem Gipfeltreffen in Jakarta die Mobilisierung der in unserem Haushaltsplan für solche Katastrophen vorgesehenen Mittel vorzuschlagen.


De Rekenkamer en het Europees Parlement volgen de door ons geboekte vooruitgang op de voet. Het verheugt mij dan ook te kunnen meedelen dat wij volledig op schema liggen".

Der Rechnungshof und das Europäische Parlament verfolgen unsere Fortschritte mit höchster Aufmerksamkeit. Ich freue mich, mitteilen zu können, dass wir den Zeitplan voll einhalten".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij kan meedelen' ->

Date index: 2024-07-08
w