Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij moeten bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Ook kan ik mij vinden in het idee dat een van de prioriteiten van het GLB erin zou moeten bestaan vrouwen in plattelandsgebieden te verzekeren van toegang tot diensten en steunmaatregelen, naar gelang de behoeften van de respectieve lidstaten.

Ich stimme auch mit der Vorstellung überein, dass eine der Prioritäten der GAP-Reform der Zugang zu Dienstleistungen und Hilfe für Frauen in ländlichen Räumen sein sollte, je nach den Bedürfnissen der einzelnen Mitgliedstaaten.


Een van de conclusies van de Europese Raad had volgens mij moeten bestaan in een veel gedetailleerder antwoord op de vraag welke instrumenten wij voor dit nauwkeurige onderzoek zouden moeten gebruiken.

Deshalb hätte eine Schlussfolgerung dieses Rates sein müssen, viel präziser zu sagen, welche Instrumentarien notwendig sind, um diese Kontrolle auszuüben.


Dit gezegd hebbende, de kwestie die u opwerpt, doet mij denken aan een kwestie die we wellicht dienen te bespreken met deNGO’s– en ik heb alde gelegenheid gehad om daarover te praten –, namelijk het opzetten van een Hoge Autoriteit vanNGO’sen actoren uit het maatschappelijk middenveld, welke uitsluitend zouden moeten bestaan uit NGO’sen vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.

Nachdem das gesagt ist, wirft Ihre Frage für mich ein Problem auf, das wir vielleicht mit den NRO diskutieren sollten – und ich hatte bereits Gelegenheit, darüber zu sprechen –, nämlich die Bildung eines höheren Gremiums von NRO und Vertretern der Zivilgesellschaft, das sich ausschließlich aus NRO und Vertretern der Zivilgesellschaft zusammensetzen würde.


Volgens mij moeten wij erkennen dat er weliswaar problemen zijn in de twee landen die op het punt staan toe te treden tot de Unie, maar dat waarschijnlijk de grootste problemen binnen de Unie zelf bestaan.

Ich meine, wir sollten anerkennen, dass es zwar wirklich Probleme in den beiden Kandidatenländern gibt, die größten Probleme jedoch wahrscheinlich innerhalb der Union selbst bestehen.


Binnen de Commissie bestaan daar al ideeën over, die volgens mij nader zouden moeten uitgewerkt en moeten worden bevrijd van bureaucratische ballast. Een mooi voorbeeld is volgens mij het concept van de op ontwikkeling gerichte noodhulp. De Gesellschaft für technische Zusammenarbeit probeert dat al in de praktijk te brengen.

Beispielhaft ist in dieser Hinsicht nach meiner Überzeugung das Konzept der entwicklungsorientierten Nothilfe, wie es die Gesellschaft für technische Zusammenarbeit zu praktizieren versucht.


Indien u mij dit weinig diplomatiek maar oprecht woordgebruik toestaat, moeten wij ook toegeven dat er geen twee verschillende soorten democratieën bestaan : één voor de blanken en één voor de zwarten.

Aber, und gestatten Sie, daß ich dies undiplomatisch, aber aufrichtig sage, wir müssen ebenfalls sehen, daß es nicht eine Demokratie für Weiße und eine Demokratie für Schwarze gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij moeten bestaan' ->

Date index: 2022-05-25
w