Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cursivering van mij
D.w.z.
Dat wil zeggen

Traduction de «mij ook zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En laat mij terloops zeggen dat ik telkens weer getroffen word door het aantal punten van buitenlands beleid waarover de VS en Europa het eens zijn - gaande van Iran tot Syrië.

Nebenbei bemerkt, bin ich jedes Mal beeindruckt, in wie vielen außenpolitischen Fragen – angefan­gen von Iran bis hin zu Syrien – die Vereinigten Staaten und die Europäische Union sich einig sind.


Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.

Es gäbe noch viel mehr zu sagen, aber mir ist eines klar geworden, während ich auf die wichtigsten Themen – die derzeit größten Herausforderungen – eingegangen bin: Ob wir nun über die Flüchtlingskrise, die Wirtschaft oder die Außenpolitik sprechen, wir können nur als Union Erfolg haben.


Als u een Commissie wilde zoals vroeger, had u mij dat moeten zeggen.

Wenn sie eine Kommission wie bisher gewollt hätten, hätten Sie mir das sagen sollen.


Ik veroorloof mij te zeggen dat dergelijke uitspraken mij verbazen, omdat wij eigenlijk toch wel wisten dat dit nu niet bepaald democratische regimes zijn, dat dit eerder autoritaire tot zeer autoritaire regimes zijn die hun bevolking onder de knoet houden.

Erlauben Sie mir die Bemerkung, dass ich über diese Äußerungen erstaunt bin, weil wir wahrlich schon lange wussten, dass es sich hier nicht gerade um demokratische Regimes, sondern um autoritäre bzw. sehr autoritäre Regimes handelt, die ihr Volk unter Kontrolle gehalten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat mij nu, met het oog op het debat in de Europese Raad aan het eind van het jaar, enkele dingen zeggen over de manier waarop ik het proces zie waartoe in december laatstleden de aanzet is gegeven.

Lassen Sie mich nun ein paar Worte dazu sagen, wie ich im Hinblick auf die Beratungen des Europäischen Rates Ende dieses Jahres den im vergangenen Dezember eingeleiteten Prozess sehe.


Maar de eerlijkheid gebiedt mij te zeggen dat een van de verbintenissen waartoe dit Parlement de Commissie na de ramp met de Prestige wist te bewegen, de aanwezigheid betrof, in Galicië, van een vaartuig voor het bestrijden van de verontreiniging, en in dit verband moet ik u zeggen, mijnheer Barrot, dat wij gerustgesteld zijn door de soepele dialoog met de Commissie, zowel met de directeur-generaal voor vervoer als met het Agentsch ...[+++]

Doch ich möchte fair sein und erklären, dass eine der Zusagen, die dieses Parlament der Kommission nach der Katastrophe der Prestige abgerungen hat, die Bereitstellung eines Schiffs zur Verschmutzungsbekämpfung in Galicien war, und dazu muss ich Herrn Barrot sagen, dass der flüssige Dialog mit der Kommission, sowohl mit dem Generaldirektor für Verkehr als auch mit der Agentur selbst, dazu beigetragen hat, unsere Befürchtungen zu zerstreuen.


Tot besluit – en ik ben mij er ten zeerste van bewust dat ik op slechts enkele van de aan de orde gestelde punten heb gereageerd of ben ingegaan – zeg ik dat de NAMA een belangrijk onderwerp is. Ik zal die andere onderwerpen behandelen in de opmerkingen die ik over een week zal geven – laat mij alleen zeggen dat dit multilateraal handelsoverleg van zeer groot belang is.

Abschließend möchte ich darauf hinweisen – und mir ist natürlich bewusst, dass ich viele der angesprochenen Fragen nicht beantwortet oder angesprochen habe –, dass der Marktzugang für Nichtagrarprodukte ein wichtiger Punkt ist; auf alle weiteren Fragen werde ich in einer Woche eingehen – ich möchte lediglich anmerken, dass diese multilateralen Handelsgespräche von grundlegender Bedeutung sind.


U zult mij vandaag niet horen zeggen dat alles nu in orde is.

Ich werde mich heute nicht hinstellen und Ihnen sagen, dass nun alles in Ordnung ist.


Voordat ik besluit, zou ik mij, als u mij toestaat, buiten het bestek van dit betoog willen begeven en iets zeggen over de Intergouvernementele Conferentie en het ontwerp van Europese grondwet.

Erlauben Sie mir, zum Abschluss noch ein wenig von der Tagesordnung abzuweichen und eine Bemerkung zur Regierungskonferenz und zum Entwurf einer europäischen Verfassung anzubringen.


Ik wil van ganser harte tegen u zeggen wat anderen hopelijk ooit nog eens van mij zullen zeggen, mijnheer Schulz: u bent een waardige tegenstander geweest. Dat wil zeggen: een taaie tegenstander, die altijd duidelijk was, geen blad voor de mond nam en vaak lastig was, maar ook een die wij ongetwijfeld zullen missen.

Gestatten Sie mir zunächst einige Worte der Anerkennung für Herrn Schulz. Ich möchte Ihnen aus tiefstem Herzen etwas sagen, Herr Schulz, das ich gern einmal über mich hören würde: Sie sind ein guter Gegner gewesen, das heißt, ein harter, immer aufrichtiger, entschiedener, häufig unbequemer Gegner, und wir werden Sie ohne Zweifel vermissen.




D'autres ont cherché : cursivering van mij     z     dat wil zeggen     mij ook zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij ook zeggen' ->

Date index: 2024-01-15
w