Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij redenen genoeg " (Nederlands → Duits) :

Deze redenen lijken mij zwaarwegend genoeg om de resolutie te verwerpen, waarvan de centrale boodschap, ondanks de concrete problemen waar de Balkan mee kampt, luidt dat de toekomst van de Balkanlanden in Europa ligt.

Es sind Gründe, die mir ausreichend scheinen, um diese Entschließung nicht zu unterstützen. Sie verfolgt eine Leitlinie, mit der die Zukunft der Balkanländer in der Europäischen Union gezeichnet wird, ungeachtet der handfesten Probleme in dieser Zone.


Daarom kan ik me niet verenigen met het standpunt dat een gemeenschappelijke geconsolideerde bedrijfbelasting niet negatief van invloed zou zijn op het Europese concurrentievermogen. Dat is dan ook een van de redenen waarom ik als rapporteur van de Commissie economische en monetaire zaken mij spijtig genoeg genoodzaakt zag mijn naam van dit verslag te laten verwijderen.

Daher kann ich mich der Auffassung nicht anschließen, dass eine konsolidierte gemeinsame Bemessungsgrundlage im Bereich der Unternehmenssteuer keine Behinderung der Wettbewerbsfähigkeit der EU bewirken wird, und leider ist das einer der Gründe dafür, dass ich als Berichterstatter des Ausschusses für Wirtschaft und Währung meinen Namen aus diesem Bericht habe streichen lassen.


Daarom kan ik me niet verenigen met het standpunt dat een gemeenschappelijke geconsolideerde bedrijfbelasting niet negatief van invloed zou zijn op het Europese concurrentievermogen. Dat is dan ook een van de redenen waarom ik als rapporteur van de Commissie economische en monetaire zaken mij spijtig genoeg genoodzaakt zag mijn naam van dit verslag te laten verwijderen.

Daher kann ich mich der Auffassung nicht anschließen, dass eine konsolidierte gemeinsame Bemessungsgrundlage im Bereich der Unternehmenssteuer keine Behinderung der Wettbewerbsfähigkeit der EU bewirken wird, und leider ist das einer der Gründe dafür, dass ich als Berichterstatter des Ausschusses für Wirtschaft und Währung meinen Namen aus diesem Bericht habe streichen lassen.


De 25 soevereine regeringen hebben in hun wijsheid besloten de heer Barroso te steunen en dat is, los van alle andere redenen, genoeg voor mij om hem ook te steunen.

Die 25 souveränen Regierungen haben sich in ihrer Weisheit für Herrn Barroso ausgesprochen, und dies ist für mich Grund genug, ihm meine Unterstützung zu gewähren.


Ik zal mij houden aan uw verzoek om onze spreektijd niet te overschrijden, mijnheer de Voorzitter. Ik wil tot besluit mijn woorden samenvatten en zeggen dat de Europese Unie volgens mij redenen genoeg heeft om deze aangelegenheid niet uitsluitend aan de Organisatie van Amerikaanse Staten over te laten. Een van de belangrijkste bijdragen die de Europese Unie in deze moeilijke situatie kan leveren, is mijns inziens dat zij een consensus tussen alle betrokken partijen kan bespoedigen die berust op de garantie dat iedereen zijn burgerlijke en politieke rechten kan uitoefenen. Met een dergelijke consensus kan de democratie in Peru worden herw ...[+++]

Abzuschließend möchte ich, Ihrer Bitte nachkommend, Herr Präsident, die gewährte Zeit nicht voll zu nutzen und mich kurz zu fassen, zum Ausdruck bringen, daß ein ganz wichtiger Beitrag der Europäischen Union angesichts dieser schwierigen Situation – und meiner Ansicht nach gibt es, wie gesagt, Argumente dafür, diese Angelegenheit nicht ausschließlich in die Hände der Organisation Amerikanischer Staaten zu legen – die Förderung eines Konsenses zwischen allen Kräften auf der Grundlage der Garantie der vollen Wahrnehmung aller politischen und bürgerlichen Rechte sein müßte, um die Demokratie in Peru wiederherstellen, stärken und vertiefen z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij redenen genoeg' ->

Date index: 2022-12-25
w