Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "mij ten deel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

Teil des Aufkommens an Abgaben, der den Provinzen und Gemeinden zufliesst


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verheugt mij ten zeerste dat ik de heer Khumalo en zijn collega-afgevaardigden hier mag begroeten, ook omdat het mij de gelegenheid geeft om hem, zijn collega's en de voorzitter van het pan-Afrikaanse parlement, Gertrude Mongella, mijn oprechte dank uit te spreken voor het onthaal dat mij ten deel viel toen ik in oktober 2008 een bezoek aflegde aan het pan-Afrikaanse parlement, en voor de uitnodiging om het pan-Afrikaanse parlement toe te spreken.

Besonders freue ich mich, Herrn Khumalo und seine Abgeordnetenkollegen begrüßen zu können, denn dies gibt mir die Gelegenheit, ihm und seinen Kolleginnen und Kollegen und auf diesem Wege auch der Präsidentin des Panafrikanischen Parlaments, Gertrude Mongella, meinen aufrichtigen Dank auszusprechen für den Empfang, der mir zuteil wurde, als ich im Oktober 2008 dem Panafrikanischen Parlament einen Besuch abgestattet habe, sowie für die Einladung, in der Plenarsitzung vor dem Panafrikanischen Parlament zu sprechen.


Deze samenwerking stoelt op wederzijds vertrouwen en respect en, als mij de eer ten deel valt lid van de Europese Rekenkamer te worden, zal ik trachten een dergelijke relatie met de Commissie begrotingscontrole op te bouwen.

Diese Zusammenarbeit gründet sich auf gegenseitiges Vertrauen und gegenseitigen Respekt, und mein Bemühen wird es sein, solch eine Beziehung zum Haushaltskontrollausschuss aufzubauen, falls ich zum Mitglied des Europäischen Rechnungshofs ernannt werde.


Als mij de eer ten deel valt lid van de Europese Rekenkamer te worden, zal ik beter kunnen bijdragen aan een verbetering van de samenwerking tussen de Rekenkamer en de overige instellingen, in het bijzonder de Commissie begrotingscontrole, onder eerbiediging van het beginsel van onafhankelijkheid.

Falls ich zum Mitglied des Europäischen Rechnungshofs ernannt werde, könnte ich noch mehr zu einer Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und anderen Organen und Gremien, insbesondere dem Haushaltskontrollausschuss, unter Wahrung des Grundsatzes der Unabhängigkeit beitragen.


C. Als nieuw lid van het Europees Parlement viel mij de eer ten deel dat ik werd gekozen als voorzitter van de Commissie begrotingscontrole.

C. Als neuer Abgeordneter des Europäischen Parlaments wurde mir die Ehre zuteil, zum Vor­sitzenden des Haushaltskontrollausschusses gewählt zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik voel mij zeer bemoedigd door het gunstige onthaal dat ons Groenboek ten deel is gevallen en door de zeer overtuigde steun van het Oostenrijkse voorzitterschap, en ik verheug mij op een krachtige steun van het Europees Parlement aan deze nieuwe EU-strategie.

Die positiven Reaktionen auf unser Grünbuch und die nachdrückliche Unterstützung durch die österreichische Ratspräsidentschaft bestärken mich, und ich freue mich auf eine klare Zustimmung des Europäischen Parlaments zu dieser neuen Gemeinschaftsstrategie.


En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.

Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     mij ten deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij ten deel' ->

Date index: 2021-08-05
w