Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij ten slotte » (Néerlandais → Allemand) :

Staat u mij ten slotte nog een uitweiding toe over de andere prioriteit op de agenda van het Hongaarse voorzitterschap.

Lassen Sie mich zum Abschluss einen Exkurs zur anderen Priorität der Tagesordnung des ungarischen Ratsvorsitzes machen.


Het gaat mij ten slotte ter harte te beklemtonen hoe essentieel het is om te waarborgen dat Europese instellingen samenwerken met de mensen en de verantwoordelijke landelijke autoriteiten om de communicatie te verbeteren.

Abschließend muss ich betonen, wie unerlässlich die Gewährleistung dessen ist, dass die europäischen Organe gemeinsam mit den Menschen arbeiten und die zuständigen nationalen Stellen ihre Kommunikation verbessern.


Het verheugt mij ten slotte dat men er bij de onderhandelingen in is geslaagd zoveel mogelijk hulp voor personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit na te streven en te waarborgen. Zo kunnen zij een begeleider op de reis meenemen zonder extra kosten te betalen.

Schließlich begrüße ich es sehr, dass es uns in den Verhandlungen gelungen ist, ein Höchstmaß an Hilfe für behinderte Personen und Personen mit eingeschränkter Mobilität zu finden und zu garantieren und ihnen die Option zu geben, ohne Zusatzkosten von einer Begleitperson begleitet zu werden.


Gezien de leidende rol die de publieke sector dient te spelen, lijkt het mij ten slotte van groot belang dat overheden bij openbare aanbestedingen producten aanschaffen die tot de hoogste energieklasse behoren.

Abschließend denke ich, dass es angesichts der Führungsrolle, die der öffentliche Sektor einnehmen muss, für Regierungen unerlässlich ist, Produkte zu erwerben, die der höchsten Energieeffizienzklasse in öffentlichen Ausschreibungen angehören.


Ten slotte was ik vereerd dat alle 27 staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad hadden besloten om mij te vragen nog tweeëneenhalf jaar als hun voorzitter door te gaan.

Schließlich möchte ich noch sagen, dass ich mich sehr geehrt gefühlt habe, dass alle 27 Staats- und Regierungschefs des Europäischen Rates beschlossen haben, mich zu bitten, für weitere zweiein­halb Jahre als ihr Präsident zu fungieren.


Laat mij ten slotte nog, tegen de tegenstemmers, zoals mevrouw McDonald en de heer Farage zeggen dat dit Verdrag een goede zaak is voor Ierland, een goede zaak voor de EU, een goede zaak voor Europa. Ik verzoek de burgers van Ierland dringend om “ja” te stemmen!

Abschließend möchte ich – im Gegensatz zu Schwarzsehern wie Frau McDonald und Herrn Farage – sagen, dass dieser Vertrag ein gutes Geschäft für Irland, ein gutes Geschäft für die EU und gut für Europa ist, und ich bitte die Bürger Irlands eindringlich, mit Ja zu stimmen!


Ten slotte verheugt het mij dat de Europese Raad voornemens is een migratiedialoog aan te gaan met de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied, een dialoog waarin alle aspecten van migratie, mobiliteit en veiligheid aan bod zullen komen.

Schließlich begrüße ich die Zusage des Europäischen Rats, mit den Ländern des südlichen Mittelmeerraums in einen Migrationsdialog einzutreten, der alle Aspekte der Migration, der Mobilität und der Sicherheit einbezieht.


Ik heb ten slotte ook niet geaarzeld om de Commissie aan te zetten tot een grondige interne hervorming, de eerste echte hervorming in heel haar geschiedenis omdat ik mij ervan bewust ben dat dit absoluut noodzakelijk is, niet alleen voor de Commissie, maar voor het gehele Europese institutionele stelsel.

Ich habe auch nicht gezögert, eine tiefgreifende Verwaltungsreform der Kommission voranzutreiben, der ersten echten Reform ihrer ganzen Geschichte, da ich erkannte, dass dies nicht nur für die Kommission, sondern auch für das gesamte institutionelle System der Union unumgänglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij ten slotte' ->

Date index: 2022-06-14
w